Bible

 

ലേവ്യപുസ്തകം 15

Studie

   

1 യഹോവ പിന്നെയും മോശെയോടും അഹരോനോടും അരുളിച്ചെയ്തതു

2 നിങ്ങള്‍ യിസ്രായേല്‍മക്കളോടു പറയേണ്ടതു എന്തെന്നാല്‍ആര്‍ക്കെങ്കിലും തന്റെ അംഗത്തില്‍ ശുക്ളസ്രവം ഉണ്ടായാല്‍ അവന്‍ സ്രവത്താല്‍ അശുദ്ധന്‍ ആകുന്നു.

3 അവന്റെ സ്രവത്താലുള്ള അശുദ്ധിയാവിതുഅവന്റെ അംഗം സ്രവിച്ചുകൊണ്ടിരുന്നാലും അവന്റെ അംഗം സ്രവിക്കാതെ അടഞ്ഞിരുന്നാലും അതു അശുദ്ധി തന്നേ.

4 സ്രവക്കാരന്‍ കിടക്കുന്ന കിടക്ക ഒക്കെയും അശുദ്ധം; അവന്‍ ഇരിക്കുന്ന സാധനമൊക്കെയും അശുദ്ധം.

5 അവന്റെ കിടക്ക തൊടുന്ന മനുഷ്യന്‍ വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

6 സ്രവക്കാരന്‍ ഇരുന്ന സാധനത്തിന്മേല്‍ ഇരിക്കുന്നവന്‍ വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധന്‍ ആയിരിക്കയും വേണം.

7 സ്രവക്കാരന്റെ ദേഹം തൊടുന്നവന്‍ വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

8 സ്രവക്കാരന്‍ ശുദ്ധിയുള്ളവന്റെമേല്‍ തുപ്പിയാല്‍ അവന്‍ വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

9 സ്രവക്കാരന്‍ കയറിപ്പോകുന്ന ഏതു വാഹനവും അശുദ്ധമാകും.

10 അവന്റെ കീഴെ ഇരുന്ന ഏതിനെയും തൊടുന്നവനെല്ലാം സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം; അവയെ വഹിക്കുന്നവന്‍ വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

11 സ്രവക്കാരന്‍ വെള്ളംകൊണ്ടു കൈകഴുകാതെ ആരെ എങ്കിലും തൊട്ടാല്‍ അവന്‍ വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

12 സ്രവക്കാരന്‍ തൊട്ട മണ്‍പാത്രം ഉടെച്ചുകളയേണം; മരപ്പാത്രമെല്ലാം വെള്ളം കൊണ്ടു കഴുകേണം.

13 സ്രവക്കാരന്‍ സ്രവം മാറി ശുദ്ധിയുള്ളവന്‍ ആകുമ്പോള്‍ ശുദ്ധികരണത്തിന്നായി ഏഴുദിവസം എണ്ണീട്ടു വസ്ത്രം അലക്കി ദേഹം ഒഴുക്കുവെള്ളത്തില്‍ കഴുകേണം; എന്നാല്‍ അവന്‍ ശുദ്ധിയുള്ളവന്‍ ആകും.

14 എട്ടാം ദിവസം അവന്‍ രണ്ടു കുറുപ്രാവിനെയോ രണ്ടു പ്രാവിന്‍ കുഞ്ഞിനെയോ എടുത്തു സമാഗമന കൂടാരത്തിന്റെ വാതില്‍ക്കല്‍ യഹോവയുടെ സന്നിധിയില്‍ വന്നു അവയെ പുരോഹിതന്റെ പക്കല്‍ കൊടുക്കേണം.

15 പുരോഹിതന്‍ അവയില്‍ ഒന്നിനെ പാപയാഗമായിട്ടും മറ്റേതിനെ ഹോമയാഗമായിട്ടും അര്‍പ്പിക്കേണം; ഇങ്ങനെ പുരോഹിതന്‍ അവന്നുവേണ്ടി യഹോവയുടെ സന്നിധിയില്‍ അവന്റെ സ്രവത്തിന്നു പ്രായശ്ചിത്തം കഴിക്കേണം.

16 ഒരുത്തന്നു ബീജം പോയാല്‍ അവന്‍ തന്റെ ദേഹം മുഴുവനും വെള്ളത്തില്‍ കഴുകുകയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധന്‍ ആയിരിക്കയും വേണം.

17 ബീജം വീണസകലവസ്ത്രവും എല്ലാതോലും വെള്ളത്തില്‍ കഴുകുകയും അതു സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധമായിരിക്കയും വേണം.

18 പുരുഷനും സ്ത്രീയും തമ്മില്‍ ബീജസ്ഖലനത്തോടുകൂടെ ശയിച്ചാല്‍ ഇരുവരും വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധരായിരിക്കയും വേണം.

19 ഒരു സ്ത്രീക്കു സ്രവമുണ്ടായി അവളുടെ അംഗസ്രവം രക്തം ആയിരുന്നാല്‍ അവള്‍ ഏഴു ദിവസം അശുദ്ധയായിരിക്കേണം; അവളെ തൊടുന്നവനെല്ലാം സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം.

20 അവളുടെ അശുദ്ധിയില്‍ അവള്‍ ഏതിന്മേലെങ്കിലും കിടന്നാല്‍ അതൊക്കെയും അശുദ്ധമായിരിക്കേണം; അവള്‍ ഏതിന്മേലെങ്കിലും ഇരുന്നാല്‍ അതൊക്കെയും അശുദ്ധമായിരിക്കേണം.

21 അവളുടെ കിടക്ക തൊടുന്നവനെല്ലാം വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

22 അവള്‍ ഇരുന്ന ഏതൊരു സാധനവും തൊടുന്നവനെല്ലാം വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം.

23 അവളുടെ കിടക്കമേലോ അവള്‍ ഇരുന്നതിന്മേലോ ഉള്ള ഏതൊന്നെങ്കിലും തൊടുന്നവന്‍ സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കേണം.

24 ഒരുത്തന്‍ അവളോടുകൂടെ ശയിക്കയും അവളുടെ അശുദ്ധി അവന്മേല്‍ ആകയും ചെയ്താല്‍ അവന്‍ ഏഴു ദിവസം അശുദ്ധനായിരിക്കേണം; അവന്‍ കിടക്കുന്ന കിടക്ക ഒക്കെയും അശുദ്ധമാകും.

25 ഒരു സ്ത്രീക്കു ഋതുകാലത്തല്ലാതെ രക്തസ്രവം ഏറിയ ദിവസം ഉണ്ടാകയോ ഋതുകാലം കവിഞ്ഞു സ്രവിക്കയോ ചെയ്താല്‍ അവളുടെ അശുദ്ധിയുടെ സ്രവകാലം ഒക്കെയും ഋതുകാലംപോലെ ഇരിക്കേണം; അവള്‍ അശുദ്ധയായിരിക്കേണം.

26 രക്തസ്രവമുള്ള കാലത്തെല്ലാം അവള്‍ കിടക്കുന്ന കിടക്കയൊക്കെയും ഋതുകാലത്തിലെ കിടക്കപോലെ ഇരിക്കേണം; അവള്‍ ഇരിയക്കുന്ന സാധനമൊക്കെയും ഋതുകാലത്തിലെ അശുദ്ധിപോലെ അശുദ്ധമായിരിക്കേണം.

27 അവ തൊടുന്നവനെല്ലാം അശുദ്ധനാകും; അവന്‍ വസ്ത്രം അലക്കി വെള്ളത്തില്‍ കുളിക്കയും സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധനായിരിക്കയും വേണം

28 രക്തസ്രവം മാറി ശുദ്ധിയുള്ളവളായാല്‍ അവള്‍ ഏഴു ദിവസം എണ്ണിക്കൊള്ളേണം; അതിന്റെ ശേഷം അവള്‍ ശുദ്ധിയുള്ളവളാകും.

29 എട്ടാം ദിവസം അവള്‍ രണ്ടു കുറുപ്രാവിനെയോ രണ്ടു പ്രാവിന്‍ കുഞ്ഞിനെയോ എടുത്തു സമാഗമനക്കുടാരത്തിന്റെ വാതില്‍ക്കല്‍ പുരോഹിതന്റെ അടുക്കല്‍ കൊണ്ടുവരേണം.

30 പുരോഹിതന്‍ ഒന്നിനെ പാപയാഗമായിട്ടും മറ്റേതിനെ ഹോമയാഗമായിട്ടും അര്‍പ്പിക്കേണം; ഇങ്ങനെ പുരോഹിതന്‍ അവള്‍ക്കു വേണ്ടി യഹോവയുടെ സന്നിധിയില്‍ അവളുടെ അശുിദ്ധയുടെ രക്തസ്രവംനിമിത്തം പ്രായശ്ചിത്തം കഴിക്കേണം.

31 യിസ്രായേല്‍മക്കളുടെ നടുവിലുള്ള എന്റെ നിവാസം അവര്‍ അശുദ്ധമാക്കീട്ടു തങ്ങളുടെ അശുദ്ധികളില്‍ മരിക്കാതിരിക്കേണ്ടതിന്നു നിങ്ങള്‍ അവരുടെ അശുദ്ധിയെക്കുറിച്ചു അവരെ ഇങ്ങനെ പ്രബോധിപ്പിക്കേണം.

32 ഇതു സ്രവക്കാരന്നും ബീജസ്ഖലനത്താല്‍ അശുദ്ധനായവനും

33 ഋതുസംബന്ധമായ ദീനമുള്ളവള്‍ക്കും സ്രവമുള്ള പുരുഷന്നും സ്ത്രീക്കും അശുദ്ധയോടുകൂടെ ശയിക്കുന്നവന്നും ഉള്ള പ്രമാണം.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 10130

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

10130. Everyone that toucheth the altar shall be sanctified. That this signifies everyone who receives the Divine of the Lord, is evident from the signification of “touching,” as being communication, transfer, and reception (of which in what follows); and from the signification of “the altar,” as being a representative of the Lord in respect to the good of love, here in heaven and in the church (see above, n. 10129); and from the signification of “being sanctified,” as being to receive the Divine of the Lord (see also above, n. 10128). That “touching” denotes communication, transfer, and reception, is because the interior things of man put themselves forth by means of external things, especially by the touch, and in this way communicate and transfer themselves to another, and insofar as the will of the other is in agreement and makes a one, they are received. Whether you say the will, or the love, it is the same, for that which is of a man’s love is also of his will; from this also it follows that the interior things of man, which are of his love and from this of his thought, put themselves forth by the touch, and thus communicate themselves to another, and transfer themselves into another; and insofar as the other loves the person, or the things which the person speaks or acts, so far they are received.

[2] This shows itself in an especial manner in the other life, for there all act from the heart, that is, from the will or love; and it is not allowed to act from gestures apart from the will and love, nor to speak from the mouth with pretence, that is, separately from the thought of the heart. It is there manifest how the interior things communicate themselves to another, and transfer themselves into another, by the touch; and how the other receives them according to his love. The will or love of everyone there constitutes the whole man, and the sphere of life thence flows forth from him as an exhalation or vapor, and encompasses him, and makes as it were himself around him; scarcely otherwise than as the effluvium about plants in the world, which is also perceived at a distance by its odors; also about animals, of which a sagacious dog is exquisitely sensible. That such an effluvium also pours out from every man is known from much experience; but when man lays aside his body and becomes a spirit or an angel, then the effluvium or exhalation is not material as in the world, but is a spiritual effluence from his love. This then forms a sphere around him, which causes his quality to be perceived by others at a distance (concerning this sphere see what was shown in the places cited in n. 9606).

[3] As this sphere is communicated to another, and is there transferred into him, and is received by the other according to his love, many wonderful things there come forth which are unknown to man in the world-as, first: that all presence is according to likenesses of loves, and all absence is according to unlikenesses of them. Second: that all are consociated according to loves; they who are in love to the Lord from the Lord are consociated in the inmost heaven; they who are in love toward the neighbor from the Lord are consociated in the middle heaven; they who are in the obedience of faith, that is, who do the truth for the sake of truth, are consociated in the ultimate heaven; but they who are in the love of self and of the world, that is, who do what they do for the sake of themselves and the world as ends, are consociated in hell.

[4] Third: that all turn their eyes toward those whom they love; they who love the Lord turn their eyes to the Lord as a Sun; they who love the neighbor from the Lord turn their eyes to the Lord as a Moon; and in like manner they who do the truth for the sake of truth. (Concerning the Lord as a sun and as a moon, see what was shown in n. 1521, 1529-1531, 3636, 3643, 4060, 4321, 5097, 5377, 7078, 7083, 7171, 8644, 8812.) And wonderful to say, in whatever direction they turn, or to whatever quarter, they still look at the Lord before them. It is the opposite with those who are in hell, for there the more they are in the love of self and in the love of the world, the more they turn from the Lord and have Him behind them; this also in whatever direction or to whatever quarter they turn.

[5] Fourth: when an angel of heaven fixes his sight upon others, his interior things are communicated and transferred into them, according to the amount and the quality of his love, and they are received by them according to the quality and the amount of their love; and therefore if the sight of an angel of heaven is fixed upon the good, it causes gladness and joy; but if upon the evil, it causes grief and pain.

[6] That by the touch of the hand is also signified communication, transfer, and reception is because the activity of the whole body is collected into the arms and into the hands, and in the Word interior things are expressed by means of exterior ones. From this it is that by the “arms,” the “hands,” and especially by the “right hand” is signified power (see the places cited in n. 10019, 10023, 10076); and hence by the “hands” is signified whatever appertains to man, thus the whole man insofar as he is acting (see the citations in n. 10019). Moreover, that all the outer senses-sight, hearing, taste, and smell-bear relation to the touch, and are kinds of touch, is known in the learned world.

[7] That by “touching” is signified communication, transfer, and reception, is evident from many passages in the Word, of which the following may be adduced, in Moses:

Thou shalt anoint the Tent of meeting, and the ark of the Testimony, and the table and all the vessels thereof, and the lampstand and the vessels thereof, and the altar of incense, and the altar of burnt-offering and all the vessels thereof, and the laver and the base thereof, and thou shalt sanctify them that they may be holy of holies; whosoever toucheth them shall be sanctified (Exodus 30:26-29).

Everything which hath touched the residue of the meat-offering, and the residue of the flesh from the sacrifices, which are for Aaron and his sons, shall be sanctified (Leviticus 6:18, 27).

The angel touched Daniel, and restored him upon his station, and lifted him up upon his knees; and touched his lips, and opened his mouth; and touched him again, and strengthened him (Daniel 10:10, 16, 18).

One of the seraphim with a burning coal touched my mouth and said, Lo this hath touched thy lips; therefore thine iniquity is gone away, and thy sin is expiated (Isaiah 6:7).

Jehovah sent forth His hand, and touched my mouth, and said, I give My words into thy mouth (Jeremiah 1:9).

Jesus stretching forth His hand to the leper, touched him, saying, I will; be thou cleansed. And straightway his leprosy was cleansed (Matthew 8:3).

Jesus saw Peter’s wife’s mother afflicted with a fever. And He touched her hand, and the fever left her (Matthew 8:14-15).

Jesus touched the eyes of the blind, and their eyes were opened (Matthew 9:29-30).

Jesus touched the eyes of the two blind men, and straightway they received their sight (Matthew 20:34).

Jesus touched the ear of the deaf man and healed him (Luke 22:51). They brought to Jesus those who were ill, that they might touch if it were but the border of His garment; and as many as touched were made whole (Mark 6:56; Matthew 14:36).

A woman laboring with an issue of blood touched the border of His garment; and immediately the issue of her blood was stanched. And Jesus said, Who is it that touched Me? Some one hath touched Me. I know that virtue hath gone forth from Me (Luke 8:44-48).

They brought little children unto Jesus, that He should touch them. And He took them up in His arms, laid His hands upon them, and blessed them (Mark 10:13, 16).

[8] From these passages it is plain that by “touching” is signified communication, transfer, and reception.

[9] In like manner with things unclean, by which in the internal sense are signified evils and falsities which are from the hells; as in Moses:

He that toucheth one dead as to all man’s soul shall be unclean seven days. Whosoever toucheth one dead, as to the soul of a man who is dying, and hath not expiated himself, hath defiled the habitation of Jehovah; therefore that soul shall be cut off from Israel. Whosoever hath touched on the surface of a field one pierced with a sword, or one dead, or the bone of a man, or a grave, shall be unclean seven days. He that toucheth the water of separation shall be unclean until the evening. Whatsoever the unclean person hath touched shall become unclean; and the soul that hath touched it shall be unclean until the evening (Numbers 19:11, 13, 16, 21-22).

He who toucheth unclean beasts, unclean creeping things, shall be unclean until the evening; everything on which it shall fall, shall be unclean, whether it be vessel of wood, or garment, or vessel of water, vessel of pottery, food, drink, an oven, a fountain, a cistern, a receptacle of waters, they shall be unclean (Leviticus 11:31-36; also 5:2, 3; 7:21).

He that hath an issue is unclean; and also the man who hath touched his bed; or hath sat upon a vessel on which he hath sat; or hath touched his flesh or his garments; or if he that is affected with an issue hath spit upon one who is clean. The chariot on which he is carried, the vessel of pottery, the vessel of wood, shall be unclean (Leviticus 15).

So also he who hath touched a leper (Leviticus 22:4).

If there shall fall anything from a carcass upon all the seed of the sower which is sown, it shall be clean; but if water hath been put upon the seed, and a carcass shall fall upon it, it shall be unclean (Leviticus 11:37-38).

[10] By these unclean things are signified various kinds of evils and the derivative falsities which are from hell, and which are communicated, transferred, and received; the several unclean things signify each some specific evil; for evils which are unclean render man so, because they infect his soul; moreover, from evil spirits and genii there flow forth the evils of their heart, and according to the persuasions of evil they infect those who are present. This contagion is what is signified by the “touch” of unclean things.

[11] In Moses:

Of the fruit of the tree which is in the midst of the garden, ye shall not eat, neither shall ye touch it, lest ye die (Genesis 3:3).

The angel who wrestled with Jacob, seeing that he prevailed not against him, touched the hollow of his thigh, and the hollow of the thigh was out of joint (Genesis 32:25).

Moses said that they should not touch anything which belonged to Korah, Dathan, and Abiram, lest they should be consumed for all their sins (Numbers 16:26).

Depart ye, depart ye, touch no unclean thing; go ye out from the midst of her; be ye purified that bear the vessels of Jehovah (Isaiah 52:11).

They have wandered blind in the streets, they are defiled with blood; those things which they cannot [defile] they touch with their garments. Depart ye, he is unclean; they cry unto them, Depart, touch not (Lam. 4:14-15).

Behold if a man shall bear the flesh of holiness in the skirt of his garment, and with his skirt touch bread, or wine, or oil, or any food, it nevertheless shall not be sanctified. If one unclean in soul shall touch any of these things, it nevertheless shall be unclean (Haggai 2:12-14).

Forswearing, and lying, and killing, and stealing, and committing adultery, they commit robbery, and bloods touch bloods; therefore the land shall mourn (Hos. 4:2-3).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4060

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4060. Therefore that by the words now before us there is signified the state of the church at that time in respect to good (that is, as to charity toward the neighbor and love to the Lord), is evident from their internal sense, which is as follows:

But immediately after the affliction of those days;

signifies the state of the church in respect to the truth of faith (concerning which just above). In the Word the desolation of truth in various places is called “affliction.” (That “days” are states may be seen above, n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788, 3462, 3785.) From this it is manifest that by these words is signified that after there is no longer any faith, there will be no charity. For faith leads to charity, because it teaches what charity is, and charity receives its quality from the truths of faith; but the truths of faith receive their essence and their life from charity, as has been repeatedly shown in the preceding volumes.

[2] The sun shall be darkened, and the moon shall not give her light; signifies love to the Lord, which is the “sun;” and charity toward the neighbor, which is the “moon.” “To be darkened and not to give their light” signifies that they will not appear, and thus will vanish away. (That the “sun” is the celestial of love, and the “moon” the spiritual of love; that is, that the “sun” is love to the Lord, and the “moon” charity toward the neighbor, which comes forth through faith, may be seen above, n. 1053, 1529-1530, 2120, 2441, 2495.) The reason why this is the signification of the “sun and moon,” is that in the other life the Lord appears as a sun to those in heaven who are in love to Him, and who are called the celestial; and as a moon to those who are in charity toward the neighbor, and who are called the spiritual (see n. 1053, 1521, 1529-1531, 3636, 3643).

[3] The sun and moon in the heavens (that is, the Lord) is never darkened, nor does it lose its light, but it shines perpetually; and so neither is love to the Lord darkened with the celestial, nor does charity toward the neighbor lose its light with the spiritual, in the heavens; nor on earth with those with whom these angels are, that is, those who are in love and charity. Those however who are in no love and charity, but in the love of self and of the world, and consequently in hatred and revenge, bring that “darkening” upon themselves. The case herein is as it is with the sun of this world, which shines continuously; but when the clouds interpose, it does not appear (n. 2441).

[4] And the stars shall fall from heaven;

signifies that the knowledges of good and truth will perish. Nothing else is signified by “stars” when these are mentioned in the Word (n. 1808, 2849).

And the powers of the heavens shall be shaken; signifies the foundations of the church, which are said to be “shaken” and “made to quake” when they perish. For the church on earth is the foundation of heaven, because the influx of good and truth from the Lord through the heavens finally terminates in the goods and truths that are with the man of the church. When therefore the man of the church is in such a perverted state as no longer to admit the influx of good and truth, the powers of the heavens are said to be “shaken.” For this reason it is always provided by the Lord that something of the church shall remain; and that when an old church perishes, a new one shall be set up again.

[5] And then shall appear the sign of the Son of man in heaven;

signifies the appearing of Divine truth at that time; the “sign” signifies the appearing; the “Son of man,” the Lord as to Divine truth (see n. 2803, 2813, 3704). It was this appearing or this “sign,” concerning which the disciples asked when they said, “Tell us when shall these things be, and what shall be the sign of Thy coming, and of the consummation of the age” (verse 3). For they knew from the Word that when the age should be consummated, the Lord would come; and they learned from the Lord Himself that He would “come again,” by which they understood that the Lord would once more come into the world; not yet knowing that the Lord has come whenever the church has been vastated, not indeed in person, as when He assumed the human by birth and made it Divine; but by means of appearings-either manifest, as when He appeared to Abraham in Mamre, to Moses in the bush, to the people of Israel on Mount Sinai, and to Joshua when he entered the land of Canaan; or not so manifest, as by inspirations through which the Word was given, and afterwards through the Word; for the Lord is present in the Word, because all things in the Word are from Him and concerning Him, as may be seen from what has already been frequently shown. This latter is the appearing here signified by the “sign of the Son of man,” and which is described in this verse.

[6] And then shall all the tribes of the earth wail;

signifies that all who are in the good of love and the truth of faith shall be in grief. That “wailing” signifies this, may be seen in Zechariah 12:10-14; and that “tribes” signify all things of good and truth, or of love and faith, and consequently those who are in them, may be seen above (n. 3858, 3926). They are called the “tribes of the earth,” because those are meant who are within the church. (That the “earth” is the church may be seen above, n. 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2928, 3355)

[7] And they shall see the Son of man coming in the clouds of the heavens with power and great glory;

signifies that the Word will then be revealed as to its internal sense, in which the Lord is; the “Son of man” is the Divine truth therein (n. 2803, 2813, 3704); the “cloud” is the literal sense; “power” is predicated of the good, and “glory” of the truth, therein. (That these things are signified by “seeing the Son of man coming in the clouds of the heavens,” see the preface to the eighteenth chapter.) This is the “coming of the Lord” here meant, and not that He will literally appear in the clouds. Now follows the subject of the setting up of a New Church, which takes place when the old one is vastated and rejected.

[8] He shall send forth His angels with a trumpet and a great voice;

signifies election, not by visible angels, still less by trumpets, and by great voices; but by the influx of holy good and holy truth from the Lord through angels; and therefore by “angels” in the Word there is signified something of the the Lord, (n. 1925, 2821, 3039); here, there are signified things that are from the Lord and concerning the Lord. By the “trumpet” and the “great voice” there is signified evangelization, as elsewhere in the Word.

[9] And they shall gather together His elect from the four winds, from the end of the heavens even to the end thereof;

signifies the setting up of a New Church. The “elect” are those who are in the good of love and of faith (n. 3755-3900); the “four winds” from which they shall be gathered together, are all states of good and truth (n. 3708); “from the end of the heavens to the end of them” denotes the internals and the externals of the church. Such therefore are the things signified by these words of the Lord.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.