14
യോസേഫ് അപ്പനെ അടക്കിയശേഷം അവനും സഹോദരനും അവന്റെ അപ്പനെ അടക്കുവാന് കൂടെ പോയിരുന്ന എല്ലാവരും മിസ്രയീമിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോന്നു.
14
യോസേഫ് അപ്പനെ അടക്കിയശേഷം അവനും സഹോദരനും അവന്റെ അപ്പനെ അടക്കുവാന് കൂടെ പോയിരുന്ന എല്ലാവരും മിസ്രയീമിലേക്കു മടങ്ങിപ്പോന്നു.
Like "say," the word "speak" refers to thoughts and feelings moving from our more internal spiritual levels to our more external ones -- and ultimately from the Lord, who is in a sense the most internal spiritual level of all. This is generally called "influx" and "perception" in the Writings, meaning they are thoughts and feelings that flow in in a complete way from the Lord, rather than being things we have to think about and figure out. On a number of occasions "speak" and "say" are used together; in these cases "speak" refers more to intellectual instruction in matters of thought and "say" refers more to feelings and affections that flow in directly.
6523. 'And there went up with him all Pharaoh's servants' means that it had attached to itself the factual knowledge belonging to the natural. This is clear from the meaning of 'going up with him' as attaching to itself, for since it was by command that they went up, he attached them to himself; and from the meaning of 'Pharaoh's servants' as factual knowledge belonging to the natural. For 'Pharaoh' represents the natural as a general whole, 5160, 5799, 6015 (end); and since within the natural factual knowledge is present, that knowledge is what is meant by 'his servants' as well as by 'the Egyptians', 1164, 1165, 1186, 1462, 4749, 4964, 4966, 5700, 5702, 6004.