Bible

 

ထွက်မြောက်ရာ 9:30

Studie

       

30 သို့သော်လည်း ကိုယ်တော်နှင့် ကိုယ်တော်၏ကျွန်တို့သည်၊ ထာဝရအရှင် ဘုရားသခင်ကို မကြောက်သေး ကြောင်းကို အကျွန်ုပ်သိပါသည်ဟု လျှောက်ဆို၏။

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7602

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7602. 'And the barley' means its good. This is clear from the meaning of 'the barley' as the good of the exterior natural. The reason why 'the barley' means that good is that it is a product of the field and is a grain that serves for food. For 'grain' in general means the good of truth, 3580, 5295, 5410, 5959, as do 'barley and wheat' in particular - 'barley' the good of the exterior natural, and 'wheat' the good of the interior natural. The former is meant by 'the barley' in Joel,

The minchah has been cut off, and the drink offering, from the house of Jehovah; the priests have been mourning, the ministers of Jehovah. The field has been devastated, the land has been mourning because the grain has been laid waste, the new wine has failed, the oil languishes. Farmers have been put to shame, vine dressers have wailed over the wheat and over the barley, for the reason that the harvest of the field has perished. Joel 1:9-11.

The prophet is referring at this point to a laying waste of what is good and true, as is clear from what follows it there. Not those products therefore are meant by 'the grain', 'the new wine', 'the wheat', and 'the barley', but spiritual things; that is, 'the wheat' means interior good, and 'the barley' exterior good. 'Barley' has a similar meaning in Ezekiel 4:9 and Deuteronomy 8:8. In the Book of Judges,

When Gideon reached the camp, there was a man recounting a dream to his companion. And he said, Behold, I have dreamed a dream; and behold, a cake of barley bread rolled towards the camp of Midian, and came all the way to a tent, and struck it so that it fell, and overturned it, and so the tent collapsed. Judges 7:13.

'Midian' means those who are guided by the truth that goes with simple good, and in the contrary sense those who fail to lead a good life, 3242, 4756, 4788, 6777. This good is the good of the exterior natural and is meant by 'barley bread'. But sensory pleasure, if this is what a person has in view instead of that good, is what is meant by 'a cake of barley bread'. This is the state that the Midianites described here represented on that occasion.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4756

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4756. 'And men passed by, Midianites, who were traders' means those in whom the truth partnering that good is present. This is clear from the representation of 'Midianites' as those in whom the truth that partners simple good is present, dealt with in 3242; and from the meaning of 'traders' as those who possess cognitions of good and truth, for such cognitions are meant by riches, wealth, and wares in the spiritual sense, and therefore 'trading' means acquiring and communicating these cognitions, 2967, 4453. Here not cognitions of good but those of truth are meant, for, as stated above, 'Midianites' means those in whom the truth that partners simple good is present. For the same reason they are called 'men', since the expression 'men' is used of those who possess truth, 3134, 3309. From the historical chain of events described here it is plain that Joseph was sold to Ishmaelites, but that he was drawn out of the pit by Midianites and was also sold by the Midianites to Potiphar in Egypt; for it is said in the final verse of this chapter, 'And the Midianites sold him into Egypt to Potiphar, Pharaoh's bedchamber-servant'. One would think that because Joseph was sold to the Ishmaelites that these, not the Midianites, would be the ones to sell him in Egypt. But things happened the way they did for the sake of the representation of what is contained in the internal sense. 'Joseph', that is, Divine Truth, cannot be sold by those governed by good, only by those governed by the truth partnering that good. The reason for this will be seen in the explanation of the final verse of this chapter.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.