Bible

 

Exodus 8:14

Studie

       

14 εποιησαν δε ωσαυτως και οι επαοιδοι ταις φαρμακειαις αυτων εξαγαγειν τον σκνιφα και ουκ ηδυναντο και εγενοντο οι σκνιφες εν τοις ανθρωποις και εν τοις τετραποσιν

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7442

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7442. And the houses of the Egyptians shall be filled with the noisome fly, and also the land whereon they are. That this signifies that the falsities of malevolence will take possession of all things of the natural mind, is evident from the signification of “filling,” as being to take possession of; from the signification of “the house of the Egyptians,” as being the interiors of the natural mind (of which above, n. 7407); from the signification of “the noisome fly,” as being falsities of malevolence ((7441) of which just above, n. 7441); and from the signification of “the land of Egypt,” as being the natural mind in general (see n. 5276, 5278, 5280, 5288, 5301).

[2] How it is that the interiors also of the natural mind shall be taken possession of by the falsities of evil which are in the outermost parts of this mind, must be briefly told. The things that flow in with man through heaven from the Lord, flow into his interiors, and advance down to the ultimates or outermost parts, and there they are presented to man in a sensible form, consequently they flow down into the sensuous, and through this into the things of the body. If the sensuous has been filled with phantasies from fallacies and appearances, and especially if it has been filled with phantasies from falsities, then the truths which flow in are there turned into similar things, for they are received there according to the form that is induced on them (see n. 7343). Insofar also as truths are turned into falsities, so far the interiors through which they pass are closed, and at last there is no opening beyond that which is necessary for a sufficient transflux to confer the faculty of reasoning, and of confirming evils by means of falsities.

[3] Such being the case with man, it must needs be that while he is being regenerated his natural must be regenerated down to the sensuous; for unless this is regenerated, there is no reception of truth and good, because, as before said, the inflowing truth is there perverted, and then the interiors are closed. And therefore when the exteriors have been regenerated, the whole man has been regenerated, as was signified by the Lord’s words to Peter when He washed his feet:

Simon Peter said unto Him, Lord, wash Thou not my feet only, but also my hands and my head. Jesus said to him, He that hath been bathed needeth not save to have his feet washed, and is clean every whit (John 13:9-10);

by the “feet” are signified natural things (n. 2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952); by “washing” is signified purifying (n. 3147, 5954); by “hands” are signified the interiors of the natural; and by the “head” spiritual things; hence is plain what is meant by “him that hath been bathed needing only to have his feet washed, and being clean every whit,” namely, that a man has already been regenerated when he has been regenerated also in respect to the exteriors that belong to the natural. When therefore man has been regenerated also in respect to the natural, then all things therein have been made subordinate to the more interior things; and when these flow in there, they flow as into their generals, by which they present themselves to man in a sensible form. When this is the case with a man, he sensibly feels the affection of the truth that is of faith, and the affection of the good that is of charity.

[4] But the sensuous itself, which is the ultimate of the natural, can with difficulty be regenerated, because it has been filled with material ideas from things earthly, bodily, and worldly. Therefore the man who is being regenerated, especially at this day, is not regenerated as to the sensuous, but as to the natural which is next above the sensuous, to which he is elevated by the Lord from the sensuous, when he is thinking about the truths and goods of faith. The man who is being regenerated by the Lord is endowed with the capacity of elevation from the sensuous. With respect to the nature of the sensuous, and the elevation of the thought above it, see n. 5084, 5089, 5094, 5125, 5128, 5767, 6183, 6201, 6310, 6311, 6313, 6314, 6316, 6318, 6564, 6598, 6612, 6614, 6622, 6624, 6844, 6845, 6948, 6949.)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 7343

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

7343. And all the Egyptians digged round about the river for waters to drink. That this signifies a thorough search for truth which they might apply to falsities, is evident from the signification of “digging,” as being thorough search (of which in what follows); and from the signification of “waters about the river,” as being truths; that “waters about the river” denote truths is because they were outside the river, and were not made blood (that “waters” denote truths, see n. 739, 790, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668); and from the signification of “drinking,” as being to apply to falsities. That “to drink” is to apply, see n. 5709; for he who drinks applies to himself; but be it known that the application is made according to the quality and state of him who applies to himself. He who is in the affection of truth applies truths to himself according to the state and quality of his affection; he who is in the affection of falsity, when he applies truths to himself, perverts and falsifies them, as can be seen from the fact that Divine truth flows in with all, but is varied with everyone according to the state and quality of his life; and hence that the infernals turn it into falsities, just as they turn Divine good into evil, heavenly loves into diabolical loves, mercy into hatred and cruelty, conjugial love into adulteries; thus into the contraries, because the quality and state of their life are contrary. Hence it is that by “all the Egyptians dug round about the river” is signified a thorough search for truth which they might apply to falsities.

[2] That with those who are in falsities and evils truth is turned into falsity, and good into evil, and also the converse, is evident from the common maxim that “to the pure all things are pure, and to the impure all things are impure.” This can also be illustrated by things in nature; as by the light which is from the sun, which light is white, but still is varied according to the forms into which it flows, whence are colors, being beautiful in beautiful forms, and unbeautiful in unbeautiful ones. It can also be illustrated by the grafting of young shoots in trees, when the shoot engrafted on the common stock bears its own fruit, whereby the juice of the tree is altered as soon as it flows into the ingrafted shoot, and becomes the juice of the shoot fit to produce its leaves and fruits. So it is with the things that flow in with man.

[3] That “digging” denotes to search thoroughly is because by water, a fountain, and a well, which are digged, are signified truths, which are not digged, but are searched for; and therefore by the same word in the original tongue, when it is applied to truth, is signified to investigate. But in the prophetical books, instead of truth, either “water,” or a “fountain,” is mentioned; and instead of investigating, “digging,” for such is the nature of prophetic speech, as is evident in Moses, where the “well Beer” is spoken of, concerning which Israel sang this song:

Rise up, O spring, answer ye upon it; the spring which the princes digged, the chiefs of the people digged it through the lawgiver, with their staves (Numbers 21:17-18);

here by a “spring” is signified the doctrine of truth Divine, and by “digging,” the investigation of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.