Bible

 

ထွက်မြောက်ရာ 3

Studie

   

1 မောရှေသည်၊ မိမိယောက္ခမ မိဒျန်ယဇ်ပုရောဟိတ် ယေသရော၏သိုးဆိတ်များကို ထိန်းစဉ်၊ တော နောက်ဘက်သို့ ဆောင်သွား၍၊ ဟောရပ်အမည်ရှိသော ဘုရားသခင်၏တောင်သို့ ရောက်လေ၏။

2 ထိုအခါ ဘုရားသခင်၏ ကောင်းကင်တမန်သည် ချုံထဲကထွက်သော မီးလျှံ၌ထင်ရှား၏ မောရှေသည် ကြည့်သောအခါ၊ မီးလောင်၍ ချုံမကျွမ်းဘဲ ရှိသည်ကို မြင်လျှင်၊

3 အဘယ်ကြောင့် ချုံမကျွမ်းဘဲရှိသနည်း။ ဤထူးဆန်းသောရူပါရုံကို ငါသွား၍ကြည့်ရှုမည်ဟုဆို၏။

4 မောရှေသွား၍ ကြည့်ရှုကြောင်းကို ထာဝရဘုရားမြင်တော်မူလျှင်၊ မောရှေ၊ မောရှေဟု ချုံထဲက ခေါ်တော်မူ၏။ မောရှေကလည်း၊ အကျွန်ုပ်ရှိပါ၏ဟု လျှောက်လေ၏။

5 ဘုရားသခင်ကလည်း၊ မချဉ်းနှင့်။ သင်၏ခြေနင်းကို ချွတ်လော့။ သင်နင်းသော အရပ်ကား သန့်ရှင်းသော မြေဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း၊

6 ငါသည်သင့်အဘ၏ဘုရား၊ အာဗြဟံ၏ဘုရား၊ ဣဇာက်၏ဘုရား၊ ယာကုပ်၏ဘုရားဖြစ်သည်ဟူ၍၎င်း မိန့်တော်မူ၏။ မောရှသည် ဘုရားသခင်ကိုမကြည့်ဝံ့၊ မိမိမျက်နှာကို ဖုံးလျက်နေ၏။

7 ထာဝရဘုရားကလည်း၊ အဲဂုတ္တုပြည်၌ရှိသော ငါ၏လူတို့ခံရသော ညှဉ်းဆဲခြင်းကို ငါစေ့စေ့မြင်ခဲ့ပြီ။ သူတို့ကို စေခိုင်းသော သခင်တို့ကြောင့် သူတို့မြည်တမ်းသောအသံကိုလည်း ငါကြားခဲ့ပြီ။ သူတို့နာကြည်းခြင်း ဝေဒနာကို ငါသိ၏။

8 သူတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်၊ အဲဂုတ္တုလူတို့လက်မှ ကယ်နှုတ်၍၊ ခါနနိလူ၊ ဟိတ္တိလူ၊ အာမောရိလူ၊ ဖေရဇိလူ၊ ဟိဝိလူ၊ ယေဗုသိလူတို့နေရာနို့နှင့်ပျားရည် စီးတတ်သော ပြည်သို့ ပို့ဆောင်ခြင်းငှါ ငါဆင်းလာပြီ။

9 ယခုတွင်လည်း ဣသရေလအမျိုးသားတို့ ငိုကြွေးသောအသံသည် ငါ့ထံသို့ တက်ရောက်၍၊ သူတို့ကို အဲဂုတ္တုလူတို့သည် ညှဉ်းဆဲခြင်းအမှုကိုလည်း ငါမြင်ရပြီ။

10 ထိုကြောင့် ယခုသွားလော့။ သင်သည် ငါ၏လူ ဣသရေလအမျိုးသားတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင် မည်အကြောင်း၊ သင့်ကိုဖါရောဘုရင်ထံသို့ ငါစေလွှတ်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

11 မောရှေကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် အဘယ်သို့သောသူဖြစ်၍၊ ဖါရောဘုရင်ထံသို့ ဝင်သဖြင့်၊ ဣသရေလ အမျိုးသားတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်ရပါမည်နည်းဟု ဘုရားသခင်အား လျှောက်လျှင်၊

12 ဘုရားသခင်က၊ အကယ်စင်စစ် ငါသည် သင့်ဘက်၌ရှိလိမ့်မည်။ ငါသည် သင့်ကိုစေလွှတ်ခြင်း လက္ခဏာသက်သေဟူမူကား၊ သင်သည်ထို လူတို့ကို အဲဂုတ္တုပြည်မှ နှုတ်ဆောင်ပြီးလျှင်၊ ဤတောင်ပေါ်မှာ ဘုရားသခင်အား ဝတ်ပြုရကြလိမ့်မည်ဟု မိန့်တော်မူ၏။

13 မောရှေကလည်း၊ အကျွန်ုပ်သည် ဣသရေလအမျိုးသားတို့ ရှိရာသို့ရောက်၍၊ သင်တို့ဘိုးဘေးများ၏ ဘုရားသခင်သည် ငါ့ကိုသင်တို့ ရှိရာသို့ စေလွှတ်တော်မူပြီဟု အကျွန်ုပ်ဆိုလျှင်၊ သူတို့က၊ ထိုဘုရားသခင်၏ နာမတော်ကား အဘယ်သို့နည်းဟု အကျွန်ုပ်ကိုပြန်၍ မေးသောအခါ၊ အဘယ်သို့ပြန်ပြောရပါမည်နည်းဟု ဘုရားသခင်အားမေးလျှောက်လေ၏။

14 ဘုရားသခင်ကလည်း၊ ငါဖြစ်သည်အတိုင်း ငါဖြစ်၏ဟူ၍၎င်း၊ ငါဖြစ်သည်ဟု အမည်ရှိသောသူသည်၊ ငါ့ကိုသင်တို့ရှိရာသို့ စေလွှတ်တော်မူပြီဟု ဣသရေလအမျိုးသားတို့အား ပြန်ပြောလော့ဟူ၍၎င်း၊ မောရှေ အားမိန့်တော်မူ၏။

15 တဖန်ဘုရားသခင်က၊ သင်တို့ဘိုးဘေးများ၏ ဘုရားသခင်၊ အာဗြဟံ၏ဘုရားဣဇာက်၏ဘုရားယာကုပ်၏ဘုရားတည်းဟူသော ထာဝရဘုရားသည်၊ ငါ့ကို သင်တို့ရှိရာသို့ စေလွှတ်တော်မူပြီဟု ဣသရေလ အမျိုးသားတို့အား ပြောရမည်။ ထိုအမည်သည် အစဉ် ငါ့အမည်ဖြစ်၏။ လူမျိုးအစဉ်အဆက်မပြတ် ငါ့ဘွဲ့နာမ ဖြစ်၏။

16 သွား၍ဣသရေလအမျိုးအသက်ကြီးသူတို့ကို စုဝေးစေပြီးလျှင်၊ သင်တို့ဘိုးဘေးများ၏ ဘုရားသခင်၊ အာဗြဟံ၏ဘုရားဣဇာက်၏ဘုရားယာကုပ်၏ဘုရားတည်းဟူသော ထာဝရဘုရားသည် ငါ့အားထင်ရှားတော် မူလျက်၊ အကယ်စင်စစ် သင်တို့ကို ငါအကြည့်အရှုလာ၍၊ အဲဂုတ္တုပြည်၌ သင်တို့အားပြုသောအမှုကို ငါမြင်ပြီ။

17 အဲဂုတ္တုပြည်၌ ခံရသောဒုက္ခထဲက သင်တို့ကို ငါနှုတ်၍၊ ခါနနိလူ၊ ဟိတ္တလူ၊ အာမောရိလူ၊ ဖေရဇိလူ၊ ဟိဝိလူ၊ ယေဗုသိလူတို့နေရာ၊ နို့နှင့်ပျားရည်စီးတတ်သော ပြည်သို့ပို့ဆောင်မည် ငါဂတိရှိသည်ဟု မိန့်တော်မူပြီဟု သူတို့အား ပြောလော့။

18 သူတို့သည် သင်၏စကားကိုနားထောင်၍၊ သင်သည် ဣသရေလအမျိုးသား အသက်ကြီးသူများပါလျက်၊ အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင်ထံသို့ဝင်သဖြင့်၊ ဟေဗြဲလူတို့၏ ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားသည် အကျွန်ုပ်တို့နှင့်တွေ့တော်မူ ပြီ။ အကျွန်ုပ်တို့၏ဘုရားသခင် ထာဝရဘုရားအား ယဇ်ပူဇော်ခြင်းငှါ တောသို့ သုံးရက်ခရီးသွားရသော အခွင့်ကို ပေးတော်မူပါဟု လျှောက်ရမည်။

19 အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင်သည် ကြီးစွာသောတန်ခိုးကို မတွေ့မမြင်လျှင်၊ သွားရသော အခွင့်ကို သင်တို့အား မပေးကြောင်းကို ငါသိ၏။

20 ငါသည်လည်း လက်ကိုဆန်၍၊ အဲဂုတ္တုပြည်ထဲ၌ ငါပြုလတံ့သော ငါ၏အံ့ဘွယ်သောအမှုရှိသမျှတို့နှင့် ထိုပြည်ကို ဒဏ်ခတ်မည်။ ထိုနောက် အဲဂုတ္တုရှင်ဘုရင်သည် သင်တို့ကို လွှတ်လိမ့်မည်။

21 ထိုလူမျိုးသည် အဲဂုတ္တုလူတို့ထံ၌ မျက်နှာရသော အခွင့်ကို ငါပေး၍၊ သင်တို့သည် ထွက်သွားသောအခါ လက်ချည်း မသွားရကြ။

22 အကြောင်းမူကား၊ မိန်းမတိုင်းမိမိအိမ်နီးချင်း၊ မိမိအိမ်မှာ တည်းသောသူ၌ ငွေတန်ဆာ၊ ရွှေတန်ဆာနှင့် အဝတ်တန်ဆာများကို တောင်း၍၊ သင်တို့သားသမီးများကို တန်ဆာဆင်စေသဖြင့်၊ အဲဂုတ္တုလူတို့၏ဥစ္စာကို လုယူ ကြလိမ့်မည်ဟု မောရှေအား မိန့်တော်မူ၏။

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 242

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

242. To buy of Me gold tried by fire, that thou mayest be enriched, signifies that they should acquire for themselves from the Lord genuine good, that they may be able to receive the truths of faith. This is evident from the signification of "buying," as being to acquire and appropriate to oneself (See Arcana Coelestia 4397, 5374, 5397, 5406, 5410, 5426); also from the signification of "gold tried by fire," as being genuine good, thus good from the Lord (of which presently); also from the signification of "that thou mayest be enriched," as being to be enabled to receive the truths of faith. This is the signification of being "enriched," because "riches" and "wealth" signify the knowledges of truth and good, and "the rich" are those who are in intelligence by means of knowledges, here, those who are in faith by means of them, since those who are in the doctrine of faith alone are here treated of. From this it is clear that "to buy of Me gold tried by fire, that thou mayest be enriched," signifies that they must acquire for themselves genuine good from the Lord so that they may receive the truths of faith.

[2] It shall first be told how this is to be understood. It has often been said before, that there is no truth which is truth in itself unless it be from good, thus no faith that is faith in itself unless it be from charity: for there is no truth that is truth in itself unless there is spiritual life within it, and spiritual life is within it when it is formed out of the good of charity; for truth is the form of good, and good is the esse of truth, thus also its life; and good is from no other source than from the Lord. When there is good from the Lord, the truth that is from the good looks primarily to the Lord and also to the neighbor and his good, for the Lord flows in with good and by it forms truth, which is the truth of faith, and causes man's spiritual sight to look to him and to the neighbor. (That this is so, may be seen in the work on Heaven and Hell 145, 251, namely, that the Lord looks at angels and men in the forehead, and these look to the Lord through the eyes; for the reason that the forehead corresponds to the good of love, and the eyes to the understanding illustrated thereby, consequently to the truths of faith. Also in the same work, n. Heaven and Hell 17, 123, 124, 142-144, 510, it is shown that in the spiritual world all are turned to their own loves, and those who have acknowledged the Lord and believed in Him are turned to Him, and thereby have good, and through good, illustration in respect to truths.) From this it can be seen what the genuine good is that is signified by "gold tried by fire," namely, that it is good from the Lord alone.

[3] As what is written to the angel of this church treats of those who live according to the doctrine of faith alone, and as those who had confirmed themselves in that doctrine, and were on that account called learned in the world, were able to join falsities with truths and make the doctrine appear as if it were true, therefore, it was granted me to talk with some of them in the other life; and as the things that were then said on either side may serve for illustration I will present them. These learned ones, from their belief while in the world, supposed that there might be faith without charity, and that man may be justified by that alone. Their talk was very ingenious; they said that there is faith without charity, because it is prior to charity, and because by it man is in good. "Who," they said, "is not able to believe that there is a God, that the Word is Divine, and other like truths, which unless believed could not be received and thought of by man?"

From this they concluded that as faith precedes, or is prior to, charity, there can be faith without charity; and if there can be, that it must be saving, since man cannot do good from himself; unless, therefore, that faith were saving all would perish: moreover, without faith there could be no presence of God with man; and without the presence of God evil would reign, and no one would have any good. This, they said, is what is meant by justification by faith alone. But it was shown them that there could not be faith unless there was at the same time charity; and that what they called faith was nothing but the knowledges that are first with every man; for example, that there is a God, that the Word is Divine, and the like, and that these knowledges are not in the man before they are in his will, but are in the entrance to him, which is his memory; but so far as they are in his will so far they are in the man himself, for the will is the man himself; and so far as they are in the will so far they are in his sight, which is faith. The knowledges themselves that precede, and that appear to the natural sight as if believed, do not until then come to be of faith; consequently this seeing the knowledges, that is thought to be of faith, recedes step by step from man as he begins from willing evil to think evil, and also recedes from him after death when man becomes a spirit, if the knowledges have not been rooted in his life, that is, in his will or love.

[4] This may be illustrated by a comparison with the stomachs of birds and beasts of the earth that are called ruminating stomachs. Into these they first collect their food, and afterwards by degrees take it out and eat it, and thus nourish the blood; food thus becomes a part of their life. With man the memory corresponds to these stomachs; and man is endowed with memory instead of these because he is spiritual; into this he first gathers spiritual foods, which are knowledges, and afterwards he takes them out by a sort of ruminating, that is, by thinking and willing, and appropriates them, and thus makes them a part of his life.

From this comparison, although trifling, it can be seen that knowledges, unless implanted in the life by thinking and willing them and then doing them, are like food that remains unconsumed in ruminating stomachs, where it either becomes putrid or is vomited out. Moreover, the circle of man's life is to know, 1 to understand, to will, and to do; for man's spiritual life begins with knowing, passes next to understanding, then to willing, and finally to doing. From this it is clear that so long as knowledges are in the memory they are merely in the entrance to the life, and that they are not fully in man until they are in acts, and the more fully they are in acts the more fully they are in the understanding and will.

[5] It was further shown that the faith of knowledges before it becomes the faith of life is historical faith, the nature of which is well known, namely, that it is believed because another has said it; until this has been made man's own it is an alien thing, or something with ourself belonging to someone else. Historical faith, moreover, is like a belief in things unknown, for it is said that things must be believed though not understood, yea, that they must not be searched into by the understanding; and yet spiritual faith is such that in it truths themselves are seen and are consequently believed. In heaven no one believes any truth unless he sees it or has seen it; for they say, "Who can believe that a thing is so unless he sees it? It may possibly be false." And only the evil can believe what is false; for the evil from evil see falsities, but the good from good see truths; and as good is from the Lord, so also seeing truth from good is from the Lord. Angels see truths because the light of heaven, in which they are, is Divine truth proceeding from the Lord; all, therefore, even those in the world, who are in that light are able to see truth. (Of the light of heaven, and that it is such, see in the work on Heaven and Hell 126-140.)

[6] It was then shown that charity and faith act as one and enter together into man, thus that man is so far in faith as he is in charity, since faith as to its essence is charity, just as truth as to its essence is good; for good, when it exists in shape or in form is truth; in like manner charity is faith, for good is of charity and truth is of faith; moreover, the one loves the other and conjoins itself to the other, therefore one is not given unless the other be with it. This was illustrated by man's thought, which is of his understanding, and his affection, which is of his will; to think apart from affection is impossible, for the very essence of thought is affection or love. Man is able, to be sure, to think all things that he knows from the doctrine of the church, but only from a natural affection, which is the affection or love of glory, fame, honor or gain; but such an affection does not make thought to be spiritual; this requires charity, which is spiritual affection itself. When this is conjoined with knowledges there is faith, and then so far as man is in that affection he sees in thought the things that are of his faith, which are called truths, and acknowledges them, because they are from his very spirit, thus from his very spiritual life. This also is what is called illustration; and this is why no one can be illustrated from the Word unless he is in the spiritual affection of truth. Something like illustration there is, indeed, with those who have confirmed themselves in such things as are of the doctrine of faith alone and justification by faith; but that illustration is a fatuous illustration, since falsities as well as truths can be confirmed, like all those heresies that prevail both among the Jews and among Papists. With those who are called naturalists, and who deny God, the Divinity of the Word, and all other things belonging to the church, there is a similar light after confirmations; like that with those who have confirmed themselves in faith alone and justification by faith. (That the light of confirmation is natural, not spiritual, and exists also with the evil, see Arcana Coelestia 8780.)

[7] But let us return to the faith that in its essence is charity. That faith is continually perfected by such things as confirm; for from spiritual light more truths are constantly being seen, and all these join themselves to the good of charity, and perfect it. From this man has intelligence and wisdom, which at length become angelic. Moreover, those who are merely in the knowledges of faith, and not in a life according to them, believe that man can easily receive faith, if not in the world yet in another life, saying within themselves, "When I hear and see that a thing is so can I not believe it?" But they are greatly mistaken; for those who have not received spiritual faith in the world can never afterwards receive it, even if they were to hear of it and see it a thousand times; and for the reason that such a faith is not in man, but outside of him. That this is so can be clearly seen from this, that all who come from the world are first received by angels and good spirits, and instructed in every way, yea, many things are shown them to the life and before their very eyes, and yet they do not receive; thus they alienate themselves from angels and good spirits, and join those who are in no faith.

[8] Again, it was also told them, that if faith could be received by merely knowing and thinking it would be received by all, 2 the evil and the good alike, and thus no one would be damned. That charity, which is spiritual affection, can never be given to anyone unless he knows truths, examines himself by means of them, accepts them, and leads a new life in accordance with them, may be seen above n. 239. From this it follows that charity is the life of faith, and that there is nothing of life in faith except in the measure of the charity that is in it; and also that in the measure that charity is in faith man is led by the Lord, but in the measure that charity is not in faith man is led by himself; and he who is led by himself and not by the Lord is unable to think of good, still less to will and do good which is good in itself; for from what is man's own [ex proprio] nothing proceeds except evil; for when a man thinks of good, and wills and does good and 3 what is his own [ex propio], it is only for his own sake and for the sake of the world, which are the ends of what he does, and the ends are the loves that lead him; and man cannot be withdrawn from his selfhood [a suo proprio] or elevated unless he looks to the Lord in regard to the things that are of life; by this looking he is conjoined with heaven, and from heaven a spiritual affection is given him by the Lord. When this had been said, it was granted to those with whom I was talking on this subject to be in spiritual light, which light is such that in it truths can be seen as clearly as objects in the world are seen in its light; and then those who were in the doctrine of faith alone and justification by faith could not but affirm that this was true; but as soon as that light was taken away from them, and they were let back into their own light, which was natural, they were unable to see otherwise than that the sight of knowledges is saving faith, and therefore that the falsities that they had made part of their faith were truths. Falsities come to be of the faith when evils are of the life.

[9] But to return to the explanation of the words of this passage, "I counsel thee to buy of Me gold tried by fire, that thou mayest be enriched," which signifies that they should acquire for themselves from the Lord genuine good, that they may be able to receive truths. It now remains to be shown that "gold" in the Word signifies the good of love. This can be seen from the following passages.

In Malachi:

Behold, I send My angel [messenger] who shall prepare the way before Me; and the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, even the angel [messenger] of the covenant whom ye desire; He shall sit refining and purifying silver, and shall purify the sons of Levi, and shall purge them as gold and silver, that they may bring to Jehovah an offering in righteousness (Malachi 3:1-3).

These things are said of the Lord's coming. It is said that Jehovah is to send a messenger [an angel] who will prepare the way before Him; and the messenger [angel] meant is John the Baptist, as is known. "Before Me," or before Jehovah, means before the Lord's Divine Itself; "the temple to which He is to come" means His Divine Human; this is also called "the messenger [angel] of the covenant," because through it there is a conjunction of men and angels with the Divine Itself, for covenant means conjunction. "The silver that He shall sit refining and purifying" means truth from good; "the sons of Levi" mean all those who are in the good of charity and in the truths of faith therefrom; it is therefore said, "He shall purge them as gold and silver." This is said because "gold" signifies good, and "silver" the truth therefrom. "Bringing to Jehovah an offering in righteousness" means worship of the Lord from the good of charity. (That "temple" signifies the Lord's Divine Human, see above, n. 220; that "covenant" signifies conjunction, see Arcana Coelestia 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 10632; that "silver" signifies truth from good, n. 1551, 1552, 2954, 5658; that "an offering" signifies the good of love and charity, n. 4581, 9992-9994, 10079, 10137; that "righteousness" is predicated of good, n. 2235, 9857.) Therefore "to bring an offering in righteousness" signifies worship from the good of love.

[10] In Zechariah:

Two parts in all the land shall be cut off, shall expire, but the third shall be left therein. Yet I will lead the third part through the fire, and will refine them as silver is refined, and I will try them as gold is tried. (Zechariah 13:8-9)

"All the land" does not mean all the land, but the whole church; nor does "the third part" mean a third part, but some in the church. "To lead it through the fire, and refine as silver is refined, and to try as gold is tried," signifies to so purify them from falsities and evils that good and truth may be implanted. (That "earth" [land] in the Word signifies the church, see Arcana Coelestia 662, 1066, 1068, 1262, 1413, 1607, 2928, 3355, 4447, 4535, 5577, 6516, 9325, 9643; that "a third part" signifies some, n. 2788.) In these passages there are comparisons of "silver" and "gold" with truth and good; but in the Word all things that serve as comparisons also correspond, and thence signify (See Arcana Coelestia 3579, 8989). Because "gold tried by fire" signifies the good of love purified from evils, it was commanded:

That the gold and silver taken from the Midianites should be passed through the fire, and thus be purified (Numbers 31:22-23).

[11] That "gold" signifies the good of love and of charity is shown further in the following passages.

In Hosea:

Israel hath forsaken good; the enemy pursueth him; they have made their silver and their gold into idols for themselves (Hosea 8:3-4).

"Making their silver and their gold into idols for themselves" signifies that they have turned truth and good into falsities and evils, as is evident from its being said, "Israel hath forsaken good, and the enemy pursueth him;" "the enemy" is falsity from evil, and evil from falsity.

[12] In Joel:

What are ye to Me, O Tyre and Zidon? My silver and My gold ye have taken, and the desirable things of My goods have ye brought into your temples, and the sons of Judah, and the sons of Jerusalem ye have sold to the sons of the Grecians, that ye might remove them far from their borders (Joel 3:4-6).

"Tyre and Zidon" mean those within the church who are in the knowledges of truth and good; here those who have perverted these, and applied them to falsities and to the evils of falsities; this is signified by "Ye have taken My silver and My gold, and the desirable things of My goods have ye brought into your temples;" "silver" signifying truth, "gold" good, and "the desirable things of goods" signifying derived truths and goods, which are knowledges from the sense of the letter of the Word; "to bring them into their temples" signifies to turn them into profane worship; that "they sold the sons of Judah and the sons of Jerusalem to the sons of the Grecians" means that they changed all the truths of good into the falsities of evil; "removing them far from their borders" means far from truths themselves. (That "Tyre and Zidon" mean those within the church who are in the knowledges of truth and good, see Arcana Coelestia 1201; that "sons of Judah and sons of Jerusalem" mean all truths of good, because "sons" signify truths, n. 1729, 1733, 2159, 2623, 2803, 2813, 3373, 3704, 7499, 8897, 9807; "Judah" the celestial church, n. 3654, 6364; "Jerusalem" the church where there is genuine doctrine, n. 3654, 9166; that "sons of the Grecians" mean falsities, because "Grecians" signify the nations that are in falsities, see above, n. 50.)

[13] In Ezekiel:

The traders of Sheba and Raamah, by the chief of all spices, and by every precious stone and gold, they gave for thy tradings (Ezekiel 27:22).

In the same:

In thy wisdom and thine intelligence thou hadst made to thyself wealth, and hast gotten gold and silver in thy treasures. Thou wast in Eden, the garden of God; every precious stone was thy covering, and gold (Ezekiel 28:4, 13).

In these two passages also Tyre is treated of, and by it, as was said above, those within the church who are in the knowledges of truth and good are meant. (By "her tradings" those knowledges themselves are meant. "Sheba and Raamah" also mean those who are in these knowledges, see Arcana Coelestia 1171, 3240; "spices" signify truths which are pleasing because from good, see n. 4748, 5621, 9474, 9475, 10199, 10254; "precious stones" signify truths, which are beautiful because from good, n. 9863, 9865, 9868, 9873, 9905; "the garden of Eden" signifies intelligence and wisdom therefrom, n. 100, 108, 1588, 2702, 3220.) Now because these things signify the knowledges of truth and of good, and "gold and silver" the goods and truths themselves, and because through these all intelligence and wisdom are acquired, it is said, "In thine intelligence and thy wisdom thou hast gotten gold and silver in thy treasures."

[14] In Lamentations:

How is the gold become dim! How is the most pure gold changed! The stones of holiness are poured out at the head of every street. The sons of Zion are esteemed equal to pure gold; how are they reputed as earthen bottles, the work of the hands of the potter! (Lamentations 4:1-2).

Here the vastation of the church is treated of; "the gold that is become dim, and the most pure gold that is changed," signify the goods of the church; "the stones of holiness that are poured out at the head of every street," signify the truths therefrom that are falsified; "the sons of Zion, who were esteemed equal to pure gold," signify the truths of the former church; "earthen bottles, the work of the hands of the potter," signify evils of life from falsities of doctrine, which are from self-intelligence.

[15] In Ezekiel:

I decked thee with ornaments, and I gave bracelets upon thy hands, and a chain on thy neck. Thus wast thou decked with gold and silver; and thy garments of fine linen and silk and broidered work. Thou didst also take the vessels of thine adorning of My gold and My silver, which I had given thee, and madest for thee images with which thou couldst commit whoredom (Ezekiel 16:11, 13, 17-18).

Here Jerusalem is treated of, which signifies the church in respect to doctrine (as above). "The ornaments with which she was decked" signify in general all truths from good and intelligence therefrom (Arcana Coelestia 10536, 10540); "bracelets upon the hands" signify in particular, truths from good (3103, 3105); "the chain upon the neck" signifies the conjunction of interior truths and goods with exterior, or things spiritual with things natural (5320); "fine linen" signifies genuine truth, and "silk" the same, resplendent from interior good (5319, 9469); "broidered work" signifies knowledge [scientificum] pertaining to the natural man (n. 9688); "the images with which she committed whoredom" are the fallacies of the senses, that appear as truths to those who are in falsities; "to commit whoredom with them" is to establish falsities by fallacies (that "to commit whoredom" signifies to imbue with falsities, see above, n. 141. From this it is clear that the contents of this chapter describe the church as it was when first established by the Lord, and as it afterwards became.

[16] In Isaiah:

Behold, I stir up against them the Medes, who shall not value silver, and shall not delight in gold; their bows shall dash to pieces the young men, their eye shall not spare the sons (Isaiah 13:17-18).

The "Medes" mean those who are against the truths and goods of the church; it is therefore said of them, "they shall not value silver nor delight in gold;" "silver" is the truth of the church, and "gold" its good. Their "bows" signify the doctrinals of falsity fighting against truths and goods (Arcana Coelestia 2686, 2709); "the young men whom they shall dash to pieces" signify those who are intelligent from truths (n. 7668); "the sons whom they shall not spare" signify the truths themselves.

[17] In the same:

The troop of camels shall cover thee; they all shall come from Sheba; they shall bring gold and frankincense; and they shall proclaim the praises of Jehovah. The isles hope in Me, and the ships of Tarshish, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them (Isaiah 60:6, 9).

Here the coming of the Lord is treated of, and "the troop of camels" means all who are in the knowledges of truth and good (Arcana Coelestia 3048, 3071, 3143, 3145); "Sheba, from which they shall come," means where those knowledges themselves are (n. 1171, 3240); "the gold and frankincense which they shall bring" mean goods and truths from good, which are therefore pleasing, "gold" is goods, and "frankincense" truths (n. 9993, 10177, 10296); "the isles which shall hope" mean the nations that are in Divine worship, but more remote from the truths of the church (n. 1158); "the ships of Tarshish" mean the general knowledges of truth and good, which contain many knowledges in particular (n. 1977, 6385); "the sons whom they shall bring from far" mean truths more remote, "sons" meaning truths (as above), and "from far" those more remote (n. 1613, 9487); "their silver and gold with them" signify the knowledges of truth and good with them.

Like things are signified by the wise men who came from the East to the place where Christ was born, offering gifts, gold, frankincense, and myrrh (Matthew 2:11).

They offered these because these signified goods and truths, interior and exterior, which are gifts pleasing to God.

[18] In David:

All kings shall bow themselves before Him; and all nations shall serve Him. He shall save the souls of the needy. And they shall live, and He shall give them of the gold of Sheba (Psalms 72:11, 13, 15).

Here also the coming of the Lord is treated of; by "kings that shall bow themselves before Him," and "nations that shall serve Him," all who are in truths from good are meant (that "kings" signify those who are in truths, see above, n. 31; and that "nations" signify those who are in good, see also above, n. 175; "the needy whom He shall save" mean those who are not in the knowledges of good and truth but yet long for them (See also above, n. 238; "the gold of Sheba, of which He shall give them," means the good of love into which the Lord shall lead them by means of knowledges (what "Sheba" signifies see just above).

[19] In Haggai:

I will stir up all nations, that they may come, the choice of all nations, and I will fill this house with glory. The silver is Mine, and the gold. The glory of this latter house shall be greater than that of the former (Haggai 2:7-9).

This also treats of the coming of the Lord; by "nations" those who are in good and in truths therefrom are meant; by "house" the church (Arcana Coelestia 3720); "the glory with which it shall be filled" means Divine truth (n. 4809, 5922, 8267, 8427, 9429). "The silver is Mine, and the gold," means that truth and good are from the Lord alone.

[20] In Zechariah:

The wealth of all nations round about shall be gathered together, gold, silver, and garments in great abundance (Zechariah 14:14).

"The wealth of all nations" means knowledges, wheresoever they are, even with the evil; "gold, silver, and garments, in great abundance," mean goods and truths, spiritual and natural. The like was signified by the gold, silver, and garments that the sons of Israel borrowed from the Egyptians, when they went away from them (Exodus 3:22; 11:2, 3; 12:35-36).

Why this was done, and what it involves, may be seen in The Arcana Coelestia 6914, 6917, namely, to represent that the things the evil have shall be taken away from them and given to the good (according to the Lord's words in Matthew 25:28, 29; and in Luke 19:24, 26); and that they should make to themselves friends by the unrighteous mammon (according to the words of the Lord in Luke 16:9). "The unrighteous mammon" means the knowledges of truth and good with those who do not possess them justly, who are those that do not apply them to life.

[21] In David:

Kings' daughters are among thy precious ones; at Thy right hand stood the queen in the best gold of Ophir. The king's daughter is all glorious within; her vesture is inwrought with gold (Psalms 45:9, 13).

This treats of the Lord; and "a king's daughter" means the church that is in the affection of truth, which is described by "kings' daughters are among His precious ones," which means the affections of truths themselves; "at His right hand doth stand the queen in the best gold of Ophir" means the Lord's celestial kingdom, which is in the good of love; "her vesture is inwrought with gold" means that its truths are from good.

[22] In Matthew:

Jesus said to His disciples whom He sent forth to preach the gospel, that they should possess no gold, nor silver, nor brass in their purses (Matthew 10:9);

by this was represented that they should have nothing of good and truth from themselves, but only from the Lord, and that all things would be given them freely. Because "gold" signified the good of love:

The table on which the shewbread was placed was overlaid with gold (Exodus 25:23-24);

Likewise the altar of incense, which was thence called the golden altar (Exodus 30:3);

For the same reason the lampstand was made of pure gold (Exodus 25:31, 38);

Also the cherubim (Exodus 25:18);

And for the same reason the ark was overlaid within and without with gold (Exodus 25:11);

Likewise many things in the temple at Jerusalem.

For the tabernacle, in which were the ark, the cherubim, the table on which was the shewbread, the altar of incense, and the lampstand, represented heaven, and so did the temple; therefore the gold therein signified the good of love, and the silver truth from good.

[23] As what is most holy in heaven was represented by the gold in the temple:

When Belshazzar drank wine out of the vessels of gold brought out of that temple, and at the same time praised the gods of gold, silver, brass, iron, wood, and stone, there appeared written on the wall: Numbered, weighed, divided; and in that night he was slain (Daniel 5:2); for thereby was signified the profanation of good.

[24] Moreover "gold" in the Word in a contrary sense signifies the evil of self-love, and "silver" the falsity therefrom. As in Moses:

The silver and gold of the nations they shall not covet, for they are abominations, nor bring them into their houses, but they shall be accursed, because they are to be abhorred and abominated (Deuteronomy 7:25-26).

But this signification of "gold" and "silver" shall be spoken of further on.

Poznámky pod čarou:

1. For "is to know" the Latin has "and to know."

2. For "received by all" the Latin has "received that by all."

3. For "and what is his own" the context requires "from what is his own. "

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 695

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

695. And to give reward to His 1 servants, the prophets and the saints, signifies heaven to those who are in the truths of doctrine and in a life according to them. This is evident from the signification of "giving reward," as being salvation, and thus heaven; also from the signification of "His servants the prophets," as being those who are in the truths of doctrine, for those are called "servants of the Lord" who are in truths, because truths are serviceable for bringing forth, confirming, and preserving good, and whatever serves good serves the Lord, since every good is from the Lord. Those are called "prophets" who teach doctrine, thus in an abstract sense they signify doctrine. (That those are called "servants of God" who are in truths see above, n. 6, 409; and "prophets" who teach doctrine, and in an abstract sense doctrines, n. 624.) The above is evident also from the signification of "saints" as being those who are in the truths of doctrine from the Word and in a life according to them (See above, n. 204). From this it is clear that "to give reward to His servants, the prophets and saints," signifies heaven to those who are in the truths of doctrine and in a life according to them.

[2] That "reward" signifies salvation, and thus heaven, can be seen without amplification and explanation; but as few know what is properly meant by "reward" it shall be told. "Reward" means properly that delight, blessedness, and happiness that is in the love or affection of good and truth. This love or affection has in itself all joy of heart, which is called heavenly joy, and also heaven; and for the reason that the Lord is in that love or affection, and with the Lord is heaven; consequently such joy, or such delight, blessedness, and happiness, is what is properly meant by the "reward" that those will receive who do good and speak truth from the love or affection of good and truth, thus from the Lord, and in no wise from themselves; and as they do this from the Lord and not from themselves it is not a reward of merit but a reward of grace. This shows that whoever knows what heavenly joy is also knows what reward is. (What heavenly joy is in its essence can be seen in the work on Heaven and Hell 395-414.) This, therefore, is what is meant by the "reward" that those have who are in truths from good. But the "reward" that those have who are in falsities from evil is joy or delight, good fortune, and happiness in the world, but hell after their departure out of the world.

[3] From these few words the signification of "reward" in the following passages can be seen. In Isaiah:

Behold the Lord Jehovih cometh in strength; behold His reward is with Him, and the wages of His work are with 2 Him (Isaiah 40:10).

In the same:

Say to the daughter of Zion, Behold thy salvation cometh, and the wages of His work are with 3 Him (Isaiah 62:11).

And in Revelation:

Behold I come quickly, and My reward is with Me to give to each one as his work shall be (Revelation 22:12).

"Behold the Lord Jehovih cometh in strength," and "Behold thy salvation cometh," and "Behold He cometh quickly," signify the first and second coming of the Lord. "His reward is with Him" signifies heaven and all things belonging to it, as above, since where the Lord is, there heaven is, for heaven is not heaven from the angels there, but from the Lord with the angels. That heaven will be received in the measure of the love and affection of good and truth from the Lord is meant by "the wages of His work are before Him," and by "He will give to each one as his work shall be." No other work is meant by the "work" for which heaven is given as a reward than work from the love or affection of good and truth, for from that must be every work with man from which is heaven. For a work derives its all from love or affection, just as the effect derives its all from the effecting cause, therefore such as the love or affection is, such is the work. Thence it may be clear what is meant by "the work according to which it shall be given to everyone," and what is meant by "the wages of work."

[4] Likewise in Isaiah:

I Jehovah love judgment, I will give the reward of their work in truth, and will make with them a covenant of eternity (Isaiah 61:8).

The "judgment that Jehovah loves" signifies truth in faith, in affection, and in act, for man has judgment from truth, both when he thinks and desires truth, and when he speaks truth and acts according to it; and as this is what is signified by "judgment," therefore it is said "I will give the reward of their work in truth," that is, heaven according to the faith of truth and the affection of it in act; and as from this is conjunction with the Lord, from whom reward comes, therefore it is added, "I will make with them a covenant of eternity," "covenant" signifying in the Word conjunction by love, and "a covenant of eternity" conjunction by the love of good and truth, for that love conjoins, since it is of the Lord Himself and proceeds from Him.

[5] That loving good and truth for the sake of good and truth is reward, for the reason that the Lord and heaven are in that love, can also be seen from the following passages. In Matthew:

Do not ye your alms before men; to be seen by them, for otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens. When thou doest alms sound not a trumpet before thee, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you they have their reward. But thou, when thou doest alms, let not thy left hand know what thy right hand doeth, that thine alms may be in secret; then thy Father who seeth in secret will reward thee openly. And when thou prayest thou shalt not be as the hypocrites, for they love to pray standing in the synagogues and in the corners of the streets, that they may be seen of men; verily I say unto you, they have their reward; but when thou prayest enter into thy chamber, and shutting thy door pray to thy Father who is in secret; then thy Father who seeth in secret shall reward thee openly (Matthew 6:1-6).

"Alms" in the most general sense signifies every good that man wills and does, and "to pray" signifies in the same sense every truth that man thinks and speaks. Those who do these two things "to be seen," that is, that they may be manifest, do good and speak truth for the sake of self and the world, that is, for the sake of glory, which is the delight of self-love that the world affords. Because delight in glory is the reward of such it is said "they have their reward;" but this delight in glory, which in the world seems to them like heaven, is changed after death into hell. But those who do good and speak truth, not for the sake of self and the world but for the sake of good itself and truth itself, are meant by those who "do alms in secret," and who "pray in secret," for they act and pray from love or affection, thus from the Lord; this, therefore, is loving good and truth for the sake of good and truth; and of such it is said that "the Father in the heavens will reward them openly." Thus "reward" is to be in goods and truths from love or affection, which is the same as being in them from the Lord, since in these is heaven and every blessedness and happiness of heaven.

[6] In Luke:

When thou makest a dinner or a supper call not the rich, lest haply they should call thee in turn; and a recompense be made to thee; but call the poor; then shalt thou be blessed, for they have not wherewith to recompense thee; for it shall be recompensed thee in the resurrection of the dead (Luke 14:12-14).

"To make a dinner and a supper and to call to them" has a similar signification as giving to eat and drink, or bread and wine, namely, doing good to the neighbor, and teaching truth, and being thus consociated in love; so those who do this for the purpose of being recompensed do it not for the sake of good and truth, thus not from the Lord, but for the sake of self and the world, thus from hell; while those who do this not for the purpose of being recompensed, do it for its own sake, that is, for the sake of good and truth, and those who do it for the sake of good and truth do it from good and truth, thus from the Lord, from whom are good and truth with man. The heavenly blessedness that is in such deeds and thence from them is "reward" and is meant by "it shall be recompensed thee in the resurrection of the dead."

[7] In the same:

Rather love your enemies, and do good and lend, hoping for nothing again; then shall your reward be much, and ye shall be sons of the Most High (Luke 6:35).

This has a similar signification as the previous passage, namely, that good is not to be done for the sake of recompense, that is, for the sake of self and the world, thus not for the sake of reputation, glory, honor, and gain, but for the Lord's sake, that is, for the sake of good itself and truth itself which are with such from the Lord, thus in which the Lord is. "To love enemies and do good to them" means here, in the nearest sense, to love the Gentiles and do good to them, which is to be done by teaching them truth and leading them by it to good; for the Jewish nation called their own people brethren and friends, but the Gentiles they called adversaries and enemies. "To lend" signifies to communicate goods and truths of doctrine from the Word; "to hope for nothing again" signifies, not for the sake of anything of self and of the world, but for the sake of good and truth; "then shall your reward be much" signifies that then they shall have heaven with its blessedness and delights; "and ye shall be sons of the Most High" signifies because they do these things not from self but from the Lord; for he who does good and teaches truth from the Lord is the Lord's son, but not he who does good from self, which is what everyone does who looks to honor and gain as his end.

[8] In Matthew:

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. Whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a disciple, he shall not lose his reward (Matthew 10:41, 42).

How these words of the Lord are to be understood no one can see except from their internal or spiritual sense; for who can know what is meant by "receiving a prophet's reward" and "a righteous man's reward," and by "receiving a prophet and a righteous man in the name of a prophet and a righteous man;" also what is meant by the "reward" that he will receive who "shall give to drink unto one of the little ones a cup of cold [water] only, in the name of a disciple"? Without the internal spiritual sense, who can see that these words mean that everyone shall receive heaven and its joy in the measure of his affection of truth and good, and in the measure of his obedience?

[9] This meaning becomes evident when it is seen that "prophet" means the truth of doctrine, "righteous man" the good of love, and "disciple" the truth and good of the Word and of the church, and that "in their name" means for the sake of these, and according to their quality with those who do and teach them; also that "reward" means heaven, as has been said above, namely, that everyone has heaven in the measure of his affection of truth and good, and according to its quality and quantity; for on these affections all things of heaven are inscribed, since no one can have these affections except from the Lord, for it is the Divine proceeding from the Lord in which and from which is heaven.

[10] "To give to drink unto one of these little ones a cup of cold [water] only in the name of a disciple" means to do good and teach truth from obedience, for "water" signifies the truth in affection, and "cold [water]" truth in obedience, for obedience alone is a natural, not a spiritual, affection, and is therefore comparatively cold; and a "disciple" in whose name or for whose sake it is "given to drink" signifies the truth and good of the Word and of the church. (That "a prophet" signifies the truth of doctrine can be seen above, n. 624); that "a righteous man" signifies the good of love, n. 204; that a "disciple" signifies the truth and good of the Word and of the church, n. 100, 122; and that "name" signifies the quality of a thing and 4 state, n. 102, 135, 148, 676.)

[11] In Mark:

Whosoever shall give you a cup of water to drink in My name, because ye are Christ's, verily I say unto you he shall not lose his reward (Mark 9:41).

This also means that those shall receive the delight of heaven who from affection hear, receive, and teach the truth because truth and the affection of it are from the Lord, thus for the Lord's sake, and accordingly for the truth's sake, since "because ye are Christ's" signifies for the sake of Divine truth proceeding from the Lord. (That "Christ" means the Lord in regard to Divine truth, and thus Divine truth proceeding from the Lord, may be seen above, n. 684, 685.)

[12] In Zechariah:

The foundation of the house of Jehovah of Hosts hath been laid, the temple, that it may be built; for before these days there was no reward of man, nor reward of beast, and to him that went out and to him that came in there was no peace from the adversary. Now the seed of peace, the vine shall give its fruit, and the land shall give its produce, and the heavens shall give their dew (Zechariah 8:9, 10, 12).

This was said of the New Church to be established by the Lord when the old had been laid waste; the New Church that is to be established is signified by "the house of Jehovah of Hosts" whose foundations have been laid, and by "the temple" that was to be built, "the house of Jehovah" signifying the church in respect to good, and "the temple" the church in respect to truth (See above, n. 220). That before this, no one had any spiritual affection of truth and good or any natural affection of truth and good is signified by "before these days there was no reward of man, nor reward of beast;" "man" signifying the spiritual affection of truth, and "beast" the natural affection of good, and "reward" heaven, which those have who are in the affections of truth and good. (That "man" signifies the spiritual affection of truth, and consequent intelligence, may be seen above, n. 280, 546, 547; and that "beast" signifies the natural affection, n. 650.)

[13] "To him that went out and to him that came in there was no peace from the adversary" signifies that heretofore they had been infested by hell in every state of life; "to go out and come in" signifying the state of life from beginning to end, "there was no peace" signifying infestation by evils and falsities therefrom, and "adversary" signifying hell, the source of evils and falsities. "The seed of peace" signifies the truth of heaven and the church, which is from the Lord; this is called "the seed of peace" because it defends from the hells and gives security. "The vine shall give fruit and the land produce" signifies that the spiritual affection of truth shall bring forth the good of charity, and the natural affection of good and truth shall bring forth the works of charity; "vine" signifying the church in respect to the spiritual affection of truth, "land" the church in respect to the natural affection of truth, "fruit" the good of charity, and "produce" the works of that good. "The heavens shall give dew" signifies that these things are from influx through heaven from the Lord.

[14] In John:

Lift up your eyes and behold the fields, that they are white already for harvest; and he that reapeth receiveth reward and gathereth fruit unto life eternal, that he that soweth and he that reapeth may rejoice together (John 4:35, 36).

This, too, is said of a New Church from the Lord. That it is at hand is signified by "the fields that are white already for harvest;" those of that church who are in the spiritual affection of truth, and thence in heaven, are meant by "he that reapeth receiveth reward and gathereth fruit unto life eternal;" and the Lord Himself, from whom is that affection of truth, and heaven, is meant by "he that soweth may rejoice together with him that reapeth."

[15] In Jeremiah:

Rachel weeping for her sons, she refuseth to be comforted for her sons because they are not. But refrain thy voice from weeping and thine eyes from tears, for there is reward for thy labor, for they shall return from the land of the enemy; and there is hope for thy latter end, for thy sons shall return to their own border (Jeremiah 31:15-17; Matthew 2:18).

This refers to the infant boys put to death in Bethlehem by command of Herod, as is evident from the passage cited in Matthew; but what this signifies has not heretofore been known. The signification is that when the Lord came into the world there was no spiritual truth remaining; for "Rachel" represented the internal spiritual church, and "Leah" the external natural church, "Bethlehem" the spiritual, and "the boys put to death" truth from that origin. That there was no spiritual truth any longer remaining is signified by "Rachel weeping for her sons, she refuseth to be comforted for her sons, because they are not."

[16] That henceforth there will be no grief on that account, because the Lord has been born, from whom there will be a New Church that will be in truths from spiritual affection, is signified by "refrain thy voice from weeping and thine eyes from tears, for there is reward for thy labor," "His reward" signifying heaven for those who will be of that church from the spiritual affection of truth, and "labor" signifying the Lord's combats against the hells and the subjugation of the hells that a New Church may be established. That the New Church will be established in the place of the one that perished is signified by "they shall return from the land of the enemy, and there is hope for the latter end," also by "thy sons shall return to their own border;" "to return from the land of the enemy" signifying to be brought out of hell; "hope for the latter end" signifying the end of the former church and the beginning of the new, and "the sons shall return to their own border" signifying that spiritual truths will exist with those who will be of that New Church.

[17] In Isaiah:

I said, I have labored in vain, I have consumed my strength in emptiness and vanity; yet surely my judgment is with Jehovah, and the reward of my work with my God (Isaiah 49:4).

This, again, is said of the establishment of the New Church by the Lord. That it could not be established with the Jewish nation, because truths could not be received by that nation with any spiritual affection, is meant by "I said, I have labored in vain, I have consumed my strength in emptiness and vanity;" that still a spiritual church is being provided by the Lord, namely, among the Gentiles, is signified by "my judgment is with Jehovah, and the reward of my work is with my God;" "reward" here signifying the church that is in the spiritual affection of truth; and "labor and work" signifying the Lord's combat against the hells and their subjugation, by which the Lord restored the equilibrium between heaven and hell, in which man is able to receive truth and to become spiritual. (On this equilibrium see in the work Heaven and Hell 589-603, and in the small work Last Judgment 33, 34, 73, 74.)

[18] In David:

Behold, sons are a heritage of Jehovah, the fruit of the womb is a reward; as darts in the hand of the mighty so are the sons of youth; happy is the man that hath his quiver full of them, they shall not be ashamed when they shall speak with enemies in the gate (Psalms 127:3-5).

What is here signified by "sons," "fruit of the womb," "darts," "quiver," and "enemies in the gate," may be seen above n. 357; and that "reward" here also signifies the happiness that those have who are in heaven.

[19] In the Gospels:

Blessed are ye when men shall revile you and persecute you, and say every evil word against you falsely for Christ's sake, rejoice and exult, for much is your reward in the heavens; for so persecuted they the prophets who were before you (Matthew 5:11, 12; Luke 6:22, 23).

This is said of those who fight and conquer in temptations induced by evils, that is, by hell; temptations are signified by "reviling," "persecuting," and "saying an evil word falsely for Christ's sake," for temptations are assaults and infestations of truth and good by falsities and evils; "Christ" means Divine truth from the Lord which is assaulted and on account of which they are infested. "Rejoice and exult, for much is your reward in the heavens," signifies heaven with its joy which those have who are in the spiritual affection of truth, for such only fight and conquer, since the Lord resists and conquers for the man in the combats of temptations, and He is in that affection; "for so persecuted they the prophets who were before you" signifies that previously the truths of doctrine with those who were in the spiritual affection of truth had in like manner been assaulted, for "prophets" in a sense abstracted from persons signify truths from the Word or from the Lord. From what has thus far been cited from the Word it can be seen that "reward" signifies heaven in respect to its blessedness, happiness, and delight, which those have who are in the spiritual affection of truth and good, and that the reward is that affection itself; for it is the same whether you say heaven or that affection, for heaven is in that affection and from it.

[20] But those who speak truth and do good not from spiritual affection but from merely natural affection, and who think continually of heaven as a reward, were represented in the Israelitish church by "hired servants," respecting whom there were in that church many statutes, as:

That hired servants should not eat of the Passover (Exodus 12:43, 45);

That they should not eat of the holy things (Leviticus 22:10);

That the wages of a hired servant should not abide with anyone during the night until the morning (Leviticus 19:13);

That they should not oppress a hired servant that is poor and needy, either of thy brethren or of the sojourner that is in thy land and in thy gates; in his day thou shalt give him his hire, so that the sun may not go down upon it, lest he cry against thee unto Jehovah, and it be in thee a sin (Deuteronomy 24:14, 15).

In Malachi:

I will be against the oppressors of the hired servant in his wages, of the widow, and of the fatherless, and against them that turn aside the sojourner and fear not Me (Malachi 3:5);

and elsewhere. Hired servants were forbidden to eat of the Passover and of things sanctified because they represented those that are natural and not spiritual, and the spiritual are of the church, but not so the natural. To look to heaven as a reward on account of the good that is done is natural, for the natural considers good to be from itself, thus heaven to be a reward; and this makes good meritorious. But it is otherwise with the spiritual, which acknowledges good as being not from itself but from the Lord, and thus heaven to be not from any merit but from mercy. Nevertheless, as those signified by "hired servants" still do good, although not from a spiritual affection but from a natural affection, which is obedience, and then think of heaven as a reward, they are mentioned with the "poor," the "needy," the "sojourners," the "fatherless," and the "widows," because they are in spiritual poverty; for genuine truths are obscure to them, because light from heaven does not flow in through their spiritual man into the natural; this is why they are classed with those mentioned above, and it is commanded that "their reward shall be given them before the going down of the sun." Moreover, such are in the lowest regions of the heavens, where they are servants, and are rewarded according to their works (See many things further in The Doctrine of the New Jerusalem, n.150-158).

[21] But hired servants who do not think of reward in heaven but of reward in the world, thus who do good for the sake of gain, whether it be honors or wealth, thus who do good from the love of honor or wealth, thus, for the sake of self and the world, are infernal-natural. Such "hired servants" are meant in John:

I am the good shepherd; the good shepherd layeth down his soul for the sheep. But a hired servant seeth the wolf and leaveth the sheep, and fleeth, because he is a hired servant (John 10:11-13).

And in Jeremiah:

A very fair she-calf is Egypt; destruction cometh out of the north; her hired servants are like fattened calves, for they also are turned, they flee together, they stood not, for the day of their calamity is come upon them (Jeremiah 46:20, 21);

and elsewhere (Isaiah 16:14; 21:16).

[22] Because in the Word "reward" signifies heaven, which those have who are in the spiritual love of truth and good, so in the contrary sense "reward" signifies hell, which those have who are in the love of falsity and evil. Such is the signification of "reward" in David:

He shall clothe himself with cursing as with his garment and it entereth into the midst of him as waters, and as oil among his bones. This is the reward of mine adversaries from Jehovah, and of them that speak evil against my soul (Psalms 109:18, 20).

By this in the spiritual sense the Lord is meant, for where David speaks of himself in the Psalms, in that sense the Lord is meant, David as a king representing the Lord, and thus signifying Him in relation to the Divine-spiritual, which is the Lord's royalty. "The reward of the Lord's adversaries, and of them that speak evil against His soul," is described as a hell from the love of falsity and evil, by this, that "he shall clothe himself with cursing as with his garment" and "it hath entered into the midst of him as waters, and as oil among his bones," these two expressions describing hell as received in externals and in internals, "to clothe himself with cursing as with a garment" describing the hell that is received in externals, and "cursing entering into the midst of him as waters, and as oil among his bones," describing the hell that is received in internals. It is said "as waters," and "as oil," because "waters" signify the falsities of faith, and "oil" the evils of the love, so the two expressions mean the love or affection of falsity and evil, which is hell, as can be seen also from this, that love imbibes all things that are in harmony with it, just as a sponge imbibes water and oil; for the love of evil is nourished by falsities, and the love of falsity is nourished by evils, and love being such, it is said that "cursing enters into the midst of him as waters, and as oil among his bones."

[23] Since in the contrary sense "reward" signifies hell in respect to the affection of falsity from evil, therefore the falsification of truth is here and there called in the Word "the reward of whoredom." As in Hosea:

Be not glad, O Israel, unto exultation like the nations, 5 for thou hast committed whoredom from under thy God; thou hast loved the reward of whoredom upon all corn-floors; the floor and the wine-vat shall not feed them 6 (Hosea 9:1, 2).

"To commit whoredom from under God" signifies to falsify the truths of the Word, and to apply the holy things of the church to idolatries; "to love the reward of whoredom" signifies the delight of falsifying and of falsity and of idolatry from infernal love; "upon all corn-floors" signifies all things of the Word and of doctrine from the Word, for "corn," of which bread is made, signifies all things that nourish spiritually, and "floor" signifies where these are gathered together, that is, the Word; "the floor and the wine-vat shall not feed them" signifies not to draw from the Word the good things of charity and love, that is, the things that will nourish the soul, for the "floor" here means the Word in respect to the goods of charity and the "wine-vat" the Word in respect to goods of love, the "vat" here meaning oil, for which as well as for wine there were vats; "and the new wine shall dissemble unto her" signifies that neither shall there be any truth of good; for "new wine," the same as "wine," signifies truth from the good of charity and love.

[24] In Micah:

All the graven images of Samaria shall be beaten in pieces, and all the rewards of her whoredom shall be burned up with fire, and all their idols will I lay waste; for she hath brought them together from the reward of whoredom, therefore to the reward of whoredom shall they return; for this I will lament and howl, I will go stripped and naked (Micah 1:7, 8).

"Samaria" means the spiritual church in respect to the truths of doctrine, here in respect to the falsities of doctrine; for their "graven images" signify things falsified, which are from self-intelligence; "the rewards of her whoredom that shall be burned up with fire" signify the falsifications of truth from a love of falsity from evil and the consequent infernal delight; and as that love is from hell it is said that "they shall be burned up with fire," "fire" signifying love in both senses; "and all their idols will I lay waste" signifies the falsities that must be destroyed; "for she hath brought them together from the reward of whoredom" signifies from the love of falsity that is from evil and from the consequent infernal delight; "therefore to the reward of whoredom shall they return" signifies that all things of that church will be truths falsified, because they are thence; "for this I will lament and howl" signifies the grief of the angels of heaven and of the men of the church in whom the church is, and thus with them with whom the Lord is; "I will go stripped and naked" signifies mourning because of the vastation of all truth and good. That "graven images" and "idols" signify doctrinals from self-intelligence favoring the loves of self and of the world and the principles derived therefrom, thus the falsities of doctrine, of religion, and of worship, may be seen above (n. 587, 654).

[25] In Ezekiel:

Thou hast built thy eminent place at the head of every way, and thy exalted place in every street; and hast not been as a harlot to glory in reward; the adulterous woman received strangers instead of her husband; they give reward to all harlots, but thou hast given thy rewards to all thy lovers, and hast given them presents that they might come unto thee from every side in thy whoredoms. Thus the contrary is in thee from women in thy whoredoms, that they went not after thee to commit whoredom in giving a reward, and no reward has been given to thee, therefore thou hast been contrary (Ezekiel 16:31-34).

This chapter treats of the abominations of Jerusalem, that is, of the abominable things of the Jewish Church, in that it not only perverted and adulterated the goods of the Word, but also received falsities of religion and of worship from the idolatrous nations, and thereby adulterated the truths and goods of the Word, and confirmed these adulterations. What "building an eminent place at the head of every way, and making an exalted place in every street" signifies may be seen above n. 652. That "adulteries and whoredoms" signify in the Word the adulterations and falsifications of the truth and good of the church may be seen above (n. 141, 511); therefore "not to have been as a harlot to glory in reward" signifies not to have so falsified the truths of the Word from the delight of affection; "the adulterous woman received strangers instead of her husband" signifies the truths and goods of the Word perverted by the falsities of other nations; "they give reward to all harlots, but thou hast given thy rewards to all thy lovers and hast given them presents," signifies that they loved the falsities of religion and of the worship of other nations; a "reward or gift of whoredom" meaning the love of falsifying by means of the falsities of others; "that they might come unto thee from every side in thy whoredoms" signifies that falsities were searched for from every direction, whereby truth was falsified; "thus the contrary is in thee from women in thy whoredoms, that they went not after thee to commit whoredom in giving a reward, and no reward has been given to thee, therefore thou hast been contrary," signifies the delight of the love and affection of falsifying the truths of their church by the falsities of other religions, and of confirming such falsities, "the reward or gift of whoredoms" meaning the delight of the love and affection towards the falsities of other religions.

[26] From that which has been stated, what is meant spiritually by "reward" in both senses can now be seen; for that which affects with delight and joy is spiritual reward. For example, there are riches, possessions, honors, and gifts, by which a man is rewarded for well-doing; these are not "reward," spiritually understood, but the delights and joys which spring from these; much more is this true of the heavenly reward that the man of the church who lives well will have, which is the spiritual affection of truth, and intelligence and wisdom therefrom, which is the source of blessedness and happiness. Moreover, in heaven there is opulence and magnificence which results from the heavenly love as its correspondent, but yet in heaven it is not opulence and magnificence that are regarded as reward, but the spiritual from which they are. This, too, is what is meant by "the price of a work," and by "reward," which is in the Lord and from the Lord (Isaiah 40:10; 61:8; 62:11; Luke 6:35; 14:12-14; and elsewhere).

Poznámky pod čarou:

1. Swedenborg in the heading corrected "His" into "Thy," but left it uncorrected immediately below and in 695.

2. The Hebrew has "beore," as found below in the explanation, and also in Arcana Coelestia 1793.

3. The Latin has "is" for "and."

4. The Latin has "For if" for "For so."

5. The Hebrew has "peoples."

6. The photolithograph omits "And the new wine shall dissemble unto her," but explains it in the text.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.