Bible

 

പുറപ്പാടു് 27:4

Studie

       

4 അതിന്നു താമ്രംകൊണ്ടു വലപ്പണിയായി ഒരു ജാലവും ഉണ്ടാക്കേണം; ജാലത്തിന്മേല്‍ നാലു കോണിലും നാലു താമ്രവളയം ഉണ്ടാക്കേണം.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9773

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9773. 'And the height five cubits' means the degrees of good and truth, also in a sufficient amount. This is clear from the meaning of 'the height' as degrees so far as good is concerned, dealt with in 9489, and since it has reference to the lowest heaven they are also degrees so far as truth is concerned, for the good and truth of faith are foremost in that heaven; and from the meaning of 'five' as a sufficient amount, dealt with in 9689. The reason why 'the height' means degrees so far as good and truth are concerned is that what is high means what is internal, 1735, 2148, 4599, and therefore the higher anything is, the more internal it is. What is more internal in heaven is closer to the Lord; for the Lord is at the inmost point, and what is inmost is the source from which everything emanates. Distances away from what is inmost are degrees of good and truth emanating from Him. Since the Lord is the inmost point He is also the highest point; for He is the Sun of heaven, from which all height in the heavens exists. This explains why in the Word the Lord is called the Most High.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9689

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9689. 'And you shall make for the screen five pillars of shittim [wood]' means a sufficient amount of support provided by the uniting intermediary through the good of merit belonging to the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'the screen in place of the tent door' as the intermediary uniting the second or middle heaven to the first or lowest, dealt with above in 9686; from the meaning of 'five' as that which exists partially or in some measure, dealt with in 4638, and also a sufficient amount; from the meaning of 'pillars' as support, dealt with in 9674; and from the meaning of 'shittim wood' as the good of merit, which, being the Lord's alone - dealt with in 9472, 9486 - accordingly belongs to His Divine Human, for This is what merit truly belongs to, 9486.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.