Bible

 

အာမုတ် 4:1

Studie

       

1 ဆင်းရဲသောသူတို့ကို ညှဉ်းဆဲလျက်၊ ငတ်မွတ်သောသူတို့ကိုနှိပ်စက်လျက်၊ မိမိသခင်တို့အား ငါတို့ သောက်ဘို့ယူခဲ့ကြဟုဆိုတတ်လျက်၊ ရှမာရိတောင်ပေါ်မှာနေသော ဗာရှန်နွားတို့၊ ဤစကားတော်ကိုနားထောင် ကြလော့။

Bible

 

ဆာလံ 89:36

Studie

       

36 သူ၏အမျိုးအနွယ်သည် အစဉ်အမြဲ တည်ရ မည်။ သူ၏ပလ္လင်သည်လည်း၊ ငါ့ရှေ့၌ နေကဲ့သို့ ဖြစ်ရ မည်။

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 446

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

446. There is an inmost communication of the spirit with the breathing and with the beating of the heart, the spirit's thought communicating with the breathing, and its affection, which is of love, with the heart; 1 consequently, when these two motions cease in the body there is at once a separation. These two motions, namely, the respiration of the lungs and the beating of the heart, are the very bonds on the sundering of which the spirit is left to itself; and the body, being then deprived of the life of its spirit, grows cold and begins to decay. This inmost communication of the spirit of man is with the respiration and with the heart, because on these all vital motions depend, not only in general but in every part. 2

Poznámky pod čarou:

1. [Swedenborg's footnote] The heart corresponds to the will, thus to the affection which belongs to the love, while the respiration of the lungs corresponds to the understanding, thus to the thought (Arcana Coelestia 3888).

From this the "heart" in the Word signifies the will and love (Arcana Coelestia 7542, 9050, 10336).

The "soul" signifies understanding, faith, and truth; therefore "from the soul and from the heart" signifies what is from the understanding, faith, and truth, and what is from the will, love, and good (Arcana Coelestia 2930, 9050).

The correspondence of the heart and lungs with the Grand Man, or heaven (Arcana Coelestia 3883-3895).

2. [Swedenborg's footnote] The beating of the heart and the respiration of the lungs reign in the body throughout, and flow mutually into every part (Arcana Coelestia 3887, 3889-3890).

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.