Bible

 

Genesis 18

Studie

   

1 ωφθη δε αυτω ο θεος προς τη δρυι τη μαμβρη καθημενου αυτου επι της θυρας της σκηνης αυτου μεσημβριας

2 αναβλεψας δε τοις οφθαλμοις αυτου ειδεν και ιδου τρεις ανδρες ειστηκεισαν επανω αυτου και ιδων προσεδραμεν εις συναντησιν αυτοις απο της θυρας της σκηνης αυτου και προσεκυνησεν επι την γην

3 και ειπεν κυριε ει αρα ευρον χαριν εναντιον σου μη παρελθης τον παιδα σου

4 λημφθητω δη υδωρ και νιψατωσαν τους ποδας υμων και καταψυξατε υπο το δενδρον

5 και λημψομαι αρτον και φαγεσθε και μετα τουτο παρελευσεσθε εις την οδον υμων ου εινεκεν εξεκλινατε προς τον παιδα υμων και ειπαν ουτως ποιησον καθως ειρηκας

6 και εσπευσεν αβρααμ επι την σκηνην προς σαρραν και ειπεν αυτη σπευσον και φυρασον τρια μετρα σεμιδαλεως και ποιησον εγκρυφιας

7 και εις τας βοας εδραμεν αβρααμ και ελαβεν μοσχαριον απαλον και καλον και εδωκεν τω παιδι και εταχυνεν του ποιησαι αυτο

8 ελαβεν δε βουτυρον και γαλα και το μοσχαριον ο εποιησεν και παρεθηκεν αυτοις και εφαγοσαν αυτος δε παρειστηκει αυτοις υπο το δενδρον

9 ειπεν δε προς αυτον που σαρρα η γυνη σου ο δε αποκριθεις ειπεν ιδου εν τη σκηνη

10 ειπεν δε επαναστρεφων ηξω προς σε κατα τον καιρον τουτον εις ωρας και εξει υιον σαρρα η γυνη σου σαρρα δε ηκουσεν προς τη θυρα της σκηνης ουσα οπισθεν αυτου

11 αβρααμ δε και σαρρα πρεσβυτεροι προβεβηκοτες ημερων εξελιπεν δε σαρρα γινεσθαι τα γυναικεια

12 εγελασεν δε σαρρα εν εαυτη λεγουσα ουπω μεν μοι γεγονεν εως του νυν ο δε κυριος μου πρεσβυτερος

13 και ειπεν κυριος προς αβρααμ τι οτι εγελασεν σαρρα εν εαυτη λεγουσα αρα γε αληθως τεξομαι εγω δε γεγηρακα

14 μη αδυνατει παρα τω θεω ρημα εις τον καιρον τουτον αναστρεψω προς σε εις ωρας και εσται τη σαρρα υιος

15 ηρνησατο δε σαρρα λεγουσα ουκ εγελασα εφοβηθη γαρ και ειπεν ουχι αλλα εγελασας

16 εξανασταντες δε εκειθεν οι ανδρες κατεβλεψαν επι προσωπον σοδομων και γομορρας αβρααμ δε συνεπορευετο μετ' αυτων συμπροπεμπων αυτους

17 ο δε κυριος ειπεν μη κρυψω εγω απο αβρααμ του παιδος μου α εγω ποιω

18 αβρααμ δε γινομενος εσται εις εθνος μεγα και πολυ και ενευλογηθησονται εν αυτω παντα τα εθνη της γης

19 ηδειν γαρ οτι συνταξει τοις υιοις αυτου και τω οικω αυτου μετ' αυτον και φυλαξουσιν τας οδους κυριου ποιειν δικαιοσυνην και κρισιν οπως αν επαγαγη κυριος επι αβρααμ παντα οσα ελαλησεν προς αυτον

20 ειπεν δε κυριος κραυγη σοδομων και γομορρας πεπληθυνται και αι αμαρτιαι αυτων μεγαλαι σφοδρα

21 καταβας ουν οψομαι ει κατα την κραυγην αυτων την ερχομενην προς με συντελουνται ει δε μη ινα γνω

22 και αποστρεψαντες εκειθεν οι ανδρες ηλθον εις σοδομα αβρααμ δε ην εστηκως εναντιον κυριου

23 και εγγισας αβρααμ ειπεν μη συναπολεσης δικαιον μετα ασεβους και εσται ο δικαιος ως ο ασεβης

24 εαν ωσιν πεντηκοντα δικαιοι εν τη πολει απολεις αυτους ουκ ανησεις παντα τον τοπον ενεκεν των πεντηκοντα δικαιων εαν ωσιν εν αυτη

25 μηδαμως συ ποιησεις ως το ρημα τουτο του αποκτειναι δικαιον μετα ασεβους και εσται ο δικαιος ως ο ασεβης μηδαμως ο κρινων πασαν την γην ου ποιησεις κρισιν

26 ειπεν δε κυριος εαν ευρω εν σοδομοις πεντηκοντα δικαιους εν τη πολει αφησω παντα τον τοπον δι' αυτους

27 και αποκριθεις αβρααμ ειπεν νυν ηρξαμην λαλησαι προς τον κυριον εγω δε ειμι γη και σποδος

28 εαν δε ελαττονωθωσιν οι πεντηκοντα δικαιοι πεντε απολεις ενεκεν των πεντε πασαν την πολιν και ειπεν ου μη απολεσω εαν ευρω εκει τεσσαρακοντα πεντε

29 και προσεθηκεν ετι λαλησαι προς αυτον και ειπεν εαν δε ευρεθωσιν εκει τεσσαρακοντα και ειπεν ου μη απολεσω ενεκεν των τεσσαρακοντα

30 και ειπεν μη τι κυριε εαν λαλησω εαν δε ευρεθωσιν εκει τριακοντα και ειπεν ου μη απολεσω εαν ευρω εκει τριακοντα

31 και ειπεν επειδη εχω λαλησαι προς τον κυριον εαν δε ευρεθωσιν εκει εικοσι και ειπεν ου μη απολεσω ενεκεν των εικοσι

32 και ειπεν μη τι κυριε εαν λαλησω ετι απαξ εαν δε ευρεθωσιν εκει δεκα και ειπεν ου μη απολεσω ενεκεν των δεκα

33 απηλθεν δε κυριος ως επαυσατο λαλων τω αβρααμ και αβρααμ απεστρεψεν εις τον τοπον αυτου

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9315

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9315. When Mine angel shall go before thee. That this signifies a life in accordance with the commandments of the Lord, is evident from the signification of “going before thee,” when said of the Lord, who is here the “angel of Jehovah,” as being to teach the commandments of faith and of life, thus also a life in accordance with these commandments (that “to go,” and “to journey,” denote to live, see n. 1293, 3335, 4882, 5493, 5605, 8417, 8420, 8557, 8559); and from the signification of “the angel of Jehovah,” as being the Lord as to the Divine Human (of which above, n. 9303, 9306). That the Lord as to the Divine Human is meant by the “angel,” is because the many angels who appeared before the coming of the Lord into the world were Jehovah Himself in a human form, that is, in the form of an angel. This is very evident from the fact that the angels who appeared were called “Jehovah,” as for instance those who appeared to Abraham and were called “Jehovah” (Genesis 18:1, 13-14, 17, 20, 26, 33); also the angel who appeared to Gideon, of whom we read in Judges, and who also was called “Jehovah” (6:12, 14, 16, 22-24); besides others elsewhere. Jehovah Himself in the human form, or what is the same, in the form of an angel, was the Lord.

[2] At that time His Divine Human appeared as an angel; of which the Lord Himself speaks in John:

Jesus said, Abraham rejoiced to see My day; and he saw it, and was glad. Verily, verily, I say unto you, before Abraham was, I am (John 8:56, 58).

Father, glorify Thou Me with Thine own self with the glory which I had with Thee before the world was (John 17:5).

That Jehovah could not appear in any other way, is evident also from the words of the Lord in John:

Ye have not heard the voice of the Father at any time, nor seen His shape (John 5:37).

Not that any man hath seen the Father, save he who is with the Father, he hath seen the Father (John 6:46).

From these passages it may be known what is meant by the Lord from eternity.

[3] The reason why it pleased the Lord to be born a man, was that He might put on the Human actually, and make it Divine, in order to save the human race. Know therefore that the Lord is Jehovah Himself or the Father in a human form, which also the Lord Himself teaches in John:

I and the Father are one (John 10:30).

Jesus said, From henceforth ye have known and have seen the Father; He that hath seen Me hath seen the Father. Believe Me that I am in the Father, and the Father in Me (John 14:7, 9, 11).

All things that are Mine are Thine, and all Thine are Mine (John 17:10).

[4] This great mystery is stated in John in these words:

In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word. The same was in the beginning with God. All thing were made by Him; and without Him was not anything made that was made. And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only-begotten of the Father. No man hath seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, He hath set Him forth (John 1:1-3, 14, 18);

“the Word” denotes the Divine truth which has been revealed to men; and because this could not be revealed except by Jehovah as a Man, that is, except by Jehovah in a human form, thus by the Lord, therefore it is said, “in the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word.” It is known in the church that by “the Word” is meant the Lord, because this is plainly said: “the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld His glory, the glory as of the only-begotten of the Father.” That the Divine truth could not be revealed to men except by Jehovah in a human form, is also clearly stated: “no man hath seen God at any time; the only-begotten Son, who is in the bosom of the Father, he hath set Him forth.”

[5] From all this it is evident that the Lord from eternity was Jehovah, or the Father, in a human form; but not yet in the flesh, for an angel has no “flesh.” And because Jehovah or the Father willed to put on the whole human, for the salvation of the human race, therefore He took on the flesh also. Wherefore it is said “God was the Word, and the Word was made flesh.” And in Luke:

Behold My hands and My feet, that it is I Myself; handle Me and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see Me have (Luke 24:39);

by these words the Lord taught that He was no longer Jehovah under the form of an angel; but that He was Jehovah Man, which is also meant by these words of the Lord:

I came out from the Father, and am come into the world; again I leave the world, and go unto the Father (John 16:28).

(That the Lord when in the world made His Human Divine, see n. 1616, 1725, 1813, 1921, 2025, 2026, 2033, 2034, 2083, 2523, 2751, 2798, 3038, 3043, 3212, 3241, 3318, 3637, 3737, 4065, 4180, 4211, 4237, 4286, 4585, 4687, 4692, 4724, 4738, 4766, 5005, 5045, 5078, 5110, 5256, 6373, 6700, 6716, 6849, 6864, 6872, 7014, 7211, 7499, 8547, 8864, 8865, 8878; also that He expelled all the human that was from the mother, until at last He was not the son of Mary, n. 2159, 2649, 2776, 4963, 5157; see especially n. 3704, 4727, 9303, 9306, and what has been shown about these things in the passages cited in n. 9194, 9199)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2034

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2034. Thou and thy seed after thee. That this signifies that from Him there is conjunction with all who have faith in Him, is evident from the signification of “seed,” as being faith, spoken of several times before; and from the signification of “after thee,” as being to follow Him (explained above, n. 2019). The union of the Divine Essence with the Human Essence, and of the Human Essence with the Divine Essence, has already been treated of; and the subject here treated of is the conjunction of the Lord with those who believe in Him, and therefore there is a repetition of the word “thou;” for it is said, “Thou shalt keep My covenant, thou and thy seed;” and from this repetition of the words in connection with “seed” it is evident that in the internal sense conjunction is signified, and in fact with those who are the seed, by which is signified the faith of charity, as shown above (n. 1025, 1447, 1510; and that faith is charity itself may be seen in Part First, n. 30-38, 379, 389, 654, 724, 809, 916, 1017, 1076, 1077, 1162, 1176, 1258, 1798, 1799, 1834, 1844).

[2] Moreover when speaking of His union with the Father, the Lord speaks immediately and without a break of His conjunction with the human race; because this was the cause of the union, as is evident in John:

That they all may be one, as Thou Father art in Me, and I in Thee, that they also may be one in us; the glory which Thou hast given Me I have given them, that they may be one, even as we are one, I in them, and Thou in Me, for I have made known unto them Thy name, and will make it known, that the love wherewith Thou hast loved Me may be in them (John 17:21-22, 26) from which it is evident that in the union of Himself with the Father the Lord had in view the conjunction of Himself with the human race, and that He had this at heart, because it was His love; for all conjunction is effected by means of love, love being conjunction itself.

[3] Again in the same gospel:

Because I live, ye shall live also; in that day ye shall know that I am in the Father, and ye in Me, and I in you; he that hath My commandments, and keepeth them, he it is that loveth Me (John 14:19-21);

from which in like manner it is evident that in the union of His Human Essence with His Divine Essence the Lord had in view the conjunction of Himself with the human race, and that this was His end, and this His love, which was such that the salvation of the human race, as beheld in the union of Himself with His Father, was to Him the inmost joy. There is also here described that which unites, namely, to have and to do His commandments, and thereby to love the Lord.

[4] Again:

Father, glorify Thy name; there came therefore a voice from heaven, I have both glorified and will glorify it again. Jesus said, This voice hath not come for My sake, but for your sakes. But I, when I shall be lifted up from the earth, will draw all after Me (John 12:28, 30, 32) by “glorification” is meant union, as before said; and that in the union of Himself with the Father He regarded the conjunction of Himself with the human race, is openly said in the words, “when I shall be lifted up, I will draw all after Me.”

[5] That conjunction of the Infinite or Supreme Divine with the human race was effected through the Lord’s Human made Divine, and that this conjunction was the cause of the Lord’s coming into the world, is an arcanum into which many inquire in their own minds, and because they do not comprehend, they do not believe it; and as they do not believe for the reason that they do not comprehend, it becomes a scandal or stumbling-block to them. That this is so, I have learned from much experience from those who come into the other life. Very many of these-almost the greater part of those who had been men of talent in the world-when they merely think that the Lord became a man, and in external form was like other men, that He suffered, and that nevertheless He rules the universe, at once fill the sphere with scandals, because this had been a scandal or stumbling-block to them in the life of the body; although at that time they had divulged nothing about it, and had adored Him with outward sanctity. For in the other life the interiors are open, and are made manifest by the sphere diffused from them (treated of in Part First, n. 1048, 1053, 1316, 1504). In this way it is plainly perceived of what faith they had been, and what they had thought concerning the Lord.

[6] Seeing that such is the case, it may be well to explain the matter a little further. After all the celestial in man had perished, that is, all love to God, so that there was no longer any will of good, the human race had then been separated from the Divine; for nothing effects conjunction except love, and when this had been annihilated, there was disjunction; and when there is disjunction, then destruction and extirpation follow. Therefore the promise was then made respecting the Lord’s coming into the world, who should unite the Human to the Divine, and by this union should effect in Himself the conjunction of the human race by means of the faith of love and of charity.

[7] From the time of the first promise (spoken of in Genesis 3:15) the faith of love in the Lord who was to come effected conjunction. But when there was no longer any faith of love remaining in the whole world, then the Lord came and united the Human Essence to the Divine Essence, so that they were altogether one, as He Himself clearly says; and at the same time He taught the way of truth, that everyone who should believe in Him-that is, who should love Him and the things that are His, and who should be in His love which is love toward the universal human race, thus in love toward the neighbor-should be conjoined and saved.

[8] When, in the Lord, the Human was made Divine, and the Divine Human, the result was an influx of the Infinite or Supreme Divine with man that otherwise could not possibly have existed; and an additional result was the dispersion of the direful persuasions of falsity and the direful cupidities of evil with which the world of spirits was brimful, and with which it was continually being filled full from the souls arriving from the world; and they who were in those persuasions and cupidities were cast into hell, and thereby were separated. Unless this had been done, the human race would have perished, for the Lord rules the human race by means of spirits. Nor could they have been dispersed in any other way, for no operation of the Divine was possible through man’s rational things into those of internal sense, because these are far below the Supreme Divine when not so united; not to mention still deeper arcana that cannot be explained to the apprehension of any man. (See what was said above, n. 1676, 1990, that in the heaven of the celestial angels the Lord appears as a sun, and in the heaven of the spiritual angels as a moon; and that the Sun is the celestial of His love, and the Moon the spiritual of His love, n. 1053, 1521, 1529-1531 and that all things both in general and in particular are under His view, n. 1274, 1277e.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.