Bible

 

ഉല്പത്തി 46:14

Studie

       

14 സെബൂലൂന്റെ പുത്രന്മാര്‍സേരെദ്, ഏലോന്‍ , യഹ്ളെയേല്‍.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6016

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6016. 'And took their livestock' means forms of the good of truth. This is clear from the meaning of 'livestock' as the good of truth. For 'livestock' is used to mean both flocks and herds, and also horses, camels, mules, and asses; and since 'flocks' in the internal sense are interior forms of good and 'herds' exterior ones, while 'horses, camels, mules, and asses are powers of the understanding, all of which are associated with truths, 'livestock' means the good of truth.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Jeremiah 47

Studie

   

1 The word of Yahweh that came to Jeremiah the prophet concerning the Philistines, before that Pharaoh struck Gaza.

2 Thus says Yahweh: Behold, waters rise up out of the north, and shall become an overflowing stream, and shall overflow the land and all that is therein, the city and those who dwell therein; and the men shall cry, and all the inhabitants of the land shall wail.

3 At the noise of the stamping of the hoofs of his strong ones, at the rushing of his chariots, at the rumbling of his wheels, the fathers don't look back to their children for feebleness of hands;

4 because of the day that comes to destroy all the Philistines, to cut off from Tyre and Sidon every helper who remains: for Yahweh will destroy the Philistines, the remnant of the isle of Caphtor.

5 Baldness is come on Gaza; Ashkelon is brought to nothing, the remnant of their valley: how long will you cut yourself?

6 You sword of Yahweh, how long will it be before you be quiet? Put up yourself into your scabbard; rest, and be still.

7 How can you be quiet, since Yahweh has given you a command? Against Ashkelon, and against the seashore, there has he appointed it.