Bible

 

Lamentations 2

Studie

   

1 πως-D γνοφοω-VAI-AAI3S εν-P οργη-N1--DSF αυτος- D--GSM κυριος-N2--NSM ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF *σιων-N---GSF καταριπτω-VAI-AAI3S εκ-P ουρανος-N2--GSM εις-P γη-N1--ASF δοξασμα-N3M-ASN *ισραηλ-N---GSM και-C ου-D μιμνησκω-VSI-API3S υποποδιον-N2N-GSN πους-N3D-GPM αυτος- D--GSM εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM

2 καταποντιζω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ου-D φειδομαι-VA--AMPNSM πας-A3--APN ο- A--APN ωραιος-A1A-APN *ιακωβ-N---GSM κατααιρεω-VBI-AAI3S εν-P θυμος-N2--DSM αυτος- D--GSM ο- A--APN οχυρωμα-N3M-APN ο- A--GSF θυγατηρ-N3--GSF *ιουδα-N---GSM κολλαω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF βεβηλοω-VAI-AAI3S βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C αρχων-N3--APM αυτος- D--GSF

3 συνκλαιω-VAI-AAI3S εν-P οργη-N1--DSF θυμος-N2--GSM αυτος- D--GSM πας-A3--NSN κερας-N3T-NSN *ισραηλ-N---GSM αποστρεφω-VAI-AAI3S οπισω-D δεξιος-A1A-ASF αυτος- D--GSM απο-P προσωπον-N2N-GSN εχθρος-A1A-GSM και-C ανααπτω-VAI-AAI3S εν-P *ιακωβ-N---DSM ως-C πυρ-N3--ASN φλοξ-N3G-ASF και-C καταεσθιω-VBI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN κυκλος-N2--DSM

4 εντεινω-VAI-AAI3S τοξον-N2N-ASN αυτος- D--GSM ως-C εχθρος-A1A-NSM στερεοω-VAI-AAI3S δεξιος-A1A-ASF αυτος- D--GSM ως-C υπεναντιος-A1A-NSM και-C αποκτεινω-VAI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN επιθυμημα-N3M-APN οφθαλμος-N2--GPM εγω- P--GS εν-P σκηνη-N1--DSF θυγατηρ-N3--GSF *σιων-N---GSF εκχεω-V2I-IAI3S ως-C πυρ-N3--ASN ο- A--ASM θυμος-N2--ASM αυτος- D--GSM

5 γιγνομαι-VCI-API3S κυριος-N2--NSM ως-C εχθρος-A1A-NSM καταποντιζω-VAI-AAI3S *ισραηλ-N---ASM καταποντιζω-VAI-AAI3S πας-A1S-APF ο- A--APF βαρις-N3I-APF αυτος- D--GSF διαφθειρω-V1I-IAI3S ο- A--APN οχυρωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM και-C πληθυνω-V1I-IAI3S ο- A--DSF θυγατηρ-N3--DSF *ιουδα-N---GSM ταπεινοω-V4--PMPASF και-C ταπεινοω-VM--XMPASF

6 και-C διαπεταζω-VAI-AAI3S ως-C αμπελος-N2--ASF ο- A--ASN σκηνωμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM διαφθειρω-V1I-IAI3S εορτη-N1--ASF αυτος- D--GSM επιλανθανω-VBI-AMI3S κυριος-N2--NSM ος- --NSM ποιεω-VAI-AAI3S εν-P *σιων-N---DSF εορτη-N1--GSF και-C σαββατον-N2N-GSN και-C παραοξυνω-VAI-AAI3S εμβριμημα-N3M-DSN οργη-N1--GSF αυτος- D--GSM βασιλευς-N3V-ASM και-C ιερευς-N3V-ASM και-C αρχων-N3--ASM

7 αποωθεω-VAI-AMI3S κυριος-N2--NSM θυσιαστηριον-N2N-ASN αυτος- D--GSM αποτινασσω-VAI-AAI3S αγιασμα-N3M-ASN αυτος- D--GSM συντριβω-VAI-AAI3S εν-P χειρ-N3--DSF εχθρος-A1A-GSM τειχος-N3E-ASN βαρις-N3I-GPF αυτος- D--GSF φωνη-N1--ASF διδωμι-VAI-AAI3P εν-P οικος-N2--DSM κυριος-N2--GSM ως-C εν-P ημερα-N1A-DSF εορτη-N1--GSF

8 και-C επιστρεφω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--GSN διαφθειρω-VA--AAN τειχος-N3E-ASN θυγατηρ-N3--GSF *σιων-N---GSF εκτεινω-VAI-AAI3S μετρον-N2N-ASN ου-D αποστρεφω-VAI-AAI3S χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM απο-P καταπατημα-N3M-GSN και-C πενθεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN προτειχισμα-N3M-ASN και-C τειχος-N3E-ASN ομοθυμαδον-D ασθενεω-VAI-AAI3S

9 ενπαγαομαι-VAI-AAI3P εις-P γη-N1--ASF πυλη-N1--NPF αυτος- D--GSF αποολλυω-VAI-AAI3S και-C συντριβω-VAI-AAI3S μοχλος-N2--APM αυτος- D--GSF βασιλευς-N3V-ASM αυτος- D--GSF και-C αρχων-N3--APM αυτος- D--GSF εν-P ο- A--DPN εθνος-N3E-DPN ου-D ειμι-V9--PAI3S νομος-N2--NSM και-C γε-X προφητης-N1M-NPM αυτος- D--GSF ου-D οραω-VBI-AAI3P ορασις-N3I-ASF παρα-P κυριος-N2--GSM

10 καταιζω-VAI-AAI3P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF σιωπαω-VAI-AAI3P πρεσβυτερος-A1A-NPMC θυγατηρ-N3--GSF *σιων-N---GSF αναβιβαζω-VAI-AAI3P χους-N3--ASM επι-P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GPM περιζωννυμι-VAI-AMI3P σακκος-N2--APM κατααγω-VBI-AAI3P εις-P γη-N1--ASF αρχηγος-N2--APM παρθενος-N2--APF εν-P *ιερουσαλημ-N---DSF

11 εκλειπω-VBI-AAI3P εν-P δακρυ-N3--DPN ο- A--NPM οφθαλμος-N2--NPM εγω- P--GS ταρασσω-VQI-API3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF εγω- P--GS εκχεω-VCI-API3S εις-P γη-N1--ASF ο- A--NSF δοξα-N1S-NSF εγω- P--GS επι-P ο- A--ASN συντριμμα-N3M-ASN ο- A--GSF θυγατηρ-N3--GSF ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS εν-P ο- A--DSN εκλειπω-VB--AAN νηπιος-A1A-NPN και-C θηλαζω-V1--PAPNPN εν-P πλατυς-A3U-DPF πολις-N3I-GSF

12 ο- A--DPF μητηρ-N3--DPF αυτος- D--GPM ειπον-VAI-AAI3P που-D σιτος-N2--NSM και-C οινος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN εκλυω-V1--PMN αυτος- D--APM ως-C τραυματιας-N1T-NSM εν-P πλατυς-A3U-DPF πολις-N3I-GSF εν-P ο- A--DSN εκχεω-V2--PMN ψυχη-N1--APF αυτος- D--GPM εις-P κολπος-N2--ASM μητηρ-N3--GPF αυτος- D--GPM

13 τις- I--ASN μαρτυρεω-VA--AAS1S συ- P--DS η-C τις- I--ASN ομοιοω-VF--FAI1S συ- P--DS θυγατηρ-N3--VSF *ιερουσαλημ-N---GSF τις- I--NSM σωζω-VF--FAI3S συ- P--AS και-C παρακαλεω-VF--FAI3S συ- P--AS παρθενος-N2--NSF θυγατηρ-N3--VSF *σιων-N---GSF οτι-C μεγαλυνω-VCI-API3S ποτηριον-N2N-NSN συντριβη-N1--GSF συ- P--GS τις- I--NSM ιαομαι-VF--FMI3S συ- P--AS

14 προφητης-N1M-NPM συ- P--GS οραω-VBI-AAI3P συ- P--DS ματαιος-A1A-APN και-C αφροσυνη-N1--ASF και-C ου-D αποκαλυπτω-VAI-AAI3P επι-P ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF συ- P--GS ο- A--GSN επιστρεφω-VA--AAN αιχμαλωσια-N1A-ASF συ- P--GS και-C οραω-VBI-AAI3P συ- P--DS λημμα-N3M-APN ματαιος-A1A-APN και-C εξωσμα-N3M-APN

15 κροτεω-VAI-AAI3P επι-P συ- P--AS χειρ-N3--APF πας-A3--NPM ο- A--NPM παραπορευομαι-V1--PMPNPM οδος-N2--ASF συριζω-VAI-AAI3P και-C κινεω-VAI-AAI3P ο- A--ASF κεφαλη-N1--ASF αυτος- D--GPM επι-P ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF *ιερουσαλημ-N---GSF η-D ουτος- D--NSF ο- A--NSF πολις-N3I-NSF ος- --ASF ειπον-VF2-FAI3P στεφανος-N2--NSM δοξα-N1S-GSF ευφροσυνη-N1--NSF πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

16 δια αναοιγω-VAI-AAI3P επι-P συ- P--AS στομα-N3M-ASN αυτος- D--GPM πας-A3--NPM ο- A--NPM εχθρος-A1A-NPM συ- P--GS συριζω-VAI-AAI3P και-C βρυχω-VAI-AAI3P οδους-N3--APM ειπον-VAI-AAI3P καταπινω-V1I-IAI1P αυτος- D--ASF πλην-D ουτος- D--NSF ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF ος- --ASF προςδοκαω-V3I-IAI1P ευρισκω-VB--AAI1P αυτος- D--ASF οραω-VBI-AAI1P

17 ποιεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ος- --NPN ενθυμεομαι-VCI-API3S συντελεω-VAI-AAI3S ρημα-N3M-APN αυτος- D--GSM ος- --APN εντελλομαι-VAI-AMI3S εκ-P ημερα-N1A-GPF αρχαιος-A1A-GPM κατααιρεω-VBI-AAI3S και-C ου-D φειδομαι-VAI-AMI3S και-C ευφραινω-VZI-AAI3S επι-P συ- P--AS εχθρος-A1A-ASM υψοω-VAI-AAI3S κερας-N3T-NSN θλιβω-V1--PAPGSM συ- P--AS

18 βοαω-VAI-AAI3S καρδια-N1A-NSF αυτος- D--GPM προς-P κυριος-N2--ASM τειχη-N1--NSF *σιων-N---GSF κατααγω-VB--AAD2P ως-C χειμαροος-N2--APM δακρυ-N2N-APN ημερα-N1A-GSF και-C νυξ-N3--GSF μη-D διδωμι-VO--AAS2S εκνηψις-N3I-ASF σεαυτου- D--DSF μη-D σιωπαω-VA--AMO3S θυγατηρ-N3--VSF ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM συ- P--GS

19 αναιστημι-VH--AAD2S αγαλλιαομαι-VA--AAD2S εν-P νυξ-N3--DSF εις-P αρχη-N1--APF φυλακη-N1--GSF συ- P--GS εκχεω-VA--AAD2S ως-C υδωρ-N3--NSN καρδια-N1A-ASF συ- P--GS απεναντι-D προσωπον-N2N-GSN κυριος-N2--GSM αιρω-VA--AAD2S προς-P αυτος- D--ASM χειρ-N3--APF συ- P--GS περι-P ψυχη-N1--GSF νηπιος-A1A-GPM συ- P--GS ο- A--GPM εκλυω-V1--PMPGPM λιμος-N2--DSM επι-P αρχη-N1--GSF πας-A1S-GPF εξοδος-N2--GPF

20 οραω-VB--AAD2S κυριος-N2--VSM και-C επιβλεπω-VA--AAD2S τις- I--DSN επιφυλλιζω-VAI-AAI2S ουτως-D ει-C εσθιω-VF--FMI3P γυνη-N3K-NPF καρπος-N2--ASM κοιλια-N1A-GSF αυτος- D--GPM επιφυλλις-N3D-APF ποιεω-VAI-AAI3S μαγειρος-N2--NSM φονευω-VC--FPI3P νηπιος-A1A-APN θηλαζω-V1--PAPAPN μαστος-N2--APM αποκτεινω-VF2-FAI2S εν-P αγιασμα-N3M-DSN κυριος-N2--GSM ιερευς-N3V-ASM και-C προφητης-N1M-ASM

21 κοιμαω-VCI-API3P εις-P ο- A--ASF εξοδος-N2--ASF παιδαριον-N2N-NSN και-C πρεσβυτης-N1M-NSM παρθενος-N2--NPF εγω- P--GS και-C νεανισκος-N2--NPM εγω- P--GS πορευομαι-VCI-API3P εν-P αιχμαλωσια-N1A-DSF εν-P ρομφαια-N1A-DSF και-C εν-P λιμος-N2--DSM αποκτεινω-VAI-AAI2S εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF συ- P--GS μαγειρευω-VAI-AAI2S ου-D φειδομαι-VAI-AMI2S

22 καλεω-VAI-AAI3S ημερα-N1A-ASF εορτη-N1--GSF παροικια-N1A-GSF εγω- P--GS κυκλοθεν-D και-C ου-D γιγνομαι-VBI-AMI3P εν-P ημερα-N1A-DSF οργη-N1--GSF κυριος-N2--GSM ανασωζω-V1--PMPNSM και-C καταλειπω-VP--XMPNSM ως-C επικρατεω-VAI-AAI1S και-C πληθυνω-VAI-AAI1S εχθρος-A1A-APM εγω- P--GS πας-A3--APM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 299

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

299. And he who sat on it had a bow. This symbolizes their having a doctrine of truth and goodness from the Word, from which they fought against falsities and evils emanating from hell, thus fighting against hell.

He who sat on the white horse in Revelation 19:11-13 means the Lord in relation to the Word, but he who sat on this white horse means an angelic person in relation to a doctrine of truth and goodness from the Word, thus a doctrine from the Lord, like the army of the Lord in heaven which followed the Lord on white horses in Revelation 19:14.

Regarding Him who sat on the white horse in Revelation 19, we are told that out of his mouth went a sharp sword, that with it He should strike the nations, and the sword going out of His mouth symbolizes the Divine truth of the Word fighting against falsities and evils (nos. 52, 108, 117). Here, however, we are told that he who sat on this white horse had a bow, and the bow symbolizes a doctrine of truth and goodness from the Word fighting against evils and falsities.

To fight against falsities and evils is also to fight against the hells, as evils and falsities emanate from there, and therefore this, too, is symbolically meant.

[2] That a bow in the Word symbolizes doctrine doing battle in both senses can be seen from the following passages:

(Jehovah's) arrows are sharp, and all His bows bent; His horses' hooves are accounted as rocks. (Isaiah 5:28)

(The Lord) has bent his bow like an enemy... (Lamentations 2:4)

O Jehovah..., You ride on Your horses; ...Your bow will be bared. (Habakkuk 3:8-9)

He gave the nations before Him, and made Him rule over kings. He gave them as the dust to His sword, as... stubble to His bow. (Isaiah 41:2)

Because the subject is Jehovah or the Lord, a bow in these places symbolizes the Word, from which the Lord fights in a person against evils and falsities.

I will cut off the chariot from Ephraim and the horse from Jerusalem; the war bow shall be cut off. Rather He shall speak peace to the nations. (Zechariah 9:10)

They bend their tongue, their bow a lie, and not the truth... (Jeremiah 9:3)

Lo, the wicked bend their bow; they make ready their arrows on the bowstring, to shoot in the dark the upright in heart. (Psalms 11:2)

They will provoke Joseph and shoot at him; the archers will hate him. But he will rest on the tautness of his bow... by the hands of the Mighty One of Jacob... (Genesis 49:23-24)

Set yourselves in array against Babylon... All you who bend the bow, shoot at her, spare no arrow, for she has sinned against Jehovah. (Jeremiah 50:14, cf. 50:29)

David lamented... over Saul... to teach the children of Judah the Bow. (2 Samuel 1:17-18)

This lamentation describes the combat of truth against falsities.

[3] Thus said Jehovah of Hosts: "Lo, I am breaking the bow of Elam, the source of its might." (Jeremiah 49:35)

(Jehovah) made Me a polished arrow; in His quiver He has hidden Me. (Isaiah 49:2)

Behold, children are a heritage from Jehovah... Blessed is the man who has filled his quiver with them. (Psalms 127:3-5)

Children here and elsewhere symbolize doctrinal truths.

In Salem shall be (Jehovah's) tabernacle... There He broke the strings of the bow, the shield, the sword, and the war. (Psalms 76:1-3)

(Jehovah) will make wars cease... He will break the bow..., cut asunder the spear; He will burn the chariot with fire. (Psalms 46:9; cf. Ezekiel 39:8-9, Hosea 2:18)

In these places a bow symbolizes a doctrine of truth fighting against falsities, and in an opposite sense, a doctrine of falsity fighting against truths. Arrows accordingly symbolize truths or falsities.

Since a war in the Word symbolizes a spiritual war, therefore the weapons of war - such as the sword, spear, shield, buckler, bow, and arrows - symbolize the kind of things that have to do with that war.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Revealed # 52

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 962  
  

52. And issuing from His mouth a sharp two-edged sword. This symbolizes a dispersion of falsities by the Lord by means of the Word and doctrine drawn from it.

Swords are often mentioned in the Word, and they symbolize nothing else than truth combating falsities and destroying them. In an opposite sense they also symbolize falsity combating truths. For wars in the Word symbolize spiritual wars, which are those of truth against falsity, and of falsity against truth. Therefore the weapons of war symbolize the means by which the combat is carried on in these wars.

It is apparent that the sword here means a dispersion of falsities by the Lord, because it was seen to issue from His mouth, and to issue from the Lord's mouth is to do so from the Word, for the Lord spoke it with His mouth. Furthermore, because the Word is understood by means of doctrine drawn from it, this too is symbolically meant.

It is called a sharp two-edged sword because it pierces the heart and soul.

[2] To show that the sword here means a dispersion of falsities by the Lord by means of the Word, we will cite some passages which mention a sword, from which the reality of this can be seen. Namely:

A sword against... Babylon, ...her princes and her wise men! A sword against the liars, that they may become fools! A sword against her mighty men, that they may be dismayed! A sword against her horses and her chariots...! A sword against her treasures, that they may be plundered! A drought upon her waters, that they may be dried up! (Jeremiah 50:35-38)

The subject here is Babylon, and by it are meant people who falsify and adulterate the Word. Consequently the liars who are to become fools, the horses and chariots with a sword upon them, and the treasures that will be plundered symbolize their doctrinal falsities. The waters that will have a drought upon them that they may be dried up symbolize truths, as may be seen just above in no. 50.

[3] ...prophesy and say..., "A sword... is sharpened and also polished! Sharpened to make a great slaughter... Let the sword be doubled the third time, the sword of the slain, a sword for a great slaughter, piercing the innermost recesses, that... stumbling blocks may be multiplied." (Ezekiel 21:9-15, 19-20)

A sword here means also the laying waste of truth in the church.

Jehovah will contend... with His sword against all flesh, and the slain by Jehovah shall be multiplied. (Isaiah 66:16)

Here and elsewhere in the Word, the slain by Jehovah are what people are called who perish as a result of falsities.

On all the desolate heights in the wilderness the plunderers have come, ...the sword of Jehovah devouring from one end of the land to the other. (Jeremiah 12:12)

At the peril of our lives we bring in our bread, because of the sword in the wilderness. (Lamentations 5:9)

Woe to the worthless shepherd who deserts the flock! A sword shall be against his arm and against his right eye. (Zechariah 11:17)

The sword against the shepherd's right eye is falsity in his intellect.

...the sons of men are set on fire..., their tongue a sharp sword. (Psalms 57:4)

Behold, they belch with their mouth; a sword is in their lips. (Psalms 59:7)

(The workers of iniquity) sharpen their tongue like a sword... (Psalms 64:3)

A sword has similar symbolic meanings elsewhere, as in Isaiah 13:15; 21:14-15; 37:6-7, 38; 31:7-8, Jeremiah 2:30; 5:12; 11:22; 14:13-18, Ezekiel 7:15; 32:10-12.

[4] It can be seen from this what the Lord meant by a sword in the following places:

(Jesus said that He did not come) to bring peace on the earth... but a sword. (Matthew 10:34)

(Jesus said,) ."..he who does (not) have a purse... and... knapsack..., let him sell his garments and buy (a sword)...." (The disciples) said, "Lord, look, here are two swords." And He said..., "It is enough." (Luke 22:36, 38)

...all who take the sword will perish by the sword. (Matthew 26:51-52)

Regarding the end of the age, Jesus says,

They will fall by the edge of the sword, and be taken captive among all the nations. And (finally) Jerusalem will be trampled... (Luke 21:24)

The end of the age is the final period of the church. The sword is falsity destroying truth. The nations are evils. The Jerusalem which will be trampled is the church.

[5] It is apparent from this, now, that a sharp sword issuing from the mouth of the Son of Man symbolizes a dispersion of falsities by the Lord by means of the Word.

So, too, in the following places in the book of Revelation:

...to the one who sat on (the fiery red horse)...there was given... a great sword. (Revelation 6:4)

From the mouth (of Him who sat on the white horse) came a sharp sword, that with it He might strike the nations... ...the rest were killed with the sword... of Him who sat on the horse. (Revelation 19:15, 21)

He who sat on the white horse means the Lord in relation to the Word, something that is openly stated there in verses 13 and 16.

The like is meant in the book of Psalms:

Gird Your sword upon Your thigh, O Mighty One... ride upon the word of truth... Your arrows are sharp... (Psalms 45:3-5)

The subject is the Lord. Moreover, elsewhere:

Let the saints exult... and let a two-edged sword be in their hand. (Psalms 149:5-6)

And in Isaiah:

(Jehovah) has made My mouth like a sharp sword. (Isaiah 49:2)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.