Bible

 

ယေဇကျေလ 44:1

Studie

       

1 ထိုနောက်၊ သန့်ရှင်းရာအရပ်အရှေ့သို့ မျက်နှာ ပြုသော ပြင်တံခါးသို့ ဆောင်သွား၍၊ ထိုတံခါးသည် ပိတ်လျက်ရှိ၏။

Komentář

 

Sám

  
Photo of woman alone at dusk, by Joy Brown

Být sám v Bibli znamená být bez zlých a falešných vlivů. Proto Pán hledá samotu, aby se modlil, a proč je izraelský národ často popisován jako „obydlí sám“.

(Odkazy: Nebeská tajemství 138, 139, Nebeská tajemství 4273, Nebeská tajemství 8689; Exodus 18:14; Geneze 2:18, 32:24; Žalmy 102:7, 136:4; Proroci a Žalmy 352, 386)


Když se používá „sám“ ve vztahu k vlastnictví - když je něco „jeho a jeho sám“ - význam je doslovnější.

(Odkazy: Nebeská tajemství 139, Nebeská tajemství 8168)

Bible

 

Revelation 1:12-16

Studie

  

12 I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands.

13 And among the lampstands was one like a son of man, clothed with a robe reaching down to his feet, and with a golden sash around his chest.

14 His head and his hair were white as white wool, like snow. His eyes were like a flame of fire.

15 His feet were like burnished brass, as if it had been refined in a furnace. His voice was like the voice of many waters.

16 He had seven stars in his right hand. Out of his mouth proceeded a sharp two-edged sword. His face was like the sun shining at its brightest.