Bible

 

Zechariah 11

Studie

   

1 δια αναοιγω-VA--AAD2S ο- A--VSM *λιβανος-N2--VSM ο- A--APF θυρα-N1A-APF συ- P--GS και-C καταεσθιω-VB--AAD3S πυρ-N3--NSN ο- A--APF κεδρος-N2--APF συ- P--GS

2 ολολυζω-VA--AAD3S πιτυς-N3--NSF διοτι-C πιπτω-VX--XAI3S κεδρος-N2--NSF οτι-C μεγαλως-D μεγισταν-N3--NPM ταλαιπωρεω-VAI-AAI3P ολολυζω-VA--AAD2P δρυς-N3U-NPF ο- A--GSF *βασανιτις-N3D-GSF οτι-C κατασπαω-VSI-API3S ο- A--NSM δρυμος-N2--NSM ο- A--NSM συμφυτος-A1B-NSM

3 φωνη-N1--NSF θρηνεω-V2--PAPGPM ποιμην-N3--GPM οτι-C ταλαιπωρεω-VX--XAI3S ο- A--NSF μεγαλωσυνη-N1--NSF αυτος- D--GPM φωνη-N1--NSF ωρυομαι-V1--PMPGPM λεων-N3--GPM οτι-C ταλαιπωρεω-VX--XAI3S ο- A--ASN φρυαγμα-N3M-ASN ο- A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM

4 οδε- D--NPN λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM παντοκρατωρ-N3 -NSM ποιμαινω-V1--PAD2P ο- A--APN προβατον-N2N-APN ο- A--GSF σφαγη-N1--GSF

5 ος- --APN ο- A--NPM κταομαι-VA--AMPNPM κατασφαζω-V1I-IAI3P και-C ου-D μεταμελεω-V1I-IMI3P και-C ο- A--NPM πωλεω-V2--PAPNPM αυτος- D--APN λεγω-V1I-IAI3P ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM και-C πλουτεω-VX--XAI1P και-C ο- A--NPM ποιμην-N3--NPM αυτος- D--GPM ου-D πασχω-V1I-IAI3P ουδεις-A3--ASN επι-P αυτος- D--DPM

6 δια-P ουτος- D--ASN ου-D φειδομαι-VF--FMI1S ουκετι-D επι-P ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM ο- A--ASF γη-N1--ASF λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM και-C ιδου-I εγω- P--NS παραδιδωμι-V8--PAI1S ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM εκαστος-A1--ASM εις-P χειρ-N3--APF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM και-C εις-P χειρ-N3--APF βασιλευς-N3V-GSM αυτος- D--GSM και-C κατακοπτω-VF--FAI3P ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ου-D μη-D εκαιρεω-VB--AMS1S εκ-P χειρ-N3--GSF αυτος- D--GPM

7 και-C ποιμαινω-VF2-FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN ο- A--GSF σφαγη-N1--GSF εις-P ο- A--ASF *χαναανιτις-N3T-ASF και-C λαμβανω-VF--FMI1S εμαυτου- D--DSM δυο-M ραβδος-N2--APF ο- A--ASF εις-A1A-ASF καλεω-VAI-AAI1S *καλλος-N3--ASN και-C ο- A--ASF ετερος-A1A-ASF καλεω-VAI-AAI1S *σχοινισμα-N3M-ASN και-C ποιμαινω-VF2-FAI1S ο- A--APN προβατον-N2N-APN

8 και-C εκαιρω-VF2-FAI1S ο- A--APM τρεις-A3--APM ποιμην-N3--APM εν-P μην-N3--DSM εις-A3--DSM και-C βαρυνω-VC--FPI3S ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF εγω- P--GS επι-P αυτος- D--APM και-C γαρ-X ο- A--NPF ψυχη-N1--NPF αυτος- D--GPM επιωρυομαι-VD--AMI3P επι-P εγω- P--AS

9 και-C ειπον-VAI-AAI1S ου-D ποιμαινω-VF2-FAI1S συ- P--AP ο- A--NSN αποθνησκω-V1--PAPNSN αποθνησκω-V1--PAD3S και-C ο- A--NSN εκλειπω-V1--PAPNSN εκλειπω-V1--PAD3S και-C ο- A--APN καταλοιπος-A1B-APN καταεσθιω-V1--PAD3P εκαστος-A1--NSM ο- A--APF σαρξ-N3K-APF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM

10 και-C λαμβανω-VF--FMI1S ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF εγω- P--GS ο- A--ASF καλος-A1--ASF και-C αποριπτω-VF--FAI1S αυτος- D--ASF ο- A--GSN διασκεδαζω-VA--AAN ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS ος- --ASF διατιθημι-VEI-AMI1S προς-P πας-A3--APM ο- A--APM λαος-N2--APM

11 και-C διασκεδαζω-VS--FPI3S εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF και-C γιγνωσκω-VF--FMI3P ο- A--NPM *χαναναιος-N2--NPM ο- A--APN προβατον-N2N-APN ο- A--APN φυλασσω-V1--PMPAPN διοτι-C λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM ειμι-V9--PAI3S

12 και-C ειπον-VF2-FAI1S προς-P αυτος- D--APM ει-C καλος-A1--ASM ενωπιον-P συ- P--GP ειμι-V9--PAI3S διδωμι-VO--AAD2P ιστημι-VA--AAPNPM ο- A--ASM μισθος-N2--ASM εγω- P--GS η-C αποειπον-VAI-AMI2P και-C ιστημι-VHI-AAI3P ο- A--ASM μισθος-N2--ASM εγω- P--GS τριακοντα-M αργυρους-A1A-APM

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P εγω- P--AS καταιημι-VH--AAD2S αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASN χωνευτηριον-N2N-ASN και-C σκεπτομαι-VA--AMD2S ει-C δοκιμος-A1B-NSN ειμι-V9--PAI3S ος- --ASM τροπος-N2--ASM δοκιμαζω-VAI-API1S υπερ-P αυτος- D--GPM και-C λαμβανω-VBI-AAI1S ο- A--APM τριακοντα-M αργυρους-A1C-NSM και-C ενβαλλω-VBI-AAI3P αυτος- D--APM εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM κυριος-N2--GSM εις-P ο- A--ASN χωνευτηριον-N2N-ASN

14 και-C αποριπτω-VAI-AAI1S ο- A--ASF ραβδος-N2--ASF ο- A--ASF δευτερος-A1A-ASF ο- A--ASN *σχοινισμα-N3M-ASN ο- A--GSN διασκεδαζω-VA--AAN ο- A--ASF κατασχεσις-N3I-ASF ανα-P μεσος-A1--ASN *ιουδα-N---GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM

15 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM προς-P εγω- P--AS ετι-D λαμβανω-VB--AAD2S σεαυτου- D--DSM σκευος-N3E-APN ποιμενικος-A1--APN ποιμην-N3--GSM απειρος-A1B-GSM

16 διοτι-C ιδου-I εγω- P--NS εκεγειρω-V1--PAI1S ποιμην-N3--ASM επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--ASN εκλιμπανω-V1--PAPASN ου-D μη-D επισκεπτομαι-VA--AMS3S και-C ο- A--ASN διασκορπιζω-VX--XMPASN ου-D μη-D ζητεω-VA--AAS3S και-C ο- A--ASN συντριβω-VP--XMPASN ου-D μη-D ιαομαι-VA--AMS3S και-C ο- A--ASN ολοκληρος-A1B-ASN ου-D μη-D καταευθυνω-VA--AAS3S και-C ο- A--APN κρεας-N3--APN ο- A--GPM εκλεκτος-A1--GPM καταεσθιω-VF--FMI3S και-C ο- A--APM αστραγαλος-N2--APM αυτος- D--GPM εκστρεφω-VF--FAI3S

17 ω-I ο- A--VPM ποιμαινω-V1--PAPNPM ο- A--APN ματαιος-A1A-APN και-C ο- A--NPM καταλειπω-VX--XAPVPM ο- A--APN προβατον-N2N-APN μαχαιρα-N1A-NSF επι-P ο- A--APM βραχιων-N3N-APM αυτος- D--GSM και-C επι-P ο- A--ASM οφθαλμος-N2--ASM ο- A--ASM δεξιος-A1A-ASM αυτος- D--GSM ο- A--NSM βραχιων-N3N-NSM αυτος- D--GSM ξηραινω-V1--PMPNSM ξηραινω-VC--FPI3S και-C ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM ο- A--NSM δεξιος-A1A-NSM αυτος- D--GSM εκτυφλοω-V4--PMPNSM εκτυφλοω-VC--FPI3S

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2966

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2966. 'Four hundred shekels of silver' means the price of redemption, as has been shown above in 2959. But what the price of redemption is will now be stated. Redemption is attributable to the Lord alone, and so also is the price of redemption. Yet the latter may also be spoken of in reference to man's receptivity, though with him the price of redemption is determined by the measure of his receptivity. The price of redemption is the Lord's merit and righteousness acquired through the severest temptations by which He united the Human Essence to the Divine Essence, and the Divine Essence to the Human Essence, doing so by His own power. And through that uniting of them He has saved the human race, especially those who belong to the spiritual Church.

For the Lord's becoming righteousness through the severest temptations, see 1813, 2025-2027.

For the Lord's uniting of the Human Essence to the Divine Essence, and the Divine Essence to the Human Essence, 1725, 1729, 1733, 1737, 1813, 2083.

For His doing this by His own power, 1616, 1921, 2025, 2026, 2083, 2500, 2523, 2632.

And for His salvation of the human race, especially those who belong to the spiritual Church, through that uniting of both, 2661, 2716.

These are the factors meant by the price of redemption.

[2] As regards the consideration that this price may also be spoken of in reference to man's receptivity, though with him that price is determined by the measure of his receptivity, this may be seen from the truth that it is the Lord's Divine which constitutes the Church with man. For the Church does not hearken to anything except that which is the Lord's own. It is the good of love and charity, and the truth of faith, that constitute that which is called the Church. For it is well known that all good comes from the Lord and that all truth comes from the Lord. Good and truth that come from man are not good and truth. From this it is evident that the price of redemption is with man determined by the measure of his receptivity.

[3] Because among the Jews the Lord's redemption was rated so low as to be scarcely anything at all, it is therefore said in Zechariah,

I said to them, If it is good in your eyes, give me my wages; and if not, withhold them. And they weighed out my wages, thirty pieces of silver. And Jehovah said to me, Throw it to the potter, the magnificent price I was valued at among them. Zechariah 11:12-13.

And in Matthew,

They took the thirty pieces of silver, the price set on him whom they had bought from the children of Israel, and gave them for the potter's field, as the Lord commanded me. Matthew 27:9-10.

'Thirty' is that which is so little as to be scarcely anything, see 2276. Thus the meaning is that the Jews rated the Lord's merit and redemption as nothing, but among those who believed that all good and all truth came from the Lord, the price of redemption is meant by 'forty' and to a higher degree by 'four hundred'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2180

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2180. 'And took a young bull, tender and good' means a celestial-natural which the rational took to itself in order that it might join itself to perception from the Divine. This is clear from the meaning of 'a young bull' or 'a son of an ox' in the Word as natural good. And because the subject is the Lord's Rational, it is called 'tender' from the celestial-spiritual, which is truth grounded in good, and 'good' from the celestial itself, which is good itself. Within the genuine rational there is both the affection for truth and the affection for good, but that which is first and foremost there is the affection for truth, as shown already in 2072. This explains why 'tender' is mentioned before 'good'; but even so, as is quite usual in the Word, both are mentioned on account of the marriage of truth and good which is referred to above in 2173.

[2] That 'a young bull' or 'a son of an ox' means the celestial-natural, or what amounts to the same, natural good, becomes especially clear from the sacrifices, which were the principal representatives in the worship of the Hebrew Church and after this of the Jewish Church. Their sacrifices were made either from the herd or from the flock, thus from animals of various kinds that were clean, such as oxen, young bulls, he-goats, sheep, rams, she-goats, kids, and lambs, besides doves and fledgling pigeons. All of these creatures meant the internal features of worship, that is, celestial and spiritual things, 2165, 2177, those from the herd meaning celestial-natural, those from the flock celestial-rational. Because both of these - natural things and rational things - are more and more interior and are various, so many genera and so many species of these creatures were therefore employed in sacrifices. This fact becomes clear also from its being laid down as to which creatures were to be offered in burnt offerings and also which in every kind of sacrifice - the daily sacrifices; those offered on sabbaths and at festivals; those made as free-will, eucharistic, or votive offerings; and those offered in purifications, cleansings, and also in inaugurations. Which creatures were to be used, and how many, in each kind of sacrifice is mentioned explicitly. This would never have been done unless each one had had some specific meaning, as is quite evident from those places where the sacrifices are the subject, as in Chapter 29 of Exodus; Chapters 1, 3, 4, 9, 16, and 23 of Leviticus; and Chapters 7, 8, 15, and 29 of Numbers. But this is not the place to explain what each one meant. The situation is similar in the Prophets where those animals are mentioned, from which it may become clear that young bulls meant celestial-natural things.

[3] That none but heavenly things were meant becomes clear also from the cherubim seen by Ezekiel and from the living creatures before the throne which were seen by John. Regarding the cherubim the prophet says,

The likeness of their faces was the face of a man (homo); and they four had the face of a lion on the right side; and they four had the face of an ox on the left side; and they four had the face of an eagle. Ezekiel 1:10.

Regarding the four living creatures before the throne John says,

Around the throne were four living creatures - the first living creature was like a lion, the second living creature like a young bull, the third living creature had a face like a man (homo), the fourth living creature was like a flying eagle - saying, Holy, holy, holy is the Lord God Almighty, who was, and who is, and who is to come. Revelation 4:7-8.

Anyone may see that holy things were represented by the cherubim and these living creatures, thus also by the oxen and young bulls in the sacrifices. The same applies in the prophecy of Moses concerning Joseph,

Let it come upon the head of Joseph and upon the crown of the head of the Nazirite among his brothers. The firstborn of his ox has honour, and his horns are the horns of a unicorn; with these he will thrust the peoples together, to the ends of the earth. Deuteronomy 33:16-17.

These words are not intelligible to anyone unless he knows what ox, unicorn, horns, and many other things mean in the internal sense.

[4] As for sacrifices in general they were indeed commanded to the Israelites through Moses. But the Most Ancient Church which existed before the Flood never knew anything at all about sacrifices, nor did it ever enter their minds to worship the Lord by the slaughtering of animals. The Ancient Church which existed after the Flood knew nothing about it either. Representatives did indeed exist there, but not sacrifices. These were first introduced in the subsequent Church called the Hebrew Church, and from there they spread to the gentile nations, and even to Abraham, Isaac, and Jacob, and so to Jacob's descendants. The fact that the gentile nations had sacrificial worship has been shown in 1343, and the fact that Jacob's descendants also had such worship before they left Egypt, thus before sacrifices were commanded through Moses on Mount Sinai, becomes clear from Exodus 5:3; 10:25, 27; 18:12; 24:4-5.

[5] This is especially clear from their idolatrous worship in front of the golden calf, regarding which the following is said in Moses,

Aaron built an altar in front of the calf, and Aaron made a proclamation and said, Tomorrow there will be a feast to Jehovah. And they rose up early the next morning and presented burnt offerings and brought peace offerings. And the people sat down to eat and drink, and rose up to play. Exodus 32:5-6.

This happened while Moses was on Mount Sinai, and so before the command came to them regarding the altar and the sacrifices. That command came to them for the reason that sacrificial worship among them had been turned, as it had among the gentiles, into idolatrous worship, from which they could not be drawn away because they looked upon it as-the chief holy thing. Once something has been implanted in people from their earliest years as being holy, the more so if received from their fathers, and thus is inrooted, the Lord in no way breaks it - provided it is not contrary to order itself - but bends it. This was the reason for its being laid down that the sacrificial system should be established, such as one reads in the books of Moses.

[6] The fact that sacrifices were by no means acceptable to Jehovah, and so were merely permitted and tolerated for the reason just stated, is quite evident in the Prophets. Concerning them the following is said in Jeremiah,

Thus said Jehovah Zebaoth, the God of Israel, Add your burnt offerings on to your sacrifices, and eat the flesh. I did not speak with your fathers and I did not command them on the day I brought them out of the land of Egypt on the matters of burnt offering and sacrifice. But this matter I commanded them, saying, Obey My voice, and I will be your God. Jeremiah 7:21-23.

In David,

O Jehovah, sacrifice and offering You have not desired; burnt offering and sin-sacrifices You have not sought. I have delighted to do Your will, O my God. Psalms 40:6, 8.

In the same author,

You do not delight in sacrifice that I should give it; burnt offering You do not accept. The sacrifices of God are a contrite spirit. Psalms 51:16-17.

In the same author,

I will not take any young bull from your house, nor he-goats from your folds. Sacrifice to God confession. Psalms 50:9, 14; 107:21-22; 116:17; Deuteronomy 23:18.

In Hosea,

I desire mercy and not sacrifice, and the knowledge of God rather than burnt offerings. Hosea 6:6.

Samuel said to Saul,

Has Jehovah great delight in burnt offerings and sacrifices? Behold, to be submissive is better than sacrifice, to be obedient than the fat of rams. - 1 Samuel 15:22.

In Micah,

With what shall I come before Jehovah and bow myself to God on high? Shall I come before Him with burnt offerings, with calves a year old? Will Jehovah be pleased with thousands of rams, with tens of thousands of rivers of oil? He has shown you, O man, what is good; and what does Jehovah require of you but to carry out judgement, and to love mercy, and to humble yourself by walking with your God? Micah 6:6-8.

[7] From these quotations it is now evident that sacrifices were not commanded but permitted, and also that in sacrifices nothing else was regarded except that which was internal, and that it was that which was internal that was pleasing, not that which was external. For this reason also the Lord abolished them, as was also foretold through Daniel in the following words when he was speaking about the Lord's Coming,

In the middle of the week He will cause the sacrifice and the offering to cease. Daniel 9:27.

See what has been stated about sacrifices in Volume One, in 922, 923, 1128, 1823. As for 'the young bull' which Abraham made ready or prepared for the three men, the meaning is similar to that of the same animals when used in sacrifices. That it had a similar meaning becomes clear also from the fact that he told Sarah to take three measures of fine flour. Regarding the fine flour that went with the offering of a young bull the following is said in Moses - referring to when they were to come into the land,

When you make ready a young bull for a burnt offering or a sacrifice in the declaring of a vow, or for peace offerings to Jehovah, you shall bring with the young bull a minchah of three tenths of fine flour mixed with oil. Numbers 15:8-9.

Here similarly the number 'three' appears, though three 'tenths' here but three 'measures' in Abraham's instruction to Sarah. But only two tenths went with the offering of a ram, one tenth with that of a lamb, Numbers 15:4-6.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.