Bible

 

ထွက်မြောက်ရာ 22:12

Studie

       

12 သို့ရာတွင် သူတပါးခိုးသွားလျှင်၊ အပ်နှံခံသူသည် ဥစ္စာရှင်အား ပြန်ပေးရမည်

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9133

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9133. If finding the theft be found in his hand. That this signifies if there be anything remaining of truth and good by which restoration can be made, is evident from the signification of “finding there be found,” when said of the good or truth that has been taken away, which is signified by the “theft,” as being to remain; from the signification of “in his hand,” as being in his power (that “the hand” denotes power, see n. 878, 3387, 4931-4937, 5327, 5328, 5544, 6947, 7011, 7188, 7189, 7518, 7673, 8050, 8153, 8281; that “in his hand” also denotes that which appertains to him, will be seen below); and from the signification of “theft,” as being the good or the truth that has been taken away (n. 9125). From this it is plain that by “if finding the theft be found in his hand” is signified if there be anything remaining of good and truth. That it also means whereby restoration can be made, is because this verse treats of the restoration of the good and truth that have been taken away. The case herein is this. So long as a general affection of good remains, there always remains something by means of which any particular good that has been taken away may be restored, for particular goods and truths depend upon a general good (n. 920, 1040, 1316, 4269, 4325, 4329, 4345, 4383, 5208, 6115, 7131). That “in his hand” denotes whatever appertains to him, is because by “the hand” is signified power, and whatever is in anyone’s power appertains to him. Consequently by “the hand,” especially by “the right hand,” is signified the man himself. From all this it can be seen what is signified by “sitting at the right hand of the Father,” when this is said of the Lord, as being to be everything with the Father, thus to be the Father Himself; which is the same as to be in the Father and the Father in Him; and as all things that are His being the Father’s, and all that are the Father’s being His; as the Lord teaches in John 14:8-11; 17:10-11.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4931

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4931. CONTINUATION CONCERNING THE CORRESPONDENCE WITH THE GRAND MAN, HERE CONCERNING THE CORRESPONDENCE OF THE HANDS, ARMS, FEET, AND LOINS THEREWITH.

It has been already shown that the whole heaven has reference to one Man with his several organs, members, and viscera; and this because heaven has reference to the Lord, for the Lord is the all in all of heaven, insomuch that heaven is in the proper sense the Divine good and Divine truth which are from the Lord. For this reason heaven is distinguished into as many provinces, so to speak, as there are viscera, organs, and members in man, and with these also there is correspondence. Unless there were such a correspondence of man with heaven, and through heaven with the Lord, man would not subsist even a single moment. All these things are kept in connection by influx.

[2] But all these provinces have reference to two kingdoms—the celestial kingdom and the spiritual kingdom. The celestial kingdom is the kingdom of the heart in the Grand Man, and the spiritual kingdom is the kingdom of the lungs; in like manner as in man, in the whole and every part of whom reign the heart and the lungs. These two kingdoms are wonderfully conjoined; and this conjunction is represented in the conjunction of the heart and lungs in man, and in the conjunction of their operations in the several members and viscera.

[3] While man is an embryo, or while he is yet in the womb, he is in the kingdom of the heart; but when he has come forth from the womb, he comes into the kingdom of the lungs; and if through the truths of faith he suffers himself to be brought into the good of love, he then returns from the kingdom of the lungs into the kingdom of the heart in the Grand Man; for he thus comes a second time into the womb and is born again. Then also these two kingdoms are conjoined in him, but in an inverted order; for previously the kingdom of the heart in him was under the rule of the lungs, that is, the truth of faith previously ruled in him; but afterward the good of charity rules. That the heart corresponds to the good of love, and the lungs to the truth of faith, may be seen above (n. 3635, 3883-3896).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.