33
കൊളുത്തുകളില് തിരശ്ശീല തൂക്കി സാക്ഷ്യപ്പെട്ടകം തിരശ്ശീലെക്കകത്തു കൊണ്ടുചെന്നു വെക്കേണം; തിരശ്ശില വിശുദ്ധസ്ഥലവും അതി വിശുദ്ധസ്ഥലവും തമ്മില് വേര്തിരിക്കുന്നതായിരിക്കേണം.
33
കൊളുത്തുകളില് തിരശ്ശീല തൂക്കി സാക്ഷ്യപ്പെട്ടകം തിരശ്ശീലെക്കകത്തു കൊണ്ടുചെന്നു വെക്കേണം; തിരശ്ശില വിശുദ്ധസ്ഥലവും അതി വിശുദ്ധസ്ഥലവും തമ്മില് വേര്തിരിക്കുന്നതായിരിക്കേണം.
9565. And a pomegranate under two reeds out of it, and a pomegranate under two reeds out of it, and a pomegranate under too reeds out of it. That this signifies the memory-knowledge of good for all the several truths, is evident from the signification of “a pomegranate,” as being memory-knowledge of good (see n. 9552); and from the signification of the “reeds,” as being truths from good (n. 9555). Its being said three times signifies everything, and in the internal sense complete conjunction; for by “three” is signified what is complete (n. 2788, 4495, 7715, 9198); and by “two” is signified conjunction (n. 1686, 5194, 8423).
6292. Put thy right hand upon his head. That this signifies that thus it should be in the first place, is evident from the signification of “putting the right hand on the head,” as being to account in the first place (see n. 6269, 6287). That when he was blessing, Israel placed his hand on the head, was from a ritual received from the ancients; for in the head are the very intellectual and will of man, but in the body are acts according thereto, and compliance; thus putting the hand on the head was a representative that a blessing was being communicated to the intellectual and the will, thus to the man himself. From that ancient time the same ritual remains even to this day, and is in use in inaugurations, and also in the act of blessing.