46
ειπεν δε ρεβεκκα προς ισαακ προσωχθικα τη ζωη μου δια τας θυγατερας των υιων χετ ει λημψεται ιακωβ γυναικα απο των θυγατερων της γης ταυτης ινα τι μοι ζην
46
ειπεν δε ρεβεκκα προς ισαακ προσωχθικα τη ζωη μου δια τας θυγατερας των υιων χετ ει λημψεται ιακωβ γυναικα απο των θυγατερων της γης ταυτης ινα τι μοι ζην
3495. And said unto him, My son; and he said unto him, Behold me. That this signifies presence from being foreseen and provided, is evident from the signification of “calling him and saying to him, My son,” as being from what was foreseen and provided, because it is predicated of the Lord’s Divine; and from the signification of “saying unto him, Behold me” (which is the reply) as being presence.