Bible

 

ഉല്പത്തി 23

Studie

   

1 സാറെക്കു നൂറ്റിരുപത്തേഴു വയസ്സു ആയിരുന്നുഇതു സാറയുടെ ആയുഷ്കാലം.

2 സാറാ കനാന്‍ ദേശത്തു ഹെബ്രോന്‍ എന്ന കിര്‍യ്യത്തര്‍ബ്ബയില്‍വെച്ചു മരിച്ചു; അബ്രാഹാം സാറയെക്കുറിച്ചു വിലപിച്ചു കരവാന്‍ വന്നു.

3 പിന്നെ അബ്രാഹാം മരിച്ചവളുടെ അടുക്കല്‍ നിന്നു എഴുന്നേറ്റു ഹിത്യരോടു സംസാരിച്ചു

4 ഞാന്‍ നിങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ പരദേശിയും വന്നു പാര്‍ക്കുംന്നവനും ആകുന്നു; ഞാന്‍ എന്റെ മരിച്ചവളെ കൊണ്ടുപോയി അടക്കേണ്ടതിന്നു എനിക്കു നിങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ ഒരു ശ്മശാനഭൂമി അവകാശമായി തരുവിന്‍ എന്നു പറഞ്ഞു.

5 ഹിത്യര്‍ അബ്രാഹാമിനോടുയജമാനനേ, കേട്ടാലും

6 നീ ഞങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ ദൈവത്തിന്റെ ഒരു പ്രഭുവാകുന്നു; ഞങ്ങളുടെ ശ്മശാനസ്ഥലങ്ങളില്‍വെച്ചു വിശേഷമായതില്‍ മരിച്ചവളെ അടക്കിക്കൊള്‍ക; മരിച്ചവളെ അടക്കുവാന്‍ ഞങ്ങളില്‍ ആരും ശ്മശാനസ്ഥലം നിനക്കു തരാതിരിക്കയില്ല എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

7 അപ്പോള്‍ അബ്രാഹാം എഴുന്നേറ്റു ആ ദേശക്കാരായ ഹിത്യരെ നമസ്കരിച്ചു അവരോടു സംസാരിച്ചു

8 എന്റെ മരിച്ചവളെ കൊണ്ടുപോയി അടക്കുവാന്‍ സമ്മതമുണ്ടെങ്കില്‍ നിങ്ങള്‍ എന്റെ അപേക്ഷ കേട്ടു എനിക്കുവേണ്ടി സോഹരിന്റെ മകനായ എഫ്രോനോടു,

9 അവന്‍ തന്റെ നിലത്തിന്റെ അറുതിയില്‍ തനിക്കുള്ള മക്‍പേലാ എന്ന ഗുഹ എനിക്കു തരേണ്ടതിന്നു അപേക്ഷിപ്പിന്‍ ; നിങ്ങളുടെ ഇടയില്‍ ശ്മശാനാവകാശമായിട്ടു അവന്‍ അതിനെ പിടിപ്പതു വിലെക്കു തരേണം എന്നു പറഞ്ഞു.

10 എന്നാല്‍ എഫ്രോന്‍ ഹിത്യരുടെ നടുവില്‍ ഇരിക്കയായിരുന്നു; ഹിത്യനായ എഫ്രോന്‍ തന്റെ നഗരവാസികളായ ഹിത്യര്‍ എല്ലാവരും കേള്‍ക്കെ അബ്രാഹാമിനോടു

11 അങ്ങനെയല്ല, യജമാനനേ, കേള്‍ക്കേണമേ; നിലം ഞാന്‍ നിനക്കു തരുന്നു; അതിലെ ഗുഹയും നിനക്കു തരുന്നു; എന്റെ സ്വജനം കാണ്‍കെ തരുന്നു; മരിച്ചവളെ അടക്കം ചെയ്തുകൊണ്ടാലും എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

12 അപ്പോള്‍ അബ്രാഹാം ദേശത്തിലെ ജനത്തെ നമസ്കരിച്ചു.

13 ദേശത്തിലെ ജനം കേള്‍ക്കെ അവന്‍ എഫ്രോനോടുദയ ചെയ്തു കേള്‍ക്കേണം; നിലത്തിന്റെ വില ഞാന്‍ നിനക്കു തരുന്നതു എന്നോടു വാങ്ങേണം; എന്നാല്‍ ഞാന്‍ മരിച്ചവളെ അവിടെ അടക്കം ചെയ്യും എന്നു പറഞ്ഞു.

14 എഫ്രോന്‍ അബ്രാഹാമിനോടുയജമാനനേ, കേട്ടാലും

15 നാനൂറു ശേക്കെല്‍ വെള്ളി വിലയുള്ള ഒരു ഭൂമി, അതു എനിക്കും നിനക്കും എന്തുള്ളു? മരിച്ചവളെ അടക്കം ചെയ്തുകൊള്‍ക എന്നു ഉത്തരം പറഞ്ഞു.

16 അബ്രാഹാം എഫ്രോന്റെ വാക്കു സമ്മതിച്ചു ഹിത്യര്‍ കേള്‍ക്കെ എഫ്രോന്‍ പറഞ്ഞതുപോലെ കച്ചവടക്കാര്‍ക്കും നടപ്പുള്ള വെള്ളിശേക്കെല്‍ നാനൂറു അവന്നു തൂക്കിക്കൊടുത്തു.

17 ഇങ്ങനെ മമ്രേക്കരികെ എഫ്രോന്നുള്ള മക്‍പേലാനിലവും അതിലെ ഗുഹയും നിലത്തിന്റെ അതിര്‍ക്കകത്തുള്ള സകലവൃക്ഷങ്ങളും

18 അവന്റെ നഗരവാസികളായ ഹിത്യരുടെ മുമ്പാകെ അബ്രാഹാമിന്നു അവകാശമായി ഉറെച്ചുകിട്ടി.

19 അതിന്റെ ശേഷം അബ്രാഹാം തന്റെ ഭാര്യയായ സാറയെ കനാന്‍ ദേശത്തിലെ ഹെബ്രോന്‍ എന്ന മമ്രേക്കരികെയുള്ള മക്‍പേലാനിലത്തിലെ ഗുഹയില്‍ അടക്കം ചെയ്തു.

20 ഇങ്ങനെ ഹിത്യര്‍ ആ നിലവും അതിലെ ഗുഹയും അബ്രാഹാമിന്നു ശ്മശാനാവകാശമായി ഉറപ്പിച്ചുകൊടുത്തു.

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2959

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2959. Land of four hundred shekels of silver. That this signifies the price of redemption by means of truth, is evident from the signification of “four hundred shekels” (concerning which presently); and from the signification of “silver” as being truth (see n. 1551, 2048, 2937). That “four hundred shekels” signifies the price of redemption, is because “four hundred” signifies vastation; and “shekel” signifies the price. What vastation is may be seen above (n. 2455, 2682, 2694, 2699, 2701, 2704), namely, that it is twofold; of one kind when a church altogether perishes, that is, when there is no longer any charity or faith, and when it is said to be “devastated” or laid waste;” and of the other kind when they who are of the church are reduced to a state of ignorance, and also of temptation, in order that the evils and falsities with them may be separated and as it were dispersed. They who emerge from this kind of vastation are they who are specifically called the redeemed, for they are then instructed in the goods and truths of faith, and are reformed and regenerated by the Lord (concerning whom see the passages cited). Now whereas “four hundred” when predicated of time, as “four hundred years,” signifies the duration and state of vastation, so when predicated of shekels it signifies the price of redemption; and when mention is made of silver at the same time, there is signified the price of redemption by means of truth.

[2] That “four hundred years” signifies the duration and state of vastation, may also be seen from what was said to Abram:

Jehovah said unto Abram, Knowing thou shalt know that thy seed shall be a sojourner in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years (Genesis 15:13); where it seems that by “four hundred years” is meant the stay of the sons of Israel in Egypt. But that their stay in Egypt is not what is signified, but something else which is not manifest to anyone except from the internal sense, is evident from the fact that the stay of the sons of Israel in Egypt was but half of that time; as is clearly evident from the generations from Jacob to Moses; for from Jacob came Levi; from Levi, Kohath; from Kohath, Amram; and from Amram, Aaron and Moses (Exodus 6:16-20). Leviticus and his son Kohath came with Jacob into Egypt (Genesis 46:11); Moses was of the second generation after this, and he was eighty years old when he spoke to Pharaoh (Exodus 7:7); from all which it is evident that from the coming of Jacob into Egypt to the going forth of his sons was about two hundred and fifteen years.

[3] It is still further evident that by “four hundred” in the Word something else is signified than what is meant by the number itself in the historic sense, from its being said:

The dwelling of the sons of Israel which they dwelt in Egypt was four hundred and thirty years; and it came to pass at the end of four hundred and thirty years, in the selfsame day it came to pass that all the armies of Jehovah went out from the land of Egypt (Exodus 12:40-41);

when nevertheless the stay of the sons of Israel there was but half that number of years; but it was four hundred and thirty years counting from Abraham’s entrance into Egypt; and therefore it was so said for the sake of the internal sense that lies concealed in the words. In the internal sense, by the sojourning of the sons of Jacob in Egypt is represented and signified the vastation of the church; the state and duration of which is described by the number “four hundred and thirty years”; by “thirty” the state of vastation of Jacob’s sons, that it was none at all, because they were such that they could not be reformed by any state of vastation (concerning the signification of the number thirty, see n. 2276); and by “four hundred years,” the general state of vastation of those who were of the church.

[4] Therefore they who go forth from this vastation are they who are called the “redeemed” as is also plain from the words spoken to Moses:

Wherefore say unto the sons of Israel, I am Jehovah, and I will bring you out from under the burdens of Egypt, and I will deliver you from their bondage, and I will redeem you with a stretched out arm, and with great judgments (Exodus 6:6).

Jehovah brought you out with a mighty hand, and redeemed you out of the house of servants, from the hand of Pharaoh king of Egypt (Deuteronomy 7:8; 13:5).

Thou shalt remember that thou wast a servant in the land of Egypt, but Jehovah thy God redeemed thee (Deuteronomy 15:15; 24:18).

In Samuel:

Thy people whom thou hast redeemed to thee out of Egypt (2 Samuel 7:23).

Because those who emerge from the state of vastation are called the “redeemed,” therefore by “four hundred shekels” is signified the price of redemption.

[5] That a “shekel” signifies the price or estimation is evident from the following passages in the Word; in Moses:

And all thy estimation shall be in the shekel of the holiness (Leviticus 27:25).

And in another place:

When a soul hath committed a trespass, and sinned in error from the holy things of Jehovah, he shall bring his guilt offering to Jehovah, a ram without blemish out of the flock, according to thy estimation, in silver of shekels, after the shekel of holiness (Leviticus 5:15).

From these passages it is plain that by a “shekel” is signified the price or estimation. It is said the “shekel of holiness,” because the price or estimation has regard to truth and good from the Lord; and truth and good from the Lord are the holy itself in the church. For this reason it is called the “shekel of holiness” in other places also (as in Exodus 30:24; Leviticus 27:3; Numbers 3:47, 50; 7:13, 19, 25, 31, 37, 43, 49, 55, 61, 67, 73; 18:16).

[6] That the “shekel” denotes the price of what is holy, is clearly evident in Ezekiel, where the Holy Land and the Holy City are treated of. It is there said of the shekel:

The shekel shall there be twenty gerahs; twenty shekels, five and twenty shekels, fifteen shekels, shall be your maneh [pound] (Ezekiel 45:12).

That here by “shekel,” and by “pound,” and by the numbers, are signified holy things, that is, good and truth, anyone can see; for the Holy Land, and the Holy City in it (or the New Jerusalem there treated of) is no other than the kingdom of the Lord, where neither shekel nor gerah nor pound, nor the counting by them, but the number itself, from its signification in the internal sense, determines the estimation or the price of what is good and what is true.

[7] In Moses:

They shall give every man an expiation for his soul lest there should be a plague, half a shekel, after the shekel of holiness: the shekel is twenty gerahs and the half shekel for a therumah [an oblation] to Jehovah (Exodus 30:12-13); where ten gerahs, which are the “half shekel,” denote the remains which are from the Lord. (Remains are goods and truths stored up with man, and these are signified by “ten,” as may be seen above, n. 576, 1738, 1906, 2284; and also that remains are goods and truths from the Lord stored up with man, n. 1906, 2284). These therefore are called an “oblation to Jehovah,” and it is said that by them there shall be an expiation for the soul. The reason why it is so often said that the shekel was twenty gerahs (as in the passages quoted, and also in Leviticus 27:25; Numbers 3:47; 18:16, and elsewhere) is that the “shekel which is twenty gerahs” signifies the estimation of the good of remains (that “twenty” signifies the good of remains may be seen above, n. 2280). On this account the shekel was likewise a weight, according to which the value both of gold and of silver was estimated (see Genesis 24:22; Exodus 38:24; Ezekiel 4:10; 45:12); the value of gold, because “gold” signifies good (n. 113, 1551, 1552); and of silver, because “silver” signifies truth (n. 1551, 2048). From all this it is now plain that by “land of four hundred shekels of silver” is signified the price of redemption by means of truth. It is called “land” because the subject is the spiritual church, which is reformed and regenerated by means of truth from the the Lord, (n. 2954). (That by “land” is signified the church, may be seen above, n. 662, 1066, 1067, 1262, 1733, 1850, 2117, 2118 at the end.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2701

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2701. God opened her eyes. That this signifies intelligence, is evident from the signification of “opening” and of “God opening,” and also of “eyes” as being to give intelligence (that “eyes” signify the understanding may be seen above, n. 212, in like manner as “sight” or “seeing,” n. 2150, 2325). It is said that “God opens the eyes” when He opens the interior sight or understanding; which is effected by an influx into man’s rational, or rather into the spiritual of his rational. This is done by the way of the soul, or the internal way, unknown to the man. This influx is his state of enlightenment, in which the truths which he hears or reads are confirmed to him by a kind of perception interiorly within his intellectual. This the man believes to be innate in him, and to proceed from his own intellectual faculty; but in this he is very much mistaken; for it is an influx through heaven from the Lord into what is obscure, fallacious, and seeming with the man, which by means of the good therein causes the things which he believes to be similar to truth. But they only who are spiritual are blessed with enlightenment in the spiritual things of faith. It is this which is signified by “God opening the eyes.”

[2] That the “eye” signifies the understanding is because the sight of the body corresponds to the sight of its spirit, which is the understanding; and because it corresponds, in the Word the understanding is signified by the “eye” in almost every place where it is mentioned, even where it is believed to be otherwise; as where the Lord says in Matthew:

The light of the body is the eye; if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light; but if thine eye be evil, thy whole body shall be full of darkness; if therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness (Matthew 6:22-23; Luke 11:34).

Here the “eye” is the understanding, the spiritual of which is faith, as also is evident from the explication: “if therefore the light that is in thee be darkness, how great is that darkness.”

So too in the same:

If thy right eye causeth thee to stumble, pluck it out, and cast it from thee (Matthew 5:29; 18:9).

The “left eye” is the intellectual, but the “right eye” is its affection: that the right eye is to be plucked out means that the affection is to be subdued if it causes stumbling.

[3] In the same:

Blessed are your eyes, for they see, and your ears, for they hear (Matthew 13:16);

and in Luke:

Jesus said to the disciples, Blessed are the eyes which see the thing which ye see (Luke 10:23).

Here by the “eyes which see,” intelligence and faith are signified; for their seeing the Lord, and also His miracles and works, did not make them blessed; but comprehending them with the understanding and having faith, which is “seeing with the eyes;” and obeying, which is “hearing with the ears.” That to “see with the eyes” is to understand, and also to have faith, may be seen above (n. 897, 2325) for the understanding is the spiritual of the sight, and faith is the spiritual of the understanding. The sight of the eye is from the light of the world, but the sight of faith is from the light of heaven. Hence it is common to speak of seeing with the understanding, and of seeing by faith. (That to “hear with the ear” is to obey, may be seen above, n. 2542)

[4] Also in Mark:

Jesus said to the disciples, Do ye not yet perceive, neither understand? Have ye your heart yet hardened? Having eyes see ye not? And having ears hear ye not? (Mark 8:17-18); where it is manifest that not to be willing to understand and not to believe, is to “have eyes and not see.”

In Luke:

Jesus said of the city, If thou hadst known the things that belong unto thy peace; but now it is hid from thine eyes (Luke 19:41-42).

And in Mark:

This is the Lord’s doing, and it is marvelous in our eyes (Mark 12:11); where to be “hid from the eyes,” and to be “marvelous in the eyes,” means to be so to the understanding, as is known to everyone from the signification of the eye even in the common use of language.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.