Bible

 

ഉല്പത്തി 42:32

Studie

       

32 ഞങ്ങള്‍ ഒരു അപ്പന്റെ മക്കള്‍; പന്ത്രണ്ടു സഹോരന്മാരാകുന്നു; ഒരുത്തന്‍ ഇപ്പോള്‍ ഇല്ല; ഇളയവന്‍ കനാന്‍ ദേശത്തു ഞങ്ങളുടെ അപ്പന്റെ അടുക്കല്‍ ഉണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5502

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5502. And they trembled a man to his brother. That this signifies a general terror, is evident from the signification of “trembling,” as being terror; and from the signification of “a man to his brother,” as being what is general (as just above, n. 5498). The reason why fear is here expressed twice, by the “heart going forth,” and by their “trembling,” is that one expression has reference to the will, and the other to the understanding; for it is usual in the Word, especially the prophetic, to express one thing twice, merely changing the words. He who does not know the mystery herein might suppose that it is a meaningless repetition; yet this is not so, for one expression refers to good, and the other to truth; and because good is of the will and truth is of the understanding, one refers to the will and the other to the understanding. The reason is that in the Word everything is holy, and the holiness is from the heavenly marriage, which is that of good and truth. Hence it is that heaven is in the Word, and consequently the Lord, who is the all in all things of heaven, insomuch that the Lord is the Word. The double name of the Lord, “Jesus Christ,” involves the same; the name “Jesus” expressing the Divine good, and the name “Christ” the Divine truth (see n. 3004, 3005, 3008, 3009). Hence it is plain also that the Lord is in all things of the Word, insomuch that He is the Word itself. (That a marriage of good and truth, or the heavenly marriage, is in every part of the Word, may be seen above, n. 683, 793, 801, 2516, 2712, 5138.) From this it may also be plainly concluded that man, if he hopes for heaven, must be not only in the truth which is of faith but also in the good which is of charity, and that otherwise there is no heaven in him.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 683

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

683. As regards the repetition of “did” that it involves both [good and truth], it should be known that in the Word, especially in the Prophets, one thing is described in a twofold manner. Thus in Isaiah:

He passed through in peace, a way that He had not gone with his feet; who hath wrought and done it? (Isaiah 41:3-4),

where one expression relates to good, and the other to truth; or, one relates to what is of the will, and the other to what is of the understanding; that is to say, “he passed over in peace” involves what is of the will, and “away he had not gone with his feet” involves what is of the understanding; and it is the same with the words “wrought” and “done.” Thus the things that pertain to the will and to the understanding, or to love and faith, or what is the same, celestial and spiritual things, are so conjoined together in the Word that in each and every thing there is a likeness of a marriage, and a relation to the heavenly marriage. It is so here, in that the one word is repeated.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.