Bible

 

പുറപ്പാടു് 7:1

Studie

       

1 യഹോവ മോശെയോടു അരുളിച്ചെയ്തതുനോകൂ, ഞാന്‍ നിന്നെ ഫറവോന്നു ദൈവമാക്കിയിരിക്കുന്നു; നിന്റെ സഹോദരന്‍ അഹരോന്‍ നിനക്കു പ്രവാചകനായിരിക്കും.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7305

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7305. 'Pharaoh's heart is inflexible; he refuses to send the people away' means that they were obstinately determined not to leave those whom they were molesting. This is clear from the meaning of 'heart is inflexible', also 'unyielding' and 'hardened', as obstinacy, as above in 7272, 7300; from the meaning of 'refusing to send away' as not leaving; and from the representation of 'Pharaoh', about whom these things are said, as those who engage in molestation, dealt with previously.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7267

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7267. 'And Jehovah said to Moses' means instruction, here in how to proceed when dealing with those steeped in falsities who engage in molestation. This is clear from the meaning of 'Jehovah said' as instruction, dealt with in 7186.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.