Bible

 

Exodus 23:33

Studie

       

33 και ουκ εγκαθησονται εν τη γη σου ινα μη αμαρτειν σε ποιησωσιν προς με εαν γαρ δουλευσης τοις θεοις αυτων ουτοι εσονται σοι προσκομμα

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 388

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

388. And by the wild beasts of the earth, signifies the evils of life, which are lusts and falsities therefrom springing from the love of self and of the world, which devastate all things of the church with man. This is evident from the signification of "wild beasts," as being the lusts and falsities that spring from the love of self and the world; and because these are the evils of life themselves, since an evil life is a life of lusts and falsities, therefore these are here meant by "the wild beasts of the earth;" that this is the signification of "wild beasts" will be seen in what follows. Also from the signification of "the earth," as being the church (of which see above, n. 29, 304); and as "wild beasts" signify the evils of life, and these devastate the church with man, and "the earth" signifies the church, so the "wild beasts of the earth" signify the evils of life which devastate the church with man. It is said the church with man, because the church is in man; for the church is a church from charity and faith, and these are in man; and if these are not in him, the church is not with him. It is believed that the church is where the Word is, and where the Lord is known; but still the church consists of those only who from the heart acknowledge the Divine of the Lord, and who learn truths from the Lord by the Word and do them; others do not constitute the church. That "the wild beasts of the earth" here signify, in particular, the evils of life can be seen from the series of things in the internal sense. It is said that "there was given unto them power over the fourth part of the earth, to kill with sword, with famine, with death, and by the wild beasts of the earth," "sword" signifying falsity destroying truth, "famine," the deprivation of the knowledges of truth and good, "death" the extinction of spiritual life; therefore "the wild beasts of the earth" signify the evils of life, since these rule when spiritual life is extinct, for where there is no spiritual life there life is merely natural, and natural life apart from the spiritual is full of lusts from the love of self and the world, thus is infernal; therefore that life is meant by "the evil wild beast."

[2] Moreover, in respect to the evil life that is signified by "the evil wild beast," such may be the life as well with those who lead a good moral life, if they have no spiritual life; for such do good and speak truth and practice sincerity and justice but only because of reputation, honor, gain, and the laws, thus for the sake of appearance, that they may emulate those who are spiritual, while inwardly they have no will of good and no thought of truth, and laugh at sincerity and justice, unless for the causes mentioned above; consequently they are infernal within. This is also clearly manifest when such persons become spirits, which takes place immediately after death; then the external bonds mentioned above are taken away from them, and they then rush without restraint into evils of every kind. But it is otherwise with those who have led a good moral life from a spiritual origin. (On this subject see further in the work on Heaven and Hell 484, 529-531, 534 and above, n. 182.) This has been said to make known what is meant by an evil life, namely, that it is not the external life that pertains to the body and has reference to the world where men are, which is called the natural world, but is the internal life that pertains to the spirit and has reference to the world where angels are, which is called the spiritual world. For in respect to his body, its gestures and speech, man is in the natural world, but in respect to his spirit, that is, in respect to thought and affection, man is in the spiritual world; in fact, as the bodily sight has extension into the natural world and sweeps about there, so the sight of the spirit, which is thought from affection, has extension into the spiritual world and sweeps about there. That this is so is known to few; and it is therefore supposed that thinking evil and willing evil is of no consequence if only one does not do evil and speak evil; and yet every thought and volition affects the spirit of man and makes up his life after death.

[3] That "evil wild beasts" signify the lusts and the falsities from them springing from the love of self and the world, that devastate all things of the church with man, and in a contrary sense signify also the affections of truth that vivify all things of the church, can be seen from the following passages in the Word. In Jeremiah:

Go ye, gather together every wild beast of the field; come to eat. Many shepherds have destroyed My vineyard; they have trodden down My field, they have made the field of desire a wilderness of solitude (Jeremiah 12:9-10).

This treats of the vastation of the church in respect to its truths and its goods. Vastation is described by "the shepherds have destroyed the vineyard of the Lord," and "have trodden His field under foot;" "shepherds" mean those who teach truths, and by means of them lead to good of life; here those who teach falsities and by means of them lead to evil of life; "vineyard" means the church in respect to truths; and "field" the church in respect to good; its vastation is meant by "have destroyed" and "have trodden down," also by "they have made the field a wilderness of solitude." And as lusts and falsities springing from the love of self and the world devastate it, it is said, "Go ye, gather together every wild beast of the field; come to eat;" "every wild beast of the field" signifying the falsities and lusts springing from those loves, and "to eat" signifying to devastate and consume. "The wild beast of the field" does not mean evidently the wild beast of the field, for it is said "shepherds have destroyed the vineyard and trodden down the field;" and "shepherds" mean shepherds (pastors) of the church, and not shepherds of the flock.

[4] In David:

Why doth the boar out of the forest tread under foot [thy vine], and the wild beast of the fields doth feed on it (Psalms 80:13)?

"Vine" here signifies the same as "vineyard" above, namely, the church in respect to truth, which is called the spiritual church; its vastation by the lusts and falsities of the natural man separated from the spiritual is meant by "the boar out of the forest treadeth it under foot;” "the boar out of the forest" signifying the evil lusts of the natural man, and "the wild beast of the field" falsities.

[5] In Hosea:

I will lay waste her vine and her fig-tree; and I will make them a forest, and the wild beast of the field shall eat them (Hosea 2:12).

"Vine" and "fig-tree" signify the church, "vine" the internal church which is of the spiritual man, and "fig-tree" the external church which is of the natural man; the vastation of both is signified by "I will lay them waste, and make them a forest; and the wild beast of the field shall eat them," "a forest" signifying the sensual man who is in mere fallacies and in falsities therefrom, and the "wild beast of the field" signifying falsities therefrom and evil lusts; for when the church with man is laid waste, that is, when the truth of the church is no longer believed, then man becomes sensual, believing nothing but what he can see with his eyes and touch with his hands; and such a man gives himself up wholly to the love of self and the love of the world, thus to lusts. That the church is here meant by "the vine" and "fig-tree" is evident from the second verse of the same chapter, where it is said that they should plead with their mother, "for she is not my wife, and I am not her husband," "mother" and "wife" in the Word signifying the church.

[6] In Moses:

By little and little I will drive out the nations, lest the land become a waste, and the wild beast of the field be multiplied against thee (Exodus 23:29-30Deut. Deuteronomy 7:22).

What this signifies can be seen in the Arcana Coelestia 9333-9338), namely, that "nations" signify the evils that man has, even those from inheritance; and that these with man are removed "by little and little," since if they were removed suddenly, before good is formed in him by truths, falsities would enter which would destroy him. "The wild beasts of the field" signify the falsities springing from the delights of natural loves.

[7] In the same:

If ye walk in My statutes and keep My commandments and do them, I will give peace in the land, so that ye may lie down securely, and none make afraid; and I will cause the evil wild beast to cease out of the land, and the sword shall not pass through your land. But if ye do not hearken unto Me and do all My commandments, I will send among you the wild beast of the field, which shall bereave you of your children, and cut off your cattle, and make you few in number, that your ways may be laid waste (Leviticus 26:3, 6, 14, 22).

This describes the state of life of those who are in charity, and of those who are not in charity. The life of charity is meant by "walking in the statutes and keeping the commandments and doing them," for this is charity; the state of their life is described by "peace," by "they shall lie down securely, and none make them afraid," which signifies blessedness of heart and soul arising from the conjunction of good and truth, whence there is no longer any combat of evil and falsity against good and truth. It is also described by "I will cause the evil beast to cease out of the land, and the sword shall not pass through it," which signifies that there will no longer be any lusts or falsities springing from the love of self and the world, "the evil wild beast" signifying the lusts that destroy good affections, and "the sword" signifying the falsities that destroy truths. That those who are not in charity are in a contrary state is described by "if ye do not hearken unto Me and do all My commandments, I will send among you the wild beast of the field, which shall bereave you of your children, and cut off your cattle, and make you few in number, that your ways may be laid waste," which signifies that by lusts and falsities from them they shall be deprived of every good and truth. The lusts and falsities therefrom that will deprive are signified by "the wild beasts of the field that shall bereave you of your children;" the good affections of which they will be deprived are signified by "the cattle that shall be destroyed," and the truths themselves therefrom by their "ways" that shall be laid waste, "ways" meaning the truths that lead to good.

[8] In Ezekiel:

Then I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil wild beast to cease out of the land, that they may dwell securely in the wilderness, and sleep in the forests. They shall no more be a prey to the nations, and the wild beast of the field shall not devour them; but they shall dwell securely, and none shall make afraid (Ezekiel 34:25, 28).

This treats of the Lord's coming and His kingdom at that time; what is signified in the internal sense, can be seen from the passages just now explained, where many like words occur; the evil wild beast in the land" signifies lusts; and "the wild beast of the field" falsities.

[9] In Hosea:

I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and I will rend the caul of their heart, and I will devour them like a fierce lion; the wild beast of the field shall cleave them asunder (Hosea 13:8).

This treats of the vastation of good by falsity, "a bear bereaved of her whelps" signifying the power of evil from falsity, and "a fierce lion" the power of falsity from evil, and "the wild beast of the field" lusts and falsities; destruction by these is signified by "the wild beast shall cleave them asunder;" the separation of truth from good by falsity and evil is signified by "rending the caul of their heart."

[10] In Isaiah:

No lion shall be there, and the ravenous of the wild beasts shall not go up thither (Isaiah 35:9).

This chapter treats of the Lord's coming, and the state of those who are in His kingdom. "No lion shall be there" signifies that there shall be no falsity destroying truth; "the ravenous of the wild beasts shall not go up thither" signifies that there shall be no lust of destroying; it is said "shall not go up thither," because this lust is from hell.

[11] In Zephaniah:

Jehovah will stretch out His hand over the north, and will destroy Assyria; that the droves may lie down in! the midst of her, every wild beast of the nation; both the pelican and the bittern shall lodge in the chapiters thereof. Such is the city that dwelleth securely, saying in her heart, I, and none other beside me; how is she become a waste, a place for the wild beast to lie down in! (Zephaniah 2:13-15).

This treats of self-intelligence, which confirms falsities and evils by reasonings from knowledges [scientifica], and by applying to them things from the sense of the letter of the Word. "The north" signifies the natural and sensual man, and the knowing [faculty] [scientificum] that belongs to it; and "Assyria" signifies reasoning therefrom; and "saying in her heart, I, and none other beside me" signifies self-intelligence. This makes clear what is involved in these particulars, in series, namely, "Jehovah will stretch out His hand over the north, and will destroy Assyria" signifies that He will deprive such a natural man, and its power to understand and reason thence, of all perception of good and understanding of truth; "the droves shall lie down in! the midst of her, every wild beast of the nation; both the pelican, and the bittern, shall lodge in the chapiters thereof" signifies that there shall be falsities of evil, and falsities of thought and perception in the knowledges from the Word everywhere therein, "the wild beast of the nation" meaning the falsity of evil, "pelican and bittern" the falsity of thought and perception, and "chapiters" the knowledges from the Word. "Such is the city that dwelleth securely, saying in her heart, I, and none other beside me" signifies that such intelligence trusts in itself and draws only from self [ex proprio], "city" signifying doctrine from such intelligence; "how is she become a waste, a place for the wild beast to lie down in!" signifies that it has nothing of truth in it but is full of falsities.

[12] In Ezekiel:

Speak unto Pharaoh king of Egypt, and to his multitude, Asshur was a cedar in Lebanon, he has become high above all the trees of the field; but because he was lifted up in his height, and hath set his top among the thick boughs, therefore strangers shall cut him off, the violent of the nations, and they shall cast him down. Upon his ruin every fowl of the heavens shall dwell, and every wild beast of the field shall be upon his branches (Ezekiel 31:2-3, 5, 10, 12 - 31:12-13).

These things have a like signification as those above; "Pharaoh king of Egypt" meaning the like as "the north," namely, the natural man and the knowing [faculty] [scientificum] that belongs to it; "Asshur" reasoning from it; "he was lifted up in his height, and hath set his top among the thick boughs" signifies glorying in intelligence from reasoning, thus in self-intelligence. From this general idea of the contents it can be seen what the particulars here involve, namely, "Speak unto pharaoh king of Egypt, and to his multitude" signifies what pertains to the natural man, and its knowledges [scientifica], "Pharaoh king of Egypt" meaning the natural man, and "his multitude" the knowing faculty there; "Asshur, a cedar in Lebanon, has become high above all the trees of the field" signifies the rational increasing by knowledges [scientifica], "Asshur" meaning the rational, and "cedar" the intellectual, and "its becoming high above all the trees of the field" signifying immense increase from the knowledges of truth and good; "but because he was lifted up in his height, and hath set his top among the thick boughs" signifies because he gloried in his intelligence, and in the knowledge [scientia] belonging to the natural man; and this glorying, which is an elation of mind from the love of self is from the selfhood; for the natural man separated from the spiritual exalts itself, because when separated from the spiritual it is in one's own [proprium, and] attributes all things to itself and nothing to God; "to set his top" is exalting oneself; and "thick boughs" are the knowledges [scientifica] that belong to the natural man (See Arcana Coelestia n.2831, 8133).

"Strangers shall cut him off, the violent of the nations, and they shall cast him down" signifies that falsities and evils therefrom shall destroy the rational, "strangers" meaning falsities, and "the violent of the nations" evils therefrom; whence "upon his ruin every fowl of the heavens shall dwell, and every wild beast of the field shall be upon his branches" signifies that then there will be the falsities of thought and the evils of affection;" "fowl" signifying the knowledges both of truth and of falsity, "wild beast" the evils of affection therefrom, and "field" the church, for no other falsities and evils are meant than those that are in the church. (That birds signify thoughts, ideas, and reasonings, in both senses, with a difference according to their genera and species, Arcana Coelestia 776[1-6], 778, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441

[13] In the same:

I will abandon thee in the wilderness, thee and all the fish of thy rivers; upon the faces of the field shalt thou fall; thou shalt not be gathered nor brought together; I have given thee for food to the wild beast of the land and to the fowl of heaven (Ezekiel 29:5; 32:4).

This, too is said of Pharaoh and the Egyptian, who signify the natural man separate from the spiritual, and this, when separated is in mere falsities and evils, for it is then without the light of heaven, which gives all intelligence; therefore "I will abandon thee in the wilderness" signifies to be without truths and goods; "the fish of his rivers" signify the sensual knowing faculty [scientificum sensuale] (See above, n. 342; "upon the faces of the field shalt thou fall" signifies that for it everything of the church is to perish; "thou shalt not be gathered nor brought together" signifies that good and truth will not be seen, for the spiritual man sees these in the natural, for the natural brings together and gathers knowledges [scientifica] and forms conclusions; "I have given thee for food to the wild beast of the land and the fowl of heaven" signifies here as above, to be about to perish by the falsities of thought and the evils of affection therefrom. Because the natural man separated from the spiritual is carried away into falsities of every kind and becomes hurtful, therefore "Egypt" is to be:

A wild beast of the reed (Psalms 68:30).

[14] In Ezekiel:

Thou shalt fall upon the mountains of Israel, thou and all thy hordes, and the peoples that are with thee; I have given thee for food to the bird of prey, the bird of every wing, and to the wild beast of the field (Ezekiel 39:4).

This is said of Gog, which signifies external worship separated from internal, which in itself is no worship, for it is the worship of the natural man separated from the spiritual. "Thou shalt fall upon the mountains of Israel" signifies that such have nothing of the good of charity, "mountains of Israel" signifying the goods of charity, and "to fall" there signifying to perish; "thou and all thy hordes, and the people that are with thee," signifies that such worship, with its doctrinals and falsities, would perish; "I have given thee for food to the bird of prey, the bird of every wing, and to the wild beast of the field," signifies the extinction of truth and good by falsities of every kind and by evils; the evils that are signified by "the wild beast of the field" are the evils of life, which are the lusts arising from the love of self and the world.

[15] In David:

O God, the nations have come into Thine inheritance; the temple of Thy holiness have they defiled; they have laid Jerusalem in heaps; the dead body of Thy servants have they given for food to the fowl of the heavens, the flesh of Thy saints to the wild beast of the earth (Psalms 79:1-2).

"Nations" here does not mean nations, but the evils of life and the falsities of doctrine; for God's "inheritance" signifies the church wherein the Lord is all the good and all the truth, because these are from Him; "to defile the temple of holiness, and to lay Jerusalem in heaps," signifies to profane worship and to pervert the doctrine of the church, "the temple of holiness" signifying worship, because worship is there, and "Jerusalem" signifying the church in relation to doctrine, thus also the doctrine of the church; "to give the dead body of Thy servants for food to the fowl of the heavens, and the flesh of Thy saints to the wild beast of the earth" signifies to destroy all truths by falsities, and all goods by evils; here, too, "the fowl of the heavens" means thoughts of falsity, and "the wild beast of the earth" the affections of evil therefrom.

[16] In the same:

Give not the soul of Thy turtle dove unto the wild beast; forget not the life of Thy wretched ones perpetually (Psalms 74:19).

"Turtle dove" signifies spiritual good, so, too, those who are in that good; and "the wild beast" signifies the falsity of evil lusting to destroy, so, too, those who are in the falsity of evil and are eager to destroy; this makes clear what "give not the soul of Thy turtle dove unto the wild beast" signifies. "Wretched ones" mean those who are infested by falsities, and are thence in anxiety, and are waiting for deliverance.

[17] In Ezekiel:

The sheep were scattered with no shepherd, and became food for every wild beast of the field, and were scattered (Ezekiel 34:5, 8).

This signifies that the goods of charity have been destroyed by falsities and utterly consumed by evils of every kind therefrom; "the wild beast of the field" meaning the evils of life springing from the falsities of doctrine; "sheep," in the Word, mean those who are in the good of charity; but the genuine spiritual sense is a sense abstracted from persons, consequently "sheep" signify the goods of charity; "shepherds" signify those who by truths lead to good, and in an abstract sense, the truths themselves through which there is good; therefore "without a shepherd" signifies that there is no truth through which there is good, and therefore falsity. "To become food" signifies to be consumed, the same as "to be eaten" when wild beasts are spoken of; "the wild beast of the field" signifying the evils from falsities.

[18] In Job:

Blessed is the man whom God chasteneth. In famine He shall ransom thee from death; and in war from the hands of the sword. At devastation and famine thou shalt laugh, and thou shalt not fear the wild beast of the land (Job 5:17, 20, 22).

This treats of temptations; "Blessed is the man whom God chasteneth" signifies one who is tempted; "In famine he shall ransom thee from death" signifies deliverance from evil when tempted through the lack and non-perception of good; "in war from the hands of the sword" signifies deliverance from falsities when tempted through the lack and non-understanding of truth; "war" meaning temptation; "at devastation and famine thou shalt laugh" signifies that to him there shall be no lack of good; and "thou shalt not fear the wild beast of the earth" signifies that no falsity shall be in him.

[19] In Ezekiel:

Thus shalt thou say unto them, Those who are in the desolate places shall fall by the sword, and him that is upon the faces of the field I will give to the wild beast to be devoured, and they that be in the fortresses and in the caves shall die of the pestilence. For I will make the land a desolation and wasteness (Ezekiel 33:27-28).

This treats of the desolation of all the truth and the vastation of all the good in the church, as is also said, "I will make the land a desolation and wasteness," "land" signifying the church. "Those who are in the desolate places shall fall by the sword" signifies that those who are in knowledges [scientifica] shall perish by falsities, for the knowledges [scientifica] of the natural man without light from the spiritual are here meant by desolate places; "him who is upon the faces of the field I will give to the wild beast to be devoured" signifies that those who are in knowledges from the Word shall perish by the evils of falsity, "the faces of the field" meaning the things of the church, here knowledges from the Word, and the "wild beast" the evil of falsity; "they that are in the fortresses and in the caves shall die of the pestilence" signifies those who by the Word and those who by knowledges [scientifica] have confirmed themselves in falsities and evils, that such shall utterly perish by evils and falsities," "fortresses" meaning confirmations from the Word, and "caves" confirmation from knowledges. That such is the signification of these words, can be seen only from the series in the internal sense, for that sense treats, as has been said, of the total vastation of the church.

[20] In the same:

I will send upon you famine and the evil wild beast, and I 1 will make thee bereaved; and pestilence and blood shall pass through thee: especially will I bring the sword upon thee (Ezekiel 5:17).

In the same:

When I shall send famine upon the land, and cut off from it man and beast; when I shall cause the evil wild beast to pass through the land and bereave it, that it may become a waste, so that none pass through because of the wild beast, and when I shall bring the sword, and send the pestilence; thus when I shall send my four evil judgments upon Jerusalem, the sword, the famine, the evil wild beast, and the pestilence, to cut off from it man and beast (Ezekiel 14:13, 15, 17, 19, 21).

In the internal sense "to cut off man and beast" signifies to deprive of every affection of good and truth, both internal or spiritual and external or natural. (That this is signified by "man and beast" in the Word, see Arcana Coelestia 7424, 7523, 7872. "Famine" signifies the deprivation of the good of love; "sword" the deprivation of the truth of faith, both through falsity; "the evil wild beast" the deprivation of both by the evils of the love of self and of the world; and "pestilence" the consequent loss of spiritual life. These are called here "the four judgments," because man is judged by them.

[21] From the explanation of these and the preceding passages the meaning of each particular here in the series can be seen. "The evil wild beast" means all ravenous beasts, such as lions, bears, tigers, panthers, wild boars, wolves, dragons, serpents, and many others, which seize and rend asunder good animals, such as lambs, sheep, bullocks, oxen, and the like. That such wild beasts, and in general, "the evil wild beast," signify lusts springing from the love of self and the world, from which are all the evils of life and the falsities of doctrine, is from correspondence, as can be seen from the appearances in the spiritual world. There all lusts of evil and of falsity appear as wild beasts of various kinds; moreover, those from whom such appearances spring are like wild beasts, for their highest delight is to attack and destroy the good. This delight is an infernal delight, and is inherent in the loves of self and of the world, in which the hells are. From this it can be seen why it is that "the evil wild beast" in general signifies the evils of life, or lusts and the falsities therefrom springing from the loves of self and of the world, which lay waste all things of the church with man.

[22] Hitherto it has been shown from the Word that "wild beasts" signify evil lusts and falsities, in particular, the lusts of ravaging and destroying goods and truths, thus the spiritual life of man, by means of falsities. It shall now be shown that "wild beasts" in the Word also signify the affections of truth and good, which are contrary to the affections of falsity from evil, which are called lusts. "Wild beasts" signify also in the Word the affections of truth and good, because the word in the original by which they are designated and called signifies life, for in that language a "wild beast" is called chayah, and chayah means life, and the life itself of the spiritual man is in the affection of truth and good; so when "wild beast" is mentioned in the Word in this good sense, it ought rather to be rendered and called animal, which means a living soul. But when "wild beast" is spoken of in this sense, the idea that adheres to the word fera in the Latin must be entirely laid aside, for in that language an idea of what is fierce and ferocious adheres to the word fera, thus an idea of something bad or evil. It is otherwise in the Hebrew tongue, in which fera means life, and in general, a living soul or animal; in this sense chayah or fera cannot be called "beast" [bestia], since frequently in the Word fera and bestia are mentioned together, when fera signifies the affection of truth, and bestia the affection of good. Because fera or chayah in this contrary sense signifies the affection of truth and good, Eve, the wife of Adam, is called Chavah, from that word, as is evident in Moses:

And the Man called his wife's name Eve [chavah], because she was to be the mother of all chay [that is, living] (Genesis 3:20).

Also "the four animals" that were cherubim, are called from the same word, chayah, in the plural; and because, as was said, the idea of fierce and ferocious adheres to the word fera in the Latin, therefore the translators have used "living creatures" [animalia] for the cherubim which appeared as animals (See Ezekiel 1:5, 13-15, 22; 10:15 elsewhere).

[23] Likewise animals that may be eaten, as lambs, sheep, she-goats; rams, kids, he-goats, heifers, oxen, cows, as also animals that are not to be eaten, are called by the common word wild beasts [ferae], and yet they are mild and useful, consequently not wild or ferocious. Thus in Moses:

This is the wild beast that ye shall eat of all the beasts, among all the wild beasts that go on all four, to distinguish between the wild beast that is eaten and the wild beast that is not eaten (Leviticus 11:2, 27, 47).

And elsewhere:

He that hunteth a hunting of the wild beast or 2 of the fowl that is eaten (Leviticus 17:13).

Also the animals that were sacrificed, and that have been named above, were termed wild beasts. Thus in Isaiah:

And Lebanon is not sufficient to burn, and the wild beast thereof is not sufficient for a burnt-offering (Isaiah 40:16).

And in David:

I will take no bullock out of thy house, nor he-goats out of thy folds for sacrifice; for every wild beast of the forest is Mine, and the beasts upon the mountains of thousands. I know every fowl of the mountains and the wild beast of My fields is with Me. If I were hungry I would not tell thee, for the world is Mine and the fullness thereof. Sacrifice unto God confession (Psalms 50:9-12, 14).

[24] That "wild beast" signifies the affection of truth and good can be seen further from the following passages. In Moses:

In the seventh year, which is the sabbatical year, thou shalt let the land rest and shalt abandon it; that the needy of thy people may eat it, and what they leave the wild beast of the field may eat (Exodus 23:11).

And in another place:

In the year of the Sabbath, all the produce that is in thy land shall be for food for thy beast and for the wild beast (Leviticus 25:7).

Here "beast and wild beast" mean lambs, sheep, she-goats, kids, rams, he-goats, bullocks, oxen, cows, horses, and asses, but not lions, bears, boars, wolves, and the like rapacious wild beasts; so here "wild beasts" mean domestic wild beasts which are useful, which signify the affections of truth and good.

[25] In David:

Praise Jehovah from the earth, ye whales and deeps, the wild beast and every beast, the creeping thing and the bird of wing, kings of the earth and all peoples (Psalms 148:7, 10-11).

These signify goods and truths of every kind with man, from which man worships God; and as man worships God from these, and these are not of man but of the Lord with him, it is meant that these worship God, for no one can worship God rightly from himself, but from God, that is, from the goods and truths that are of God with him. That no one of himself but only from the Lord, is able to name Jesus, is known to some in the church, and is fully known in heaven. "To praise Jehovah" signifies to worship Him; "whales and deeps" signify knowledges and cognitions in general or in the whole complex; "wild beast and every beast" signify the affections of truth and good; "creeping thing and bird of every wing" signify the delight of good and truth of the natural and of the spiritual man; consequently it is also said, "Praise Jehovah, ye kings of the earth and all peoples," these signifying truths of good of every kind. That such things are signified by these words is evident from their signification in the internal sense, and from the Word in heaven, where the Word is spiritual, because it is for the angels who are spiritual. (That the Word is also in the heavens, and there it is in its internal sense, see Heaven and Hell 259-261.)

[26] In the same:

O God, Thou makest the rain of good will to drop down; Thou shalt confirm Thine inheritance when it is weary; Thy wild beasts shall dwell therein (Psalms 68:9-10).

Here too, "wild beast," or "animal," stands for those who are in the affections of truth and good, or in an abstract sense, those affections themselves; for "the rain of good will which God makes to drop down," signifies Divine truth from Divine good; "the inheritance when it is weary which God shall confirm," signifies the church that is in Divine truth in respect to doctrine and life, "inheritance" meaning the church where these are, which is said "to be weary" from the earnest endeavor to do good; "the wild beasts that shall dwell therein," that is, in the inheritance or church, signify the affections of truth and good. That nothing else is here meant by "wild beast," is evident, for no rapacious wild beast, that is, no lust of falsity and evil, can dwell in the inheritance upon which God causes the rain of good will to drop down.

[27] In Hosea:

In that day will I make a covenant for them with the wild beast of the field, and with the fowl of the heavens, and with the creeping thing of the earth; and I will break the bow and the sword and war from the earth; and I will make them to lie down securely. And I will betroth Me to thee 3 forever (Hosea 2:18-19).

These things are said of a new church from the Lord; and "the wild beast of the field, the fowl of the heavens, and the creeping thing of the earth," have the same signification as above in David (Psalms 148:7, 10, 11), where they have been explained. "Covenant" signifies conjunction; so "to make a covenant" signifies to be conjoined (See Arcana Coelestia 665, 666, 1023, 1038, 1864, 1996, 2003, 2021, 6804, 8767, 8778, 9396, 10632). For Jehovah cannot "make a covenant" or be conjoined with the affections of evil and falsity, or with the lusts that are signified by "wild beasts" in the sense first given, nor can He make a covenant with the wild beast, the fowl, and the creeping thing generally, but only with such things as are signified by these. But these things may be seen more fully explained above n. 357.

[28] In Ezekiel:

Speak unto Pharaoh king of Egypt, Behold Asshur, a cedar in Lebanon, beautiful in branch, and with shady foliage, and high in stature. The waters made him to grow great, whence his stature became higher than all the trees of the field; in his branches did all the birds of the heavens build their nests, and under his boughs every wild beast of the field brought forth; and in his shade have dwelt all the great nations; no tree in the garden of God was equal to him in beauty (Ezekiel 31:2-9).

"Pharaoh and Egypt" here signify the knowing faculty, [scientificum] that belongs to the natural man; and "Asshur" the rational which the knowing faculty serves; the growth of this through knowledges and cognitions is described by "cedar in Lebanon," this also signifying the rational; "the waters that made him to grow great" signify truths, and "branches" signify extension, such as pertains to the thought of the rational man. From this it can be seen what is signified by "in his branches did all the birds of the heavens build their nests; under his boughs every wild beast of the field brought forth, and in his shade have dwelt all the great nations," namely, rational and spiritual truths of every kind, the affections of truth and goods; "the birds of the heavens" signifying the rational and spiritual truths of every kind, "the wild beast" the affections of truth, "to bring forth" signifies to multiply, since every spiritual birth or multiplication is effected by the affections of truth, and "the great nations" signify goods. (That "birds" signify thoughts, and things rational, intellectual, and spiritual, and thus truths, since all things of thought are either truths or falsities, see Arcana Coelestia 745, 776, 866, 988, 991, 3219, 5149, 7441; that "to bring forth" signifies to multiply truths and goods, and that this is spiritual birth, n. 3860, 3868, 9325; that "nations" signify those who are in goods, and thence in an abstract sense, goods, n. 1059, 1159, 1258, 1260, 1416, 1849, 6005; and above, n. 175, 331; that "Pharaoh" and "Egypt" signify the knowing faculty [scientificum] in both senses, good and evil, see n. 1164, 1165, 1186, 1462, 5700, 5702, 6015, 6651, 6679, 6683, 6692, 7296, 9340, 9391; and that "Asshur" signifies the rational in both senses, n. 119, 1186)

[29] That "Egypt" signifies the true knowing faculty [verum scientificum] and "Assyria" the rational, and that the whole of man's rational has its birth by means of knowledges [scientifica], or that these serve it, as was said above, can be seen from these words in Isaiah:

In that day shall there be a highway out of Egypt into Assyria, that Assyria may come into Egypt, and Egypt into Assyria, and they shall serve [Jehovah], the Egyptians with Assyria. In that day shall Israel be a third to Egypt and to Assyria, a blessing in the midst of the land, whom Jehovah of Hosts shall bless, saying, Blessed be Egypt My people, Assyria the work of My hands, and Israel Mine inheritance (Isaiah 19:23-25).

Here "Egypt" signifies the knowing faculty [scientificum], "Assyria" the rational, and "Israel" the spiritual.

[30] From the passages already cited it can be seen what "bird" and "wild beast of the field" signify in Ezekiel:

Thus said the Lord Jehovih, Say to the bird of every wing, and to every wild beast of the field, Assemble yourselves and come; gather yourselves from the circuit to My sacrifice that I do sacrifice for you, a great sacrifice upon the mountains of Israel, that ye may eat flesh and drink blood. Ye shall eat the flesh of the mighty and drink the blood of the princes of the earth. And ye shall eat fat to satiety, and drink blood, even to drunkenness, of My sacrifice which I will sacrifice for you. And ye shall be satiated at My table with horse and chariot, with mighty man and with every man of war. So will I give My glory among the nations (Ezekiel 39:17-21).

From the particulars here it is evident that this is said of the church to be established by the Lord among the nations; therefore "the bird of every wing, and every wild beast of the field, that are to be assembled and invited to the sacrifice," signify all who are in the affection of truth and good, for "the flesh that they will eat" signifies the good of love, and "the blood that they will drink," the truth from that good, and "sacrifice" the worship itself from these. But these things may be seen more fully explained above n. 329.

[31] Sometimes in the Word, "wild beast" and "beast" are mentioned together, sometimes "wild beast" alone, and "beast" alone; and sometimes "wild beast of the earth" or "wild beast of the field;" and when "wild beast" and "beast" are mentioned together, then the affection or love of falsity and evil is signified, "the wild beast" signifying the affection or love of falsity, and "beast" the affection or love of evil; or in a contrary sense "the wild beast" the affection or love of truth, and "beast" the affection or love of good. But when "wild beast" alone, or "beast" alone is mentioned, then "a wild beast" means the affection of both falsity and evil, and in a contrary sense the affection both of truth and good; while "beast" means the affection of evil and of the falsity therefrom, and in a contrary sense, the affection of good and of the truth therefrom. But what "beast" signifies will be seen below where it is explained. When, however, "the wild beast of the earth" is mentioned, it means a wild beast that devours animals and men; but when "the wild beast of the field" is mentioned, it means a wild beast that eats up the crops; therefore "the wild beast of the earth" signifies such things as destroy the goods of the church, and "the wild beast of the field" such things as destroy the truths of the church; for both "earth" and "field" signify the church, "earth" signifying the church from the nation and people there, and "field" the church from what is sown, or from the reception of seeds.

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "I will make bereaved" as also 816;Arcana Coelestia 5536, 7102; but the Hebrew has "they shall make bereaved." Which we also find in Arcana Coelestia 1460, 9335.

2. The photolithograph has "and," while the Hebrew has "or."

3. The photolithograph has "Me to thee," which is also found in Sacred Scripture 85; DLW 38; AR 688; TCR 51; Coronis 3; but the Hebrew has "thee to Me," which is also found in AC 329, 650, 701, 946; 2235, 9182, 9857; HH 216; AR 567; Dicta Probantia p. 56).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 375

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

375. And the oil and the wine hurt thou not, signifies that it is provided that the internal or spiritual sense of the Word should suffer no harm either in respect to good or in respect to truth. This is evident from the signification of "oil," as being the good of love (of which presently); from the signification of "wine," as being the truth of that good, for every good has its truth, that is, every truth is of good, therefore such as the good is such is the truth; also from the signification of "to hurt," as being to do injury to these. That the internal or spiritual sense of the Word in respect to good and in respect to truth is what is here signified in particular by "oil and wine" is evident from this, that "wheat and barley" signify good and truth, equally with "oil and wine," but "wheat and barley" signify the good and truth of the church in general, thus good and truth in the sense of the letter of the Word; for the goods and truths that are in that sense of the Word are goods and truths in general, the sense of the letter enclosing the spiritual sense, and thus spiritual goods and truths; therefore "wheat and barley" signify the goods and truths of the church in general, which are of the sense of the letter of the Word; while "oil and wine" signify the goods and truths of the internal or spiritual sense of the Word. The latter are interior goods and truths, but the former exterior.

[2] That there are interior and exterior goods and truths, the former in the spiritual or internal man, the latter in the natural or external, can be seen from what is said and shown in the work on Heaven and Hell, namely, that there are three heavens, and that the inmost or third heaven is in inmost goods and truths, or in those of the third degree; and the middle or second heaven in lower goods and truths, or in those of the second degree; and the ultimate or first heaven is in ultimate goods and truths, that is, in those of the first degree. Ultimate goods and truths or those of the first degree are such as are contained in the sense of the letter of the Word; consequently those who remain in that sense and from it frame doctrine for themselves and live according to such doctrine, are in ultimate goods and truths. These do not see interior things, because they are not purely spiritual, like the angels of the higher heavens, but spiritual-natural; yet they are in heaven, although in the ultimate heaven, since the goods and truths that they have derived from the sense of the letter of the Word, and which are with them, contain in them interior goods and truths belonging to the spiritual sense of the Word, for the two correspond and by correspondence make a one.

[3] For example: He that believes from the sense of the letter of the Word that God is angry, that He condemns and casts into hell those who live ill, although this is in itself not true, since God is never angry, and never condemns man or casts him into hell, yet with those who live well and who so believe because the Word in the letter says so, this is accepted by the Lord as truth, because the truth lies concealed internally within it, and although they themselves do not see it, it is manifest to the interior angels. Take as another example, one who believes that he will enjoy a long life if he loves father and mother, according to the commandment of the Decalogue, if he loves them for this reason, and lives well, he is accepted just the same as if he had believed the truth itself, for he does not know that "father and mother" mean in the highest sense the Lord and His kingdom, "father" the Lord, and "mother" His kingdom, and that "prolongation of days" or "length of life" signifies happiness to eternity. It is the same in a thousand other instances. This has been said that it may be known what is meant by the exterior goods and truths and by the interior goods and truths of the Word, since "wheat and barley" signify exterior goods and truths, that is, those that are of the sense of the letter of the Word; while "oil and wine" signify interior goods and truths, that is, those that are of the spiritual sense of the Word.

[4] "Wheat and barley" signify exterior goods and truths, or the goods and truths of the sense of the letter of the Word, because they are the harvest of the field and do not serve for food until made into bread, and "bread" in the Word signifies interior goods; consequently "wheat and barley" signify such things as these goods are made out of, that is, the goods and truths of the sense of the letter of the Word. But that "oil and wine" signify interior goods, which are the goods of the internal or spiritual sense of the Word, can be seen from their signification in the Word, as will be evident from what follows. It is said that these "must not be hurt," because they are not to be profaned; for they would be profaned if they were known and were believed and were afterwards denied, or also if the life were contrary to them; and to profane interior goods and truths is to conjoin oneself with heaven and with hell at the same time, which is a total destruction of spiritual life. For not only do such goods and truths as are believed remain, but also the evils and falsities that succeed in their place by denial or by a life contrary to them; thence there is a conjunction of the good and truth that are of heaven with the evils and falsities that are of hell, and the two cannot be separated, but must be torn asunder, and when torn asunder everything of spiritual life is destroyed. In consequence of this, profaners, after death, are not spirits in a human form as others are, but they are mere phantoms, and seem to themselves to fly hither and thither without any thought; and at length they are separated from others and cast down into the lowest hell of all; and as they do not appear in a human form like the other spirits, they are no longer called he or she, but it, that is, not man. (But more may be seen on the profanation of good and truth in The Doctrine of the New Jerusalem 169, 172.)

[5] Because such a lot awaits those who profane the interior goods and truths of heaven and the church, therefore the internal or spiritual sense of the Word, in which these are contained, was not opened to the Jews, since if it had been opened they would have profaned it; neither was it opened to Christians, since they also if it had been opened would have profaned it; and for this reason it has been hidden from both Jews and Christians that there is any internal or spiritual sense within the sense of the letter of the Word, which is the natural sense; and that they might remain ignorant of it, it was provided that the knowledge of correspondences, which was the chief knowledge of the ancients, should be lost so entirely that it should be unknown what correspondence is, and therefore what the spiritual sense of the Word is. For the Word is written by pure correspondences, therefore without a knowledge of correspondences it could not be known what the internal sense is. This was provided by the Lord lest the genuine goods and truths themselves, in which the higher heavens are, should be profaned.

[6] But the internal or spiritual sense of the Word is at this day opened, because the Last Judgment has been accomplished, and therefore all things in the heavens and in the hells have been reduced to order, and thus the Lord can provide that no profanations take place. That the internal or spiritual sense of the Word would be opened when the Last Judgment had been accomplished was foretold by the Lord in Revelation (respecting which see in the small work on The White Horse). That the internal or spiritual sense of the Word would then suffer no harm is also signified by the soldiers having divided the Lord's garments and not the tunic, which was without seam, woven from the top throughout (John 19:23, 24). For the Lord's "garments" signify the Word; the "garments that were divided" the Word in the letter; the "tunic" the Word in the internal sense; and the "soldiers" those who should fight in behalf of the truths and goods of the church. (That such are signified by the "soldiers," see above, n. 64 at the end; and that "garments" in the Word signify truths, "clothing" good, and the Lord's "garments" Divine truth, thus the Word, see also above, n. 64, 195)

[7] That "oil" signifies the good of love, can be seen especially from the anointings among the sons of Israel, or in their church, which were effected by oil; for by oil all things of the church were inaugurated, and when they had been inaugurated they were called holy, as the altar and its vessels, the tent of meeting and all things therein, likewise those who officiated in the priesthood and their garments, and also the prophets and afterwards the kings. Anyone can see that it is not oil itself that makes holy, but it is that which is signified by "oil," which is the good of love to the Lord from the Lord; this is signified by "oil;" consequently when persons or things were anointed, from that moment they became representative, for the oil induced a representation of the Lord and of the good of love from Him. For the good of love to the Lord from the Lord is the holy itself of heaven and the church, since through it everything Divine flows in; consequently the things of heaven and the church, which are called things spiritual, are so far holy as they are grounded in this holy.

[8] The reason of the representation of holiness by oil is this: the Lord alone in respect to the Divine Human is the Anointed of Jehovah, for the Divine good itself of the Divine love was in Him from conception, and from that His Human when He was in the world was Divine truth itself, and this He then also made Divine good of the Divine love by uniting it with the Divine Itself in Himself. And as all things that belonged to the church represented things Divine from the Lord, and in the highest sense the Lord Himself (since the church instituted with the sons of Israel was a representative church), so "oil," which signified the Divine good of the Divine love was employed to induce representations; and afterwards the things or persons that were anointed were regarded as holy, not that there was from this any holiness in them, but the holiness was thereby represented in heaven when they were worshiping. This has been said that it may be known that "oil" signifies the good of love.

[9] But that this may be made clearer, I will explain the particulars in order, namely:

1. In ancient times they anointed with oil the stones set up for statues;

2. Also arms of war, as bucklers and shields;

3. Afterwards, the altar and all its vessels, and the tent of meeting and all things therein;

4. And besides, those who officiated in the priesthood, and their garments;

5. Also the prophets;

6. And finally, the kings, who were therefore called "the anointed."

7. It was also a custom commonly received to anoint themselves and others with oil, to testify gladness of mind and good will.

8. From this it is evident that "oil" in the Word signifies good; the "oil of holiness," which was prepared for anointing those things that were to be used in worship in the church, signifying the Divine good of the Divine love; and "oil" in general, good and its enjoyment.

[10] 1. As to the first point, "that they anointed stones set up for statues," is evident from the book of Genesis:

Jacob rose up in the morning, and took the stone that he had put under his head, and set it up for a statue, and poured oil on the top of it. And he called the name of that place Bethel. And he said, If I shall come again to my father's house in peace, this stone which I have set up for a statue shall be God's house (Genesis 28:18-22).

Stones were thus anointed because "stones" signified truths, and truths without good have no spiritual life, that is, no life from the Divine; but when the stones were anointed with oil, they represented truths from good, and in the highest sense, Divine truth proceeding from the Divine good of the Lord, who is thence called "the Stone of Israel." The stones themselves set up were called "statues," and were accounted holy, and from this arose the use of statues among the ancients, and afterwards in their temples. As this stone then set up by Jacob was representatively sanctified, therefore Jacob called the name of the place Bethel, and said that this stone should be "God's house," Bethel meaning "God's house," and "God's house," signifies the church in respect to good, and in the highest sense the Lord in respect to His Divine Human (John 2:19-22). (The remainder may be seen explained in the Arcana Coelestia; and further, that statues were set up by the ancients for a sign, for a witness, and for worship, n . 3727; that at first they were holy boundaries, n. 3727; that afterwards they were used in worship, n. 4580; what they signified, n. 4580, 10643. That "stones" signify truths, and "the Stone of Israel" the Lord in respect to Divine truth, n. 643, 1298, 3720, 6426, 8609, 9388, 9389, 10376. That the pouring of oil upon the head of a statue or anointing it, was done to induce the representative of truth from good, and that it might thus be used for worship, n. 3728, 4090.)

[11] 2. "That they anointed the arms of war, as bucklers and shields," is evident from Isaiah:

Rise up, ye princes, anoint the shield (Isaiah 21:5).

Also in the second book of Samuel:

The shield of the heroes was polluted; the shield of Saul was not anointed with oil (2 Samuel 1:21).

Arms of war were anointed because they signified truths fighting against falsities, and truths from good are what prevail against falsities, but not truths without good; therefore the arms of war represented the truths by which the Lord Himself with man fights against the falsities from evil which are from hell. (That "the arms of war" signify truths fighting against falsities, see Arcana Coelestia 1788, 2686, and above, n. 131, 367; and that "wars" in general signify spiritual combats, n. 1664, 2686, 8273, 8295; and "enemies" evils and falsities, and in general the hells, n. 2851, 8289, 9314)

[12] 3. "That they anointed the altar and all its vessels, and the tent of meeting, and all things therein," is evident from Moses:

Jehovah said to Moses, Thou shalt anoint the altar, and sanctify it (Exodus 29:36).

In the same:

Thou shalt make the oil of anointing of holiness, wherewith thou shalt anoint the tent of meeting, and the ark of the Testimony, and the table, and all the vessels thereof, and the lampstand and all the vessels thereof, and the altar of incense, and the altar of burnt-offering, and all the vessels thereof, and the lavers, and the base. Thus shalt thou sanctify them, that they may be holy of holies; whosoever shall touch them shall sanctify himself (Exodus 30:25-29; 40:9-11; Leviticus 8:10-12; Numbers 7:1).

The altars and the tent of meeting, with all things therein, were anointed that they might represent the Divine and holy things of heaven and the church, consequently the holy things of worship; and these they could not have represented unless they had been inaugurated by something significative of the good of love, for it is through the good of love that the Divine enters, and through it is present; the same is true in worship, without the good of love the Divine neither enters nor is present. (That the altar was the chief representative of the Lord, and thence of worship from the good of love, see Arcana Coelestia 2777, 2811, 4489, 4541, 8935, 8940, 9 388, 9389, 9714; and that the tent with the ark was the chief representative of heaven where the Lord is, n. 9457, 9481, 9485, 9594, 9596, 9632, 9784)

[13] 4. "That they anointed those who officiated in the priesthood, and their garments," is evident from Moses:

Take the oil of anointing, and pour it upon the head (of Aaron), and thou shalt anoint him (Exodus 29:7; 30:30).

Put upon Aaron the garment of holiness, and thou shalt anoint him and sanctify him, that he may minister unto Me in the priesthood; and his sons thou shalt anoint as thou didst anoint their father, and it shall be that their anointing shall be to them a priesthood of an age throughout their generations (Exodus 40:13-15).

In the same:

Moses poured of the oil upon Aaron's head, and anointed him to sanctify him. And afterwards he took of the oil of anointing, and of the blood that was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, upon his garments, upon his sons, and upon his sons' garments with him, and sanctified Aaron, his garments and his sons, and his sons' garments with him (Leviticus 8:12, 30).

Aaron and his sons were anointed, and their very garments, that they might represent the Lord in respect to the Divine good, and as to Divine truth therefrom; Aaron, the Lord in respect to Divine good, and his sons the Lord in respect to Divine truth therefrom; and, in general, that the priesthood might represent the Lord in respect to His work of salvation. Their garments were anointed (Exodus 29:29) because "garments" represented spiritual things investing. (That Aaron represented the Lord in respect to Divine good, see Arcana Coelestia 9806; that his sons represented the Lord in respect to Divine truth proceeding from Divine good, n. 9807; that the priesthood in general represented the Lord in respect to His work of salvation, n. 9809; that the garments of Aaron and his sons represented things spiritual, n. 9814, 9942, 9952.)

[14] Because inauguration to representation was effected by anointing, and Aaron and his sons represented the Lord and what is from Him, therefore to Aaron and his sons the holy things of the sons of Israel were given, which were gifts given to Jehovah, and were called "heave-offerings;" and it is said that they were "the anointing" or "for the anointing," that is, were a representation or for a representation of the Lord, and of the Divine things that are from Him, as is evident from these passages in Moses:

The wave-breast and the heave-shoulder have I taken from among the sons of Israel. This is the anointing of Aaron and the anointing of his sons, out of the offerings by fire to Jehovah, which He commanded 1 to give them in the day that He had anointed them from among the sons of Israel (Leviticus 7:34-36).

And elsewhere in the same:

Jehovah spoke unto Aaron, Behold, I have given thee the charge of Mine heave-offerings as to all the hallowed things of the sons of Israel; unto thee have I given them by reason of the anointing, and to thy sons, for the statute of an age. Every gift of theirs, even to every meal-offering of theirs, even to every sacrifice of sin and guilt of theirs, every wave-offering of the sons of Israel. All the fat of the pure oil, and all the fat of the new wine, and of the corn, the firstfruits of them, which they shall give unto Jehovah, to thee have I given them. Likewise everything devoted in Israel, every opening of the womb, thus every heave-offering of things holy. Thou shalt have no inheritance in their land, neither shalt thou have any part in the midst of them; I am thy part and thine inheritance in the midst of the sons of Israel (Numbers 18:8-20).

From this it is evident that the anointing is a representation, since by anointing they were inaugurated to represent, also that it was signified by it that all inauguration into the holiness of heaven and the church is by means of the good of love which is from the Lord, and that the good of love is the Lord with them; because this is so, it is said that Jehovah is "his part and his inheritance."

[15] 5. "That they anointed the prophets also," is evident from the first book of Kings:

Jehovah said unto Elijah, Anoint Hazael to be king over Syria; and Jehu anoint to be king over Israel; and Elisha anoint to be prophet instead of thee (1 Kings 19:15-16).

And in Isaiah:

The spirit of the Lord Jehovih is upon me; therefore hath Jehovah anointed me to preach good tidings unto the poor (Isaiah 61:1).

The prophets were anointed because the prophets represented the Lord in respect to the doctrine of Divine truth, consequently in respect to the Word; for the Word is the doctrine of Divine truth. (That the prophets represented and thence signified doctrine from the Word, see Arcana Coelestia 2534, 7269; in particular, Elijah and Elisha, n. 2762, 5247 at the end, 9372.) That it is the Lord in respect to the Divine Human who is here represented, thus that it was He by whom Jehovah anointed, the Lord Himself teaches in Luke (Luke 4:18-21).

[16] 6. That they afterwards anointed kings, and that these were called "the anointed of Jehovah," is evident from many usages in the Word (as 1 Samuel 10:1; 15:1; 16:3, 6, 12; 24:6, 10; 26:9, 11, 16, 23; 2 Samuel 1:16; 2:4, 7; 5:3; 19:22; 1 Kings 1:34, 35; 19:15, 16; 2 Kings 9:3; 11:12; 23:30; Lamentations 4:20; Habakkuk 3:13; Psalms 2:2, 6; 20:6; 28:8; 45:7; 84:9, 20, 38, 51; 132:17 elsewhere). Kings were anointed that they might represent the Lord in relation to judgment from Divine truth; therefore in the Word "kings" signify Divine truths (See above, n. 31). Kings were called "the anointed of Jehovah," and it was therefore sacrilege to do harm to them, because "anointed of Jehovah" means the Lord in respect to the Divine Human, although, in the sense of the letter the term is applied to the king anointed with oil; for the Lord, when He was in the world, in respect to His Human was the Divine truth itself, and in respect to the very esse of His life, which with man is called the soul from the father, was the Divine good itself of the Divine love; for He was conceived of Jehovah, Jehovah in the Word meaning the Divine good of the Divine love, which is the esse of the life of all; consequently the Lord alone was the Anointed of Jehovah in very essence and in very deed, since there was in Him the Divine good of the Divine love, and the Divine truth proceeding from that good itself in His Human while He was in the world (See above, n. 63, 200, 228, 328; and in The Doctrine of the New Jerusalem, n. 293-295, 303-305). Moreover, earthly kings were not "the anointed of Jehovah," but were so called because they represented the Lord, who alone was "the Anointed of Jehovah," therefore because they were anointed it was sacrilege to harm the kings of the earth. But the anointing of the kings of the earth was an anointing with oil, while the anointing of the Lord in respect to the Divine Human was accomplished by the Divine good itself of the Divine love; and this is what the "oil" signified and the "anointing" represented. For this reason the Lord was called the Messiah and Christ, Messiah in the Hebrew signifying anointed, and Christ the like in Greek (John 1:41; 4:25).

[17] From this it can be seen, that when "the anointed of Jehovah" is mentioned in the Word, in a representative sense the Lord is meant. As in Isaiah:

The spirit of the Lord Jehovih is upon Me; therefore hath Jehovah anointed Me to preach good tidings unto the poor; He hath sent Me to bind up the broken in heart, to proclaim liberty to the captives (Isaiah 61:1).

That the Lord in respect to the Divine Human is He whom Jehovah anointed, is evident in Luke, where the Lord openly declares it in these words:

There was delivered to Jesus the book of the prophet Isaiah. And He unrolled the book, and found the place where it was written, The spirit of the Lord is upon Me, because He hath anointed Me to preach good tidings to the poor; He hath sent Me to heal the broken in heart, to proclaim release to the captives, and recovery of sight to the blind, to set at liberty them that are bruised, to proclaim the accepted year of the Lord. After that, rolling up the book, He gave it to the minister, and sat down. But the eyes of all in the synagogue were fastened on Him. He began to say unto them, Today hath this scripture been fulfilled in your ears (Luke 4:17-21).

In Daniel:

Know therefore, and perceive, that from the going forth of the Word even to the restoration and building of Jerusalem, even to Messiah the Prince, shall be seven weeks (Daniel 9:25).

"To build Jerusalem" means to establish the church, "Jerusalem" meaning the church; "Messiah the Prince," that is, the Anointed, means the Lord in respect to the Divine Human.

[18] In the same:

Seventy weeks are determined to seal up vision and prophet, and to anoint the holy of holies (Daniel 9:24).

"To seal up vision and prophet" means to conclude and fulfill the things said in the Word respecting the Lord; "anointing the holy of holies" meaning the Lord's Divine Human, in which was the Divine good of the Divine love, or Jehovah.

[19] "The anointed of Jehovah" means the Lord also in the following passages. In David:

The kings of the earth set themselves and the rulers took counsel together against Jehovah and against His anointed. I have anointed My king upon Zion, the mountain of My holiness (Psalms 2:2, 6).

"The kings of the earth" are falsities, and the "rulers" are evils from the hells, against which the Lord fought when He was in the world, and which He conquered and subdued; "the anointed of Jehovah" is the Lord in respect to the Divine Human from which He fought; "Zion, the mountain of holiness upon which he is said to have been anointed as a king," is the celestial kingdom, which is in the good of love; this kingdom is the inmost of heaven and the inmost of the church.

[20] In the same:

I found David My servant; with the oil of holiness have I anointed him (Psalms 89:20).

"David" here as also elsewhere means the Lord (See above, n. 205); "the oil of holiness with which Jehovah anointed him" means the Divine good of the Divine love; that it is the Lord who is here meant by David is clear from what there precedes and what follows, for it is said:

Thou spoke in vision of thy Holy One, I will set his hand in the sea, and his right hand in the rivers. He shall call Me, My Father. Also I will make him the firstborn, higher than the kings of the earth. His seed will I establish forever, and his throne as the days of the heavens (Psalms 89:19, 25-27, 29 besides other passages).

Likewise elsewhere in the same:

In Zion will I make the horn of David to bud; I will set in order a lamp for Mine anointed. His enemies will I clothe with shame, but upon himself shall his diadem flourish (Psalms 132:17-18).

That here, too, the Lord is meant by "David" is evident from the preceding verses, where it is said:

We have heard of Him in Ephrathah; we have found Him in the fields of the forest. We will go into His tabernacles; we will bow ourselves down at His footstool. Thy priests shall be clothed with righteousness, and Thy saints shall shout for joy; for Thy servant David's sake turn not back the faces of Thine anointed (Psalms 132:6-10).

From this it can be seen that the Lord in respect to His Divine Human is here meant by David, "the anointed of Jehovah."

[21] In Jeremiah:

They chased us upon the mountains, they laid wait for us in the wilderness. The breath of our nostrils, the anointed of Jehovah, was captured in their pits; of whom we had said, Under his shadow we shall live among the nations (Lamentations 4:19-20).

Here, also, "the anointed of Jehovah" means the Lord, for this treats of assault upon Divine truth by falsities and evils, which is the signification of "they chased us upon the mountains, and laid wait in the wilderness;" "the breath of the nostrils" means heavenly life itself which is from the Lord (Arcana Coelestia 9818).

[22] From this it can now be known why it was so sacrilegious to do harm to the anointed of Jehovah, as appears from the Word. Thus, in the first book of Samuel:

David said, Jehovah forbid that I should do this word unto my lord, the anointed of Jehovah, and put forth my hand against him, for he is the anointed of Jehovah (1 Samuel 24:6, 10).

So again:

David said to Abishai, Destroy him not; for who shall put forth his hand against the anointed of Jehovah and be guiltless? (1 Samuel 26:9).

In the second book of Samuel:

David said unto him who said that he had slain Saul, Thy blood be upon thy head; for thou hast said, I have put to death the anointed of Jehovah (2 Samuel 1:16).

And again:

Abishai said, Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the anointed of Jehovah? (2 Samuel 19:21).

That Shimei was therefore slain by command of Solomon (1 Kings 2:36-46, to the end).

[23] 7. "That it was a commonly received custom to anoint themselves and others with oil, to testify gladness of mind and good will," is evident from the following passages. In Amos:

Who drink out of bowls of wine, and anoint themselves with the first fruits of oils, but they are not grieved for the breach of Joseph (Amos 6:6).

In Micah:

Thou shalt tread the olive, but thou shalt not anoint thee with oil (Micah 6:15);

meaning, thou shalt not be glad. In Moses:

Thou shalt have olive-trees in all thy border, but thou shalt not anoint thee with the oil (Deuteronomy 28:40).

These words have a like signification. In Isaiah:

To give them a tiara instead of ashes, the oil of joy instead of mourning (Isaiah 61:3).

In David:

Thy God hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows (Psalms 45:7).

In the same:

My horn shalt Thou exalt like that of a unicorn; I shall grow old in fresh oil (Psalms 92:10).

In the same:

Wine gladdeneth the heart of man, to make the face bright with oil (Psalms 104:15).

In Luke:

Jesus said to Simon, I entered into thine house, and My head with oil thou didst not anoint; but this woman hath anointed My feet with ointment (Luke 7:44, 46).

In Matthew:

But thou, when thou fastest, anoint thy head, and wash thy face, that thou appear not unto men to fast (Matthew 6:17-18).

[24] "To fast" signifies to mourn, because they fasted when they mourned, and as they then refrained from expressions of gladness, they also then abstained from anointing themselves with oil, as in Daniel:

I Daniel was mourning three weeks; I ate not the bread of desires, neither came flesh nor wine in my mouth, neither was I anointed with anointing, until three weeks of days were fulfilled (Daniel 10:2-3).

From this it is clear that it was a custom to anoint themselves and others with oil; not with the "oil of holiness" with which priests, kings, the altar, and the tabernacle were anointed, but with common oil, because this oil signified the gladness and satisfaction that are from the love of good, while "the oil of holiness" signified the Divine good; of this it is said:

Upon the flesh of man shall it not be poured, and in quality thereof ye shall not make any like it; it shall be holy unto you. Whosoever shall prepare any like it, or whosoever shall put any of it upon a stranger, shall be cut off from his people (Exodus 30:32-33, 38).

[25] 8. From this it is evident that "oil" in the Word signifies good; the "oil of holiness," which was prepared for anointing the things that were used in worship in the church signifying the Divine good of the Divine love, and "oil" in general, good and its enjoyment, as can be seen from other passages in the Word where "oil" is mentioned, as from the following.

[26] In David:

Behold how good and how lovely it is for brethren to dwell together! It is like the good oil upon Aaron's head, that cometh down upon the beard, Aaron's beard; that cometh down upon the hem of his garments; like the dew of Hermon that cometh down upon the mountains of Zion; there Jehovah hath commanded the blessing of life even to eternity (Psalms 133:1-3).

What these words signify no one can know unless he knows what is signified by "brethren," by "the oil upon Aaron's head," by "his beard," and "the hem of his garments," and by "the dew of Hermon," and "the mountains of Zion." "Brethren" here signify good and truth, for these are called "brethren" in the Word; therefore "Behold how good and how lovely it is for brethren to dwell together" signifies that in the conjunction of good and truth is every heavenly good and delight, for every heavenly good and delight is from the conjunction of good and truth. "The oil upon the head that cometh down upon the beard, Aaron's beard, that cometh down upon the hem of his garments," signifies that from that conjunction is the good and delight of heaven, from inmosts to ultimates, "head" signifying the inmost, "beard" the ultimate; "to come down upon the hem of his garments" signifies the influx and conjunction of celestial good and spiritual good. (That in the Word good and truth are called "brethren," see Arcana Coelestia, n. Arcana Coelestia 367, 3160, 9806; that "head" signifies the inmost, n. 4938, 4939, 9656, 9913, 9914; "beard" the ultimate, n. 9960; "the hem of the garments" the influx and conjunction of celestial and spiritual good, thus of good and truth, n . 9913, 9914; and this is said of Aaron, because he represented the Lord in respect to Divine good, since every good and every conjunction of good and truth is from Him, n. 9806, 9946, 10017.) "The dew of Hermon" signifies Divine truth, and "the mountains of Zion" signify Divine good; therefore "like the dew of Hermon that cometh down upon the mountains of Zion" signifies the conjunction of truth and good, which is here treated of; and as angels and men have all their spiritual life from that conjunction, it is added, "there Jehovah hath commanded the blessing of life to eternity." (That "dew" signifies the Divine truth, see Arcana Coelestia 3579, 8455; that "mountains" signify Divine good, and why, n. Arcana Coelestia 795, 4210, 6435, 8327, 8758, 10438, 10608; and that "Zion" signifies the church where the good of love is, n. 2362, 9055 at the end.) From this it is clear what is the nature of the Word in its spiritual sense, notwithstanding its sound in the letter.

[27] In Ezekiel:

I entered into a covenant with thee, that thou mightest be Mine; and I washed thee with waters, yea, I washed away thy bloods from upon thee, and I anointed thee with oil; and I clothed thee also with broidered work, and shod thee with badgers' skins. Thou didst eat fine flour, honey, and oil, whence thou didst become exceeding beautiful, and didst prosper even to a kingdom (Ezekiel 16:8-10, 13).

These things are said of "Jerusalem," which signifies the church, therefore these particulars signify the spiritual things pertaining to the church. These things evidently were not said of the inhabitants of Jerusalem, namely, that Jehovah "washed them with waters," "washed away their bloods" "clothed them with broidered work, and shod them with badgers skins;" but "to wash with waters" signifies to reform and purify by means of truths; "to wash away bloods" signifies to remove the falsities of evil; "to anoint with oil" signifies to gift with the good of love; "to clothe with broidered work," and "to shoe with badgers' skins," signify to instruct in the knowledges of truth and good from the sense of the letter or the ultimate sense of the Word; "to eat fine flour, honey, and oil," signifies to make truth and good one's own; "to become beautiful thereby" signifies to become intelligent; "and to prosper even to a kingdom" signifies thus to become a church, "kingdom" meaning the church.

[28] In Jeremiah:

Jehovah hath ransomed Jacob. Therefore they shall come and sing aloud in the height of Zion, and shall flow together unto the goodness of Jehovah; to the corn, and to the new wine, and to the fresh oil, and to the sons of the flock and of the herd; and their soul shall become as a watered garden (Jeremiah 31:11-12);

"new wine and fresh oil" signifying truth and good. (What the remainder signifies see just above, n. 374.)

[29] In Joel:

Exult, ye sons of Zion, and be glad in Jehovah your God; for He hath given you the former rain in righteousness, so that the threshing-floors are full of pure grain, the presses overflow with new wine and fresh oil (Joel 2:23-24).

Here, too, "new wine and oil" signify the truth and good of the church, for "sons of Zion," to whom these things are said, signify those who are of the church; "the former rain in righteousness" signifies Divine truth flowing into good, from which is there conjunction, fructification, and multiplication; and "floors full of pure grain" signify consequent fullness.

[30] In the same:

The field was devastated, the ground mourned; for the corn was devastated, the new wine was dried up, the fresh oil languisheth (Joel 1:10).

This signifies the devastation of all things of the church which have reference in general to the good of love and the truth of faith; "field," and also "ground," mean the church, "field" the church from the reception of truth, and "ground" the church from the perception of good; "corn" means everything of the church, "new wine" truth, and "fresh oil" good.

[ 31 ] In Isaiah:

I will sing to my beloved a song of my friend. My beloved had a vineyard in a horn of the son of oil, which he fenced, and gathered out the stones, and planted it with a noble vine; and he waited for it that it should bring forth grapes, but it brought forth wild grapes (Isaiah 5:1-2

"The vineyard that the beloved had in a horn of the son of oil" signifies the spiritual church which has truths from the good of love, thus most excellent; for "vineyard" signifies the spiritual church, or the church that is in truths from good; its inauguration is meant by "the horn of oil," for inaugurations were performed by oil out of a horn; and "the son of oil," means truth from good; "beloved" means the Lord, because He it is who establishes churches, therefore it is said of Him, "which he fenced and gathered out the stones, and planted with a noble vine," "a noble vine" meaning spiritual truth from the celestial, or truth from the good of love; the "grapes that he waited for that it should bring forth" signify the goods of charity, which are the goods of life; and the "wild grapes that it brought forth" signify the evils that are contrary to the goods of charity, that is, the evils of life.

[32] In Hosea:

In that day, I will listen to the heavens, and they shall listen to the earth; and the earth shall listen to the corn and the new wine and the fresh oil; and these shall listen to Jezreel. And I will sow her unto Me in the earth (Hosea 2:21-23).

This is said of a new church to be established by the Lord; and "to listen to" means to obey and to receive; obedience and reception following and succeeding in order are thus described. That the heavens will receive from the Lord is meant by "I will listen to the heavens;" that the church will receive from the heavens, thus from the Lord through the heavens, is meant by "the heavens shall listen to the earth;" that good and truth will receive from the church is meant by "the earth shall listen to the corn and the new wine and the fresh oil;" "new wine" meaning truth, and "oil" good; and that those who are of the church with whom there are good and truth will receive therefrom is meant by "these shall listen to Jezreel." Evidently the earth, its corn, new wine, and oil is not meant, but the church with its goods and truths, for it is said, "I will sow Jezreel unto me in the earth."

[33] In Isaiah:

I will give in the wilderness the cedar of shittah, and the myrtle and the oil tree; I will set in the desert the fir, the pine and the box tree (Isaiah 41:19).

This is said of the establishment of the church among the Gentiles by the Lord; and "the wilderness" and "the desert" signify where there was before no good because no truth; "the cedar of shittah," "myrtle," and "oil tree" signify spiritual and celestial good; and "the fir," "the pine," and "the box tree" signify good and truth therefrom in the natural; for every tree in the Word signifies something pertaining to the good and truth of the church; and "the cedar of shittah," "the myrtle," and "the oil tree" signify such things of the church as are in the spiritual or internal man; while "the fir," "the pine," and "the box tree" signify such things of the church as are in the natural or external man.

[34] In David:

[Jehovah is] my shepherd; I shall not want. He will make me to lie down in pastures of the tender herb; He will lead me to the waters of rest. Thou wilt arrange a table before me in the presence of mine enemies; my head wilt thou make fat with oil; my cup will overflow (Psalms 23:1-2, 5).

This means, in the internal sense, that he who trusts in the Lord is led into all the goods and truths of heaven, and overflows with the enjoyments thereof; "my shepherd" means the Lord; "the pastures of the tender herb" signify the knowledges of truth and good; "the waters of rest" signify the truths of heaven therefrom; "table" signifies spiritual nourishment; "to make fat the head with oil" signifies wisdom which is from good; "my cup will overflow" signifies intelligence which is from truths, "cup" signifying the like as "wine." "The pastures of the tender herb" and "the waters of rest," seem to be mentioned as if they were comparisons, because the Lord is called a shepherd, and the flock of the shepherd is led into pastures of herbs and to limpid waters; but still these are correspondences.

[35] In Ezekiel:

Judah and the land of Israel were thy traders in the wheats of Minnith and Pannag, and in honey, and oil, and balsam (Ezekiel 27:17).

This is said of Tyre, which signifies the church in relation to the knowledges of truth and good; thus "Tyre" signifies the knowledges of truth and good of the church; and "Judah" and "the land of Israel," who "were traders" signify the church, "Judah" the church in relation to good, and "the land of Israel" the church in relation to truths from good; and "to trade" signifies to acquire to oneself and to communicate to others. "Wheats of Minnith and Pannag" signify goods and truths in general; and "honey, oil, and balsam," goods and truths in particular, "honey" and "oil" goods; and "balsam" truths which are grateful from good, for all truths that are from good are perceived in heaven as fragrant, and consequently as grateful; and this is the reason that the oil of anointing was prepared from various fragrant things (respecting which see Exodus 30:22-33); and also the oil for the lamps (respecting which see Exodus 27:20-21).

[36] In Moses:

Jehovah fed him with the increase of the fields, He made him to suck honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock (Deuteronomy 32:13).

This treats of the Ancient Church; "to suck oil out of the flint of the rock" means to be imbued with good through the truths of faith; "honey" means natural good and delight; "oil" spiritual good and delight; and "cliff" and "flint of the rock" mean the truth of faith from the Lord. If spiritual things were not meant by these words, what meaning could there be in "sucking honey out of the cliff, and oil out of the flint of the rock"?

[37] In Habakkuk:

The fig tree shall not blossom, neither shall there be produce in the vines; the labor of the olive shall dissemble, and the fields shall yield no food (Habakkuk 3:17).

Here fig tree, vine, olive, and fields, are not meant, but heavenly things, to which they correspond. "The fig tree" corresponds to and thence signifies natural good; "the vine" corresponds to spiritual good, which in its essence is truth; the "olive," as the fruit from which oil is derived, corresponds to the good of love in act; and "fields" correspond to all things of the church; "produce" and "foods" thence signify all things pertaining to spiritual nourishment; from which it is clear what these things signify in their order.

[38] In Hosea:

Ephraim feedeth on wind; they make a covenant with Assyria and oil is carried down into Egypt (Hosea 12:1).

This has no meaning unless it is known what is meant by "Ephraim," by "Assyria," and "Egypt." Man's own intellect [intellectuale proprium], which by reasonings from knowledges perverts and adulterates the goods of the church, is here described. "Ephraim" means the intellect, "Assyria" reasoning, and "Egypt" the knowing faculty; therefore "to carry down oil into Egypt" means to pervert the goods of the church by reasonings from knowledges.

[39] In Zechariah:

I saw a lamp stand of gold; two olive-trees by it, one at the right side of the bowl, and the other at the left side thereof. These are the two sons of oil that stand by the Lord of the whole earth (Zechariah 4:2-3, 14).

"Two olive-trees" and "two sons of oil" mean the good of love to the Lord and the good of charity towards the neighbor; the latter at his left hand, the former at his right.

[40] Likewise in Revelation:

The two witnesses shall prophesy a thousand two hundred and sixty 2 days.

These are the two olive-trees, and the two lampstands standing before the God of the earth (Revelation 11:3-4);

the "two olive-trees" and "two lampstands" mean these same goods, which are called "the two witnesses" because they are from the Lord; but more respecting these when they are explained.

[41] Because "oil" signified the good of love to the Lord, and the good of charity towards the neighbor:

The Lord likened the kingdom of the heavens to ten virgins, of whom five had oil in the lamps, and five had not; therefore the latter were called foolish, and the former prudent (Matthew 25:1-11).

"The ten virgins" signify all who are of the church; and "five" signify some or a part of them, for such is the signification of the numbers "ten" and "five" in the Word; and "virgin" or "daughter" signifies the church; "oil" signifies the good of love to the Lord and the good of charity towards the neighbor; and "lamps" signify the truths that are called the truths of faith. From this the meaning of these words in the spiritual sense can be seen, namely, that the virgins that had no oil in their lamps, and consequently were not admitted into heaven, are those who know truths from the Word, or from the doctrine of the church, and yet are not in the good of love and charity, that is, do not live according to these truths; while the virgins who had oil in their lamps, and were received into heaven, are those who are in the good of love and charity, and thence in truths from the Word or from the doctrine of the church; which makes clear why the latter virgins are called "prudent," and the former "foolish."

[42] Because "oil" signified the good of love and charity, and "wine" signified truth:

The Lord says of the Samaritan, who as he journeyed saw in the way a man wounded by thieves, that he poured oil and wine into his wounds, and then set him on his own beast, and brought him to an inn, and told them to care for him (Luke 10:33-35).

In the spiritual sense these things are thus perceived: "the Samaritan" means the Gentiles that were in the good of charity towards the neighbor; "the man wounded by thieves" means those who are infested by those from hell, who are thieves because they injure and destroy man's spiritual life; the "oil and wine that he poured into his wounds" mean things spiritual that heal man, "oil" good, and "wine" truth; that "he set him on his own beast" signifies that he did this according to his intelligence so far as he was able, "horse," and likewise "beast of burden" signifying the intellect; that "he brought him to an inn and told them to care for him" signifies to bring to those that are well instructed in the doctrine of the church from the Word, and who are better able to heal him than one who is still in ignorance. Thus are these words understood in heaven, and from them it is evident that the Lord when He was in the world spoke by pure correspondences, thus for the world and for heaven at the same time.

[43] Because "oil" signified the good of love and charity, and by this those are healed who are spiritually sick, therefore it is said of the Lord's disciples:

That they anointed many with oil and healed them (Mark 6:13).

(Furthermore, what is specially signified by "the oil prepared for the lamps," and what by "the oil prepared for anointings" see Arcana Coelestia 9778-9789, and n. 10250-10288, where they are explained.) From this it can now be seen that "oil" signifies celestial good and spiritual good, that is, the good of love to the Lord, and the good of charity towards the neighbor; "the oil of anointing" the good of love to the Lord from the Lord, and the "oil for the lamps" the good of charity towards the neighbor from the Lord.

Poznámky pod čarou:

1. The photolithograph has "I commanded."

2. The photolithograph has "sixty-six."

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.