Bible

 

ယေဇကျေလ 43:22

Studie

       

22 ဒုတိယနေ့၌လည်း အပြစ်မရှိသော ဆိတ်သငယ် ကို ယူ၍၊ အပြစ်ဖြေရာ ယဇ်ဘို့ပူဇော်ရမည်။ ယဇ်ပလ္လင် ကို နွားအသွေးနှင့်သန့်ရှင်းစေသကဲ့သို့ ဆိတ်အသွေး နှင့် သန့်ရှင်းစေရမည်။

Komentář

 

Sám

  
Photo of woman alone at dusk, by Joy Brown

Být sám v Bibli znamená být bez zlých a falešných vlivů. Proto Pán hledá samotu, aby se modlil, a proč je izraelský národ často popisován jako „obydlí sám“.

(Odkazy: Nebeská tajemství 138, 139, Nebeská tajemství 4273, Nebeská tajemství 8689; Exodus 18:14; Geneze 2:18, 32:24; Žalmy 102:7, 136:4; Proroci a Žalmy 352, 386)


Když se používá „sám“ ve vztahu k vlastnictví - když je něco „jeho a jeho sám“ - význam je doslovnější.

(Odkazy: Nebeská tajemství 139, Nebeská tajemství 8168)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6624

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6624. Since man thinks on the level of the senses such things are obscure to him, so obscure indeed that he does not know what an idea is, in particular that thought is distinguished into separate ideas as speech is into words. For to man thought seems to be continuous, without separate parts; but in actual fact ideas constituting thought are the words that spirits use, and ideas constituting more internal thought are the words that angels use. And because ideas are the words they use to speak with, they are audible among spirits and angels. This explains why man's silent thought can be heard by spirits and angels, when it pleases the Lord that it should be. How perfect the ideas constituting thought are in comparison with the words composing speech may be recognized from the fact that a person can think more in a minute than he can speak or write in an hour. I have also recognized it from conversations with spirits and angels; for at such times I have in a single moment filled in the broad outlines of a subject with specific details, while my affection was engaged. The angels and spirits grasped every distinct detail, and many more that manifested themselves around that subject like a cloud.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.