1
και εξαρας ιακωβ τους ποδας επορευθη εις γην ανατολων προς λαβαν τον υιον βαθουηλ του συρου αδελφον δε ρεβεκκας μητρος ιακωβ και ησαυ
1
και εξαρας ιακωβ τους ποδας επορευθη εις γην ανατολων προς λαβαν τον υιον βαθουηλ του συρου αδελφον δε ρεβεκκας μητρος ιακωβ και ησαυ
3800. And Jacob kissed Rachel. That this signifies love toward interior truths, is evident from the signification of “kissing,” as being unition and conjunction from affection (concerning which see above, n. 3573, 3574), consequently love, because regarded in itself love is unition and conjunction from affection; and from the representation of Rachel, as being the affection of interior truth (n. 3793). Hence it is evident that by “Jacob kissed Rachel,” is signified love toward interior truths.