32
περι δε του δευτερωσαι το ενυπνιον φαραω δις οτι αληθες εσται το ρημα το παρα του θεου και ταχυνει ο θεος του ποιησαι αυτο
32
περι δε του δευτερωσαι το ενυπνιον φαραω δις οτι αληθες εσται το ρημα το παρα του θεου και ταχυνει ο θεος του ποιησαι αυτο
5257. God shall answer peace to Pharaoh. That this signifies from the Divine Human by conjunction, is evident from what was said just above (n. 5256); and from the signification of the “peace that God shall answer,” as being from the Lord’s Divine Human. That “God” denotes the Divine is evident without any unfolding, and that “peace” in the supreme sense is the Lord may be seen above (n. 3780, 4681). That this answer comes through conjunction, namely, with the celestial of the spiritual, and thereby with the natural, is because this conjunction is here treated of.