35
കുടിപാര്പ്പുള്ള ദേശത്തു എത്തുവോളം യിസ്രായേല്മക്കള് നാല്പതു സംവത്സരം മന്നാ ഭക്ഷിച്ചു. കനാന് ദേശത്തിന്റെ അതിരില് എത്തുവോളം അവര് മന്നാ ഭക്ഷിച്ചു.
35
കുടിപാര്പ്പുള്ള ദേശത്തു എത്തുവോളം യിസ്രായേല്മക്കള് നാല്പതു സംവത്സരം മന്നാ ഭക്ഷിച്ചു. കനാന് ദേശത്തിന്റെ അതിരില് എത്തുവോളം അവര് മന്നാ ഭക്ഷിച്ചു.
8444. And Jehovah spoke unto Moses, saying. That this signifies the truth which proceeds from the Divine of the Lord, and in which is the Lord’s presence, is evident from the signification of “speaking,” as being influx and instruction (see above, n. 8441); and from the representation of Moses, as being the truth which proceeds from the Divine of the Lord (see n. 6752, 6771, 6827, 7010, 7014, 7089, 7382). The presence of the Lord in truth from the Divine is signified by Jehovah’s speaking with Moses out of the cloud in which the glory of Jehovah was seen; for “the glory of Jehovah” denotes the presence of the Lord in the truth which proceeds from Him (n. 8427).
6753. And she said, Because I drew him out of the waters. That this signifies deliverance from falsities, is evident from the signification of “waters,” here the waters of the river of Egypt, as being falsities (see n. 6693); and from the signification of “drawing out,” as being deliverance. In these words is contained the quality of the state signified by the name “Moses;” which quality in the supreme sense involves that the Lord, in order that He might become the law Divine as to the Human, delivered it from every falsity which cleaved to His Human from the mother, and this until He became the Divine law, that is, the Divine truth itself, and afterward when glorified became the Divine good, which is the Esse of Divine truth, that is, is Jehovah.