Bible

 

Leviticus 1:13

Studie

       

13 και-C ο- A--APN εγκοιλιος-A1B-APN και-C ο- A--APM πους-N3D-APM πλυνω-VF2-FAI3P υδωρ-N3T-DSN και-C προςφερω-VF--FAI3S ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM ο- A--APN πας-A3--APN και-C επιτιθημι-VF--FAI3S επι-P ο- A--ASN θυσιαστηριον-N2N-ASN καρπωμα-N3M-NSN ειμι-V9--PAI3S θυσια-N1A-NSF οσμη-N1--NSF ευωδια-N1A-GSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

Bible

 

Leviticus 6:3

Studie

       

3 Or have found that which was lost, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein:

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 9572

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

9572. 'And its tongs and its trowels' means things in the natural that serve to purify and clean out. This is clear from the meaning of 'tongs' and 'trowels' as things that serve to remove waste products, and so to purify and clean out. They exist in the natural because the natural serves to remove waste and so to purify and clean out. For everything that belongs to the internal or spiritual man comes right down into the natural and is purified there; for in the natural that which is filthy and that which is superfluous are discharged, and that which is suitable is set in order for useful service. The fact that this takes place in the natural may be recognized from the consideration that since the internal or spiritual man, while in the body, thinks within the natural, revealing and declaring its thoughts through the body, and also wills within the natural, carrying out the desires of the will through the body, therefore the natural is what serves to clean out and remove waste products. This is meant by 'feet-washing', which the Lord speaks of as follows in John,

He who has been washed has no need except to wash his feet, and the whole person is clean. John 13:10.

'Washing' meant the purification of the internal man, 3147, 5954 (end), 9088; and 'feet' meant the natural, 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.