20
οταν εισπορευωνται εις την σκηνην του μαρτυριου νιψονται υδατι και ου μη αποθανωσιν η οταν προσπορευωνται προς το θυσιαστηριον λειτουργειν και αναφερειν τα ολοκαυτωματα κυριω
20
οταν εισπορευωνται εις την σκηνην του μαρτυριου νιψονται υδατι και ου μη αποθανωσιν η οταν προσπορευωνται προς το θυσιαστηριον λειτουργειν και αναφερειν τα ολοκαυτωματα κυριω
10073. And the caul of the liver. That this signifies the interior good of the natural man purified, is evident from the signification of “the caul of the liver,” as being the interior good of the external or natural man (see n. 10031). That it denotes good purified is because the liver is a purifying organ (n. 10031); and as by the “kidneys” is signified truth purified (n. 10032), hence also it is said that this caul near the kidneys shall be removed (Leviticus 3:4, 10, 15).