Bible

 

ഉല്പത്തി 44:13

Studie

       

13 അപ്പോള്‍ അവര്‍ വസ്ത്രം കീറി, ചുമടു കഴുതപ്പുറത്തു കയറ്റി പട്ടണത്തിലേക്കു മടങ്ങിച്ചെന്നു.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5836

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5836. 'It will be, when he sees that the boy is not there, that he will die' means that spiritual good will perish, that is, if the truth which is 'Benjamin' were to depart. This is clear from the representation of 'Israel' as spiritual good, dealt with previously, and from the meaning of 'dying' as ceasing to be what it once was, 494, and so perishing. As regards the perishing of good if its truth were to depart, see above in 5830, 5832, 5837.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5830

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5830. 'And you are taking this one also from before my face' means if the new truth likewise departs. This is clear from the representation of Benjamin, the one about whom this is said, as new truth, dealt with in 5804, 5806, 5809, 5822; and from the meaning of 'taking him from before my face' as alienating from spiritual good and so the departure of that truth. Since that truth springs from spiritual good, which is 'Israel', the good would be done for if that truth were to depart from it. For good receives its particular character from truths, while truths receive their essential being from good. This being so they share the same life together.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.