16
αχυρον ου διδοται τοις οικεταις σου και την πλινθον ημιν λεγουσιν ποιειν και ιδου οι παιδες σου μεμαστιγωνται αδικησεις ουν τον λαον σου
16
αχυρον ου διδοται τοις οικεταις σου και την πλινθον ημιν λεγουσιν ποιειν και ιδου οι παιδες σου μεμαστιγωνται αδικησεις ουν τον λαον σου
7224. And how shall Pharaoh hear me? That this signifies that they who are in falsities will not receive, is evident from the signification of “not hearing,” as being not to receive, (see just above, n. 7223); and from the representation of Pharaoh, as being those who are in falsities (n. 6651, 6679, 6683, 7107, 7110, 7126, 7142). That by Pharaoh are represented those who are in falsities and infest, thus many, is because the king is the head of the people, and therefore by the king is signified the same as by the people (n. 4789).
6679. And did not as the king of Egypt spoke to them. That this signifies that it was not done as those who were in falsities intended, is evident from the signification of “they did not do as he spoke,” as being that it was not done as they intended, namely, that those who were in falsities were not able to destroy the truths which are signified by “sons,” but that they intended to destroy them in every way they could (see n. 6676); and from the signification of “the king of Egypt,” as being separated memory-knowledge which is opposed to the truth of the church (see n. 6651), thus falsity, for this memory-knowledge is falsity.