Bible

 

Exodus 28:10

Studie

       

10 εξ ονοματα επι τον λιθον τον ενα και τα εξ ονοματα τα λοιπα επι τον λιθον τον δευτερον κατα τας γενεσεις αυτων

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9905

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9905. And thou shalt put unto the breastplate of judgment the Urim and Thummim. That this signifies the shining forth of Divine truth from the Lord in ultimates, is evident from the signification of “the breastplate of judgment,” as being Divine truth shining forth from the Divine good of the Lord (see n. 9857); and from the signification of “the Urim and Thummim,” as being light and the shining forth therefrom. That “the Urim and Thummim” denote light shining forth, is because through the stones in the breastplate the light of heaven shone forth with variety according to the answers that were being given through them. For this reason they were of different colors. For the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine good appears before the angels as light, and from it is all the light of heaven. The colors derived from it, which are modifications of this light with the angels, are variegations of intelligence and wisdom with them; for all wisdom and intelligence are from this Divine truth or light. From this it can be seen that by the shining forth of various colors from this light, Divine truths, which are answers, are presented to view in the heavens. In like manner there was a shining forth through the Urim and Thummim, when inquiry was made of the Divine. But be it known that when the shining forth appeared, then at the same time an answer to the subject of inquiry was given in an audible voice. This was done through angels, to whom this answer was revealed by the Lord by means of such a shining forth; for, as before said, Divine truths which are answers appear in this manner in the heavens.

[2] (That the light of heaven is the Divine truth that proceeds from the Lord’s Divine good, see n. 1053, 1521-1533, 1619-1632, 2776, 3094, 3138, 3167, 3190, 3195, 3222, 3223, 3337, 3339, 3341, 3636, 3643, 3862, 3993, 4060, 4180, 4302, 4408, 414, 4415, 4419, 4527, 4598, 5400, 6032, 6313, 6315, 6608, 6907, 7174, 8644, 8707, 8861, 9399, 9407, 9570, 9571; and that colors appear in the heavens, and that they are modifications of this light with the angels, thus are variegations of intelligence and wisdom with them, n. 3993, 4530, 4677, 4742, 4922, 9466, 9467, 9865)

[3] That this is the case, is also evident from the signification of “the Urim and Thummim;” for “Urim” means a shining fire; and “Thummim,” the shining forth therefrom; the “shining fire” denotes the Divine truth from the Divine good of the Lord’s Divine love, and the “shining forth” denotes this same truth in ultimates, thus in the effect. But be it known that in the Hebrew tongue “Thummim” means “integrity;” but in the angelic tongue a “shining forth.” It is said “in the angelic tongue” because the angels converse with one another from the very essence of the subject perceived inwardly within themselves, thus according to its quality. From this the speech flows forth into a conformable sound that is audible to the angels only. The shining forth of the Divine truth is, in sound, “Thummim,” whence comes its name. The like is perceived by the angels when thum is read in the Hebrew tongue, by which is signified what is entire, or integrity. It is from this that by “integrity,” 1 in the internal sense of the Word, is signified Divine truth in the effect, which is a life according to the Divine commandments (as can be seen from many passages in the Word; as Josh. 24:14; Judges 9:16, 19; Psalms 25:21; 37:37; 84:11; 101:2; 119:1).

[4] From this also it is that the Urim and Thummim are called “the judgment of the sons of Israel,” also “the breastplate of judgment,” and likewise “the judgment of Urim;” for “judgment” signifies Divine truth in doctrine and in life, as may be seen above (n. 9857). From all this it can now be seen that through the Urim and Thummim, that is to say, through the shining forth of the light of heaven, the breastplate revealed Divine truths in the natural sphere, thus in ultimates. There is also a similar shining forth inwardly with those who are in truths from good, which dictates, and as it were gives answers, when truth is sought from the affection of the heart, and when it is loved as good. That there is such a shining forth, whereby Divine truth is revealed from heaven in the natural man, with those who are enlightened from the Word, is not perceived in the world, for the reason that it is not known that any light from heaven enlightens man’s understanding. But that such is the case has been given me to perceive, and also to see. Be it known further that this shining forth appears in ultimates, because all things that belong to light from the Divine descend even to the ultimate bounds; and because they descend to these, they also shine forth there, and from thence. This then is the reason why the breastplate was put upon the ephod, and above its girdle; for the ephod represented Divine truth in ultimates (n. 9824); and its girdle represented a general bond, that all things might be held in connection (n. 9828, 9837). Therefore it is said, “and they shall bind the breastplate by the rings thereof unto the rings of the ephod, that it may be upon the girdle of the ephod, and that the breastplate withdraw not from upon the ephod” (verse 28 of this chapter). The reason why the names of the sons of Israel were also engraved on it, was that the twelve tribes likewise represented all things of Divine good and truth in the heavens, consequently heaven together with all the societies there; and that they represented various things according to the order in which they are mentioned in the Word (see n. 3858, 3862, 3926, 3939, 4060, 4603, 6335, 6337, 6397, 6640, 7836, 7891, 7973, 7996, 7997).

Poznámky pod čarou:

1. Rendered “sincerity,” “integrity,” “perfection,” and “uprightness,” in the English Bible. [REVISER.]

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3167

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3167. And to her mother. That this signifies for natural truth also (namely, that it thence has spiritual things, as is the case with natural good, concerning which see just above) is evident from the signification of “mother,” as being the church, which is called “mother” from truth (see n. 289, 2717). In order that it may be known how it is that natural good and natural truth have spiritual things from the fact that truth is initiated into good in the rational, this may be briefly explained. Every man has an internal and an external; his internal is called the internal man, and his external the external man; but what the internal man is, and what the external, is known to few. The internal man is the same as the spiritual man, and the external is the same as the natural man; the spiritual man is that which understands and is wise from those things which are of the light of heaven, but the natural man from those things which are of the light of the world (concerning which two lights see above, n. 3138). For in heaven there are nothing but spiritual things, whereas in the world there are nothing but natural things. Man has been so created that in him spiritual things and natural things, that is, his spiritual and natural man, should agree or make a one; but in this case the spiritual man ought to dispose all things in the natural, and the natural ought to obey, as a servant his lord.

[2] But by the fall the natural man began to exalt itself above the spiritual man, and thus inverted Divine order itself; hence the natural man separated itself from the spiritual, and no longer possessed any spiritual things, except such as could enter as through chinks, and confer the capacity of thinking and speaking. But in order that spiritual things might again flow into the natural man, this had to be regenerated by the Lord; that is, truth out of the natural man must be initiated and conjoined with good in the rational; and when this is effected, spiritual things come to the natural man, for then the light of heaven flows in and enlightens the things in the natural man, and causes them to receive light; the goods therein the heat of light, that is, love and charity; and the truth the rays of light, that is, faith; and in this way natural good and natural truth receive spiritual things. In this case natural good is all the delight and pleasure that come from having as an end the being of service to what is spiritual, thus to the neighbor, still more to the public weal, and still more to the Lord’s kingdom, and above all to the Lord; and natural truth is all the doctrine and memory-knowledge that has as an end to be wise, that is, the doing of these things.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.