Bible

 

Judges 19

Studie

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DPF ημερα-N1A-DPF εκεινος- D--DPF και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S βασιλευς-N3V-NSM εν-P *ισραηλ-N---DSM και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ανηρ-N3--NSM *λευιτης-N1M-NSM παραοικεω-V2--PAPNSM εν-P μηρος-N2--DPM ορος-N3E-GSN *εφραιμ-N---GSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM γυνη-N3K-ASF παλλακη-N1--ASF απο-P *βηθλεεμ-N---DS *ιουδα-N---GSM

2 και-C πορευομαι-VCI-API3S απο-P αυτος- D--GSM ο- A--NSF παλλακη-N1--NSF αυτος- D--GSM και-C αποερχομαι-VBI-AAI3S παρα-P αυτος- D--GSM εις-P οικος-N2--ASM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF εις-P *βηθλεεμ-N---AS *ιουδα-N---GSM και-C ειμι-V9--IAI3S εκει-D ημερα-N1A-APF τεσσαρες-A3--GPM μην-N3--GPM

3 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF και-C πορευομαι-VCI-API3S οπισω-P αυτος- D--GSF ο- A--GSN λαλεω-VA--AAN επι-P καρδια-N1A-ASF αυτος- D--GSF ο- A--GSN επιστρεφω-VA--AAN αυτος- D--ASF αυτος- D--DSM και-C νεανιας-N1T-NSM αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM και-C ζευγος-N3E-ASN ονος-N2--GPM και-C οδε- D--NSF ειςφερω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM εις-P οικος-N2--ASM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF και-C οραω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM ο- A--GSF νεανις-N3D-GSF και-C ευφραινω-VCI-API3S εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--GSM

4 και-C καταεχω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASM ο- A--NSM γαμβρος-N2--NSM αυτος- D--GSM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM ο- A--GSF νεανις-N3D-GSF και-C καταιζω-VAI-AAI3S μετα-P αυτος- D--GSM επι-P τρεις-A3--APF ημερα-N1A-APF και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P και-C αυλιζω-VCI-API3P εκει-D

5 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF τεταρτος-A1--DSF και-C ορθριζω-VAI-AAI3P ο- A--ASN πρωι-D και-C αναιστημι-VHI-AAI3S ο- A--GSN πορευομαι-VC--APN και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM ο- A--GSF νεανις-N3D-GSF προς-P ο- A--ASM νυμφιος-N2--ASM αυτος- D--GSM στηριζω-VA--AAD2S συ- P--GS ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF ψωμος-N2--DSM αρτος-N2--GSM και-C μετα-P ουτος- D--ASN πορευομαι-VF--FMI2P

6 και-C καταιζω-VAI-AAI3S και-C εσθιω-VBI-AAI3P ο- A--NPM δυο-M επι-P ο- A--ASN αυτος- D--ASN και-C πινω-VBI-AAI3P και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM ο- A--GSF νεανις-N3D-GSF προς-P ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM αγω-V1--PAD2S δη-X αυλιζω-VC--APD2S και-C αγαθυνω-VC--FPI3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF συ- P--GS

7 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--GSN πορευομαι-V1--PMN και-C βιαζομαι-VAI-AMI3S αυτος- D--ASM ο- A--NSM γαμβρος-N2--NSM αυτος- D--GSM και-C καταιζω-VAI-AAI3S και-C αυλιζω-VCI-API3S εκει-D

8 και-C ορθριζω-VAI-AAI3S ο- A--ASN πρωι-D ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF ο- A--DSF πεμπτος-A1--DSF ο- A--GSN πορευομαι-VC--APN και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM ο- A--GSF νεανις-N3D-GSF στηριζω-VA--AAD2S δη-X ο- A--ASF καρδια-N1A-ASF συ- P--GS και-C στρατευω-VA--AAD2S εως-P κλινω-VA--AAN ο- A--ASF ημερα-N1A-ASF και-C εσθιω-VBI-AAI3P ο- A--NPM δυο-M

9 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--GSN πορευομαι-VC--APN αυτος- D--NSM και-C ο- A--NSF παλλακη-N1--NSF αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSM νεανιας-N1T-NSM αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM γαμβρος-N2--NSM αυτος- D--GSM ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM ο- A--GSF νεανις-N3D-GSF ιδου-I δη-X ασθενεω-VAI-AAI3S ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF εις-P ο- A--ASF εσπερα-N1A-ASF αυλιζω-VC--APD2S ωδε-D και-C αγαθυνω-VC--FPI3S ο- A--NSF καρδια-N1A-NSF συ- P--GS και-C ορθριζω-VF2-FAI2P αυριον-D εις-P οδος-N2--ASF συ- P--GP και-C πορευομαι-VF--FMI2S εις-P ο- A--ASN σκηνωμα-N3M-ASN συ- P--GS

10 και-C ου-D ευδοκεω-VA--AAI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυλιζω-VC--APN και-C αναιστημι-VHI-AAI3S και-C αποερχομαι-VBI-AAI3S και-C ερχομαι-VBI-AAI3S εως-P απεναντι-P *ιεβους-N---GSF ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *ιερουσαλημ-N---NSF και-C μετα-P αυτος- D--GSM ζευγος-N3E-ASN ονος-N2--GPM επισαττω-VS--XPPGPN και-C ο- A--NSF παλλακη-N1--NSF αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--GSM

11 και-C ερχομαι-VBI-AAI3P εως-P *ιεβους-N---GSF και-C ο- A--NSF ημερα-N1A-NSF προβαινω-VX--XAI3S σφοδρα-D και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM νεανιας-N1T-NSM προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM αυτος- D--GSM δευρο-D δη-X και-C εκκλινω-V1--PAS1P εις-P πολις-N3I-ASF ο- A--GSM *ιεβουσι-N---GSM ουτος- D--ASF και-C αυλιζω-VC--APS1P εν-P αυτος- D--DSF

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM ο- A--NSM κυριος-N2--NSM αυτος- D--GSM ου-D εκκλινω-VF2-FAI1P εις-P πολις-N3I-ASF αλλοτριος-A1A-ASF εν-P ος- --DSF ου-D ειμι-V9--PAI3S απο-P υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM ωδε-D και-C παραερχομαι-VF--FMI1P εως-P *γαβαα-N---GSF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM νεανιας-N1T-DSM αυτος- D--GSM δευρο-D και-C εγγιζω-VA--AAS1P εις-A3--DSM ο- A--GPM τοπος-N2--GPM και-C αυλιζω-VC--FPI1P εν-P *γαβαα-N---DSF η-C εν-P *ραμα-N---DSF

14 και-C παραερχομαι-VBI-AAI3P και-C πορευομαι-VCI-API3P και-C δυω-VBI-AAI3S ο- A--NSM ηλιος-N2--NSM αυτος- D--DPM εχω-V1--PMPAPN ο- A--GSF *γαβαα-N---GSF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S ο- A--DSM *βενιαμιν-N---DSM

15 και-C εκκλινω-VAI-AAI3P εκει-D ο- A--GSN ειςερχομαι-VB--AAN αυλιζω-VC--APN εν-P *γαβαα-N---DSF και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P και-C καταιζω-VAI-AAI3P εν-P ο- A--DSF πλατυς-A3U-DSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C ου-D ειμι-V9--IAI3S ανηρ-N3--NSM συναγω-V1--PAPNSM αυτος- D--APM εις-P οικια-N1A-ASF αυλιζω-VC--APN

16 και-C ιδου-I ανηρ-N3--NSM πρεσβυτης-N1M-NSM αρχω-V1I-IMI3S εκ-P εργον-N2N-GPN αυτος- D--GSM εκ-P αγρος-N2--GSM εν-P εσπερα-N1A-DSF και-C ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ειμι-V9--IAI3S εκ-P ορος-N3E-GSN *εφραιμ-N---GSM και-C αυτος- D--NSM παραοικεω-V2I-IAI3S εν-P *γαβαα-N---DSF και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--GSM τοπος-N2--GSM υιος-N2--NPM *βενιαμιν-N---GSM

17 και-C αιρω-VAI-AAI3S ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C οραω-VBI-AAI3S ο- A--ASM οδοιπορος-A1B-ASM ανηρ-N3--ASM εν-P ο- A--DSF πλατυς-A3U-DSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM πρεσβυτης-N1M-NSM που-D πορευομαι-V1--PMS2S και-C ποθεν-D ερχομαι-V1--PMS2S

18 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM παραπορευομαι-V1--PMI1S εγω- P--NP απο-P *βηθλεεμ-N---GS *ιουδα-N---GSM εως-P μηρος-N2--GPM ορος-N3E-GSN *εφραιμ-N---GSM εκειθεν-D εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S και-C πορευομαι-VCI-API1S εως-P *βηθλεεμ-N---GS *ιουδα-N---GSM και-C εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM εγω- P--GS εγω- P--NS πορευομαι-V1--PMI1S και-C ου-D ειμι-V9--PAI3S ανηρ-N3--NSM συναγω-V1--PAPNSM εγω- P--AS εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF

19 και-C γε-X αχυρον-N2N-NPN και-C χορτασμα-N3M-NPN ειμι-V9--PAI3S ο- A--DPM ονος-N2--DPM εγω- P--GP και-C αρτος-N2--NPM και-C οινος-N2--NSM ειμι-V9--PAI3S εγω- P--DS και-C ο- A--DSF παιδισκη-N1--DSF και-C ο- A--DSM νεανισκος-N2--DSM μετα-P ο- A--GPN παιδιον-N2N-GPN συ- P--GS ου-D ειμι-V9--PAI3S υστερημα-N3M-NSN πας-A3--GSN πραγμα-N3M-GSN

20 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM πρεσβυτης-N1M-NSM ειρηνη-N1--NSF συ- P--DS πλην-D πας-A3--NSN υστερημα-N3M-NSN συ- P--GS επι-P εγω- P--AS πλην-D εν-P ο- A--DSF πλατυς-A3U-DSF ου-D μη-D αυλιζω-VC--FPI2S

21 και-C ειςφερω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C τοπος-N2--ASM ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--DPM ονος-N2--DPM και-C αυτος- D--NPM νιπτω-VAI-AMI3P ο- A--APM πους-N3D-APM αυτος- D--GPM και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P

22 αυτος- D--NPM δε-X αγαθυνω-V1--PAPNPM καρδια-N1A-ASF αυτος- D--GPM και-C ιδου-I ανηρ-N3--NPM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF υιος-N2--NPM παρανομος-A1B-GPM κυκλοω-VAI-AAI3P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF κρουω-V1--PAPNPM επι-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF και-C ειπον-VBI-AAI3P προς-P ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM ο- A--ASM κυριος-N2--ASM ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--ASM πρεσβυτης-N1M-ASM λεγω-V1--PAPNPM φερω-VAI-AAD2S ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM ος- --NSM ειςερχομαι-VBI-AAI3S εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF συ- P--GS ινα-C γιγνωσκω-VZ--AAS1P αυτος- D--ASM

23 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S μη-D αδελφος-N2--VPM μη-D κακοποιεω-VA--AAS2P δη-X μετα-P ο- A--ASN ειςερχομαι-VB--AAN ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM ουτος- D--ASM εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF εγω- P--GS μη-D ποιεω-VA--AAS2P ο- A--ASF αφροσυνη-N1--ASF ουτος- D--ASF

24 οραω-VB--AAD2S ο- A--NSF θυγατηρ-N3--NSF εγω- P--GS ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF και-C ο- A--NSF παλλακη-N1--NSF αυτος- D--GSM εκαγω-VF--FAI1S αυτος- D--APF και-C ταπεινοω-VA--AAD2P αυτος- D--APF και-C ποιεω-VA--AAD2P αυτος- D--DPF ο- A--ASN αγαθος-A1--ASN εν-P οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GP και-C ο- A--DSM ανηρ-N3--DSM ουτος- D--DSM ου-D ποιεω-VF--FAI2P ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ο- A--GSF αφροσυνη-N1--GSF ουτος- D--GSF

25 και-C ου-D ευδοκεω-VA--AAI3P ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--GSN ειςακουω-VA--AAN αυτος- D--GSM και-C επιλαμβανω-VBI-AMI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--GSF παλλακη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C εκαγω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF προς-P αυτος- D--APM εξω-D και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3P αυτος- D--ASF και-C ενπαιζω-V1I-IAI3P εν-P αυτος- D--DSF ολος-A1--ASF ο- A--ASF νυξ-N3--ASF εως-P πρωι-D και-C εκ αποστελλω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASF ως-C αναβαινω-VZI-AAI3S ο- A--ASN πρωι-D

26 και-C ερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF προς-P ο- A--ASM ορθρος-N2--ASM και-C πιπτω-VAI-AAI3S παρα-P ο- A--ASF θυρα-N1A-ASF ο- A--GSM οικος-N2--GSM ος- --GSM ειμι-V9--IAI3S αυτος- D--GSF εκει-D ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM εως-P ο- A--GSN διαφωσκω-VA--AAN

27 και-C αναιστημι-VHI-AAI3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM αυτος- D--GSF ο- A--ASN πρωι-D και-C αναοιγω-VAI-AAI3S ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--GSN πορευομαι-VC--APN ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM και-C ιδου-I ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--NSF παλλακη-N1--NSF αυτος- D--GSM πιπτω-VX--XAPNSF παρα-P ο- A--APF θυρα-N1A-APF ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C ο- A--NPF χειρ-N3--NPF αυτος- D--GSF επι-P ο- A--ASN προθυρον-N2N-ASN

28 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASF αναιστημι-VH--AAD2S και-C αποερχομαι-VB--AAS1P και-C ου-D αποκρινω-VCI-API3S οτι-C ειμι-V9--IAI3S νεκρος-A1A-NSF και-C λαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASF επι-P ο- A--ASM ονος-N2--ASM και-C πορευομαι-VCI-API3S εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM αυτος- D--GSM

29 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASF ρομφαια-N1A-ASF και-C κρατεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF παλλακη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C μελιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF εις-P δωδεκα-M μελος-N3E-APN και-C αποστελλω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN εν-P πας-A3--DSN οριον-N2N-DSN *ισραηλ-N---GSM

30 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S πας-A3--NSM ο- A--NSM βλεπω-V1--PAPNSM λεγω-V1I-IAI3S ου-D γιγνομαι-VBI-AMI3S και-C ου-D οραω-VXI-XPI3S ως-C ουτος- D--NSF απο-P ημερα-N1A-GSF αναβασις-N3I-GSF υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM εκ-P γη-N1--GSF *αιγυπτος-N2--GSF και-C εως-P ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF ουτος- D--GSF τιθημι-VE--AMD2P συ- P--DP αυτος- D--NPM επι-P αυτος- D--ASF βουλη-N1--ASF και-C λαλεω-VA--AAD2P

   

Komentář

 

Exploring the Meaning of Judges 19

Napsal(a) New Christian Bible Study Staff, Julian Duckworth

The Levite’s Concubine and the Crime of Gibeah

In many ways the events in this chapter show the further deterioration of the spiritual condition of the people of Israel. It's a terrible story, much like the story of Sodom, much earlier in the Book of Genesis. It ends with some men of Gibeah – a town of Israel – seeking to have sex with a man who is a guest of one of the men of the city. This does not happen; they are instead diverted into an all-night rape of the man’s concubine, so that she is lifeless when he retrieves her body in the morning. He then cuts her up into twelve pieces and sends these throughout the whole territory of Israel.

As we have been saying, these last few chapters of the Book of Judges show clearly that once evil takes hold of a person – even a community or a country – and goes unchecked, and there is no indication of any desire to stop it or to turn from it, it will expand and poison the whole ‘body’. Then there is no distinction between what is good and evil, or between what is true and what is false, and there is no longer any active conscience left to check thoughts, desires and actions. (Arcana Caelestia 977)

The story begins… A Levite, a priest of Israel, takes a concubine from Bethlehem in Judah, but she takes part in prostitution and leaves the priest and goes to her father’s house in Bethlehem. The Levite goes to talk kindly with her, and she takes him into her father’s house where he is made welcome by her father.

The spiritual meaning of this is about a fairly mild situation of disorder and wrong which will form the beginning of all that is to happen. The Levite has a concubine. The concubine takes part in prostitution. The father’s fault seems to be that he keeps delaying the Levite’s departure. Every person lives with their own natures which produce mild disorders which can in fact become useful to us during regeneration. But allowed or left to stay unchecked, these disorders can begin to take hold. (Arcana Caelestia 8407)

The Levite keeps intending to leave, but several times the father of the concubine begs him to stay another night and detains him. Three days there becomes four, another night is spent, and on the fifth day the father urges the Levite to stay and eat and spend another night and go away early the next day. This time the Levite refuses and they leave and get to the town of Jebus, a Canaanite town which will eventually become Jerusalem.

The spiritual meaning of these delays before leaving lies in the danger of not turning away from something which is beginning to hold us and become our new normality. The father is very persuasive, but he is the father of a concubine who prostitutes herself. The Levite senses something is not right, and he insists he will leave. (Divine Providence 329)

The Levite’s servant asks for them to stay in Jebus, but the Levite refuses to stay in a foreign city and says they will go on to Gibeah or Ramah. They come to Gibeah and stay in the square as no one will take them in. An old man passes by and offers to take them into his house, and they go with him.

The spiritual point of this refusal to stay in the foreign city of Jebus but to go on to Gibeah, a city in Israel, is to bring out for us a sense of the abhorrence of what is about to happen there, and the extent of the wrong in Israel. (Apocalypse Revealed 158)

Some men of Gibeah beat on the door demanding that the man staying there come out so that they can sexually abuse him. The old man refuses but offers them his virgin daughter and the visitor’s concubine, but the men refuse. The Levite takes the concubine out of the house to the men and they rape her all night until morning.

The spiritual meaning for us of this story of the men of Gibeah and the concubine stems from the fact that no one in the entire story is blameless, apart from the virgin daughter of the old man. Everyone else is culpable. Spiritually, this reminds us that we are potentially capable of thinking about and even wanting to commit every evil and that regeneration – shunning all evils as sins against God and living in careful obedience to the Word – is the guard against this. (Divine Providence 296)

Abused and left, the concubine falls at the door of the house. In the morning the Levite sees her, bids her get ready to leave, then realises she is dead. He puts her on his donkey and goes to his house. He takes a knife and cuts the concubine into twelve pieces and sends these throughout the whole of Israel. And all who see say that no such thing has been seen since Israel came out of Egypt and end saying, ‘Consider it. Confer. Speak up!’

The spiritual meaning for us in dividing the concubine’s body in twelve parts and distributing them throughout all Israel is to do with our need to examine ourselves and see where our evils lie within us, often hidden and unknown. This is to be done in view of our actions, words, thoughts, intentions and what we might do if there were no penalty. (Divine Providence 149, 152, 278)

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4724

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4724. 'And before he drew near to them they plotted against him, to put him to death' means that they desired to annihilate the Divine Spiritual which proceeded from the Lord's Divine Human. This is clear from the meaning of 'plotting' as desires resulting from ill-intent, for that which they desire because of ill-intent is the object of their plotting; from the meaning of 'putting to death' as annihilating; and from the representation of 'Joseph' as the Divine Spiritual or Divine Truth, dealt with above several times. Because Divine Truth proceeds from the Lord's Divine Human it is therefore referred to as the Divine Spiritual that proceeds from His Divine Human.

[2] The implications of this are as follows: All Divine Truth in the whole of heaven proceeds from no other source than the Lord's Divine Human. That which proceeds from the Divine itself, since this is Infinite, cannot possibly flow directly to any angel, only indirectly through the Lord's Divine Human. This is also what the following words spoken by the Lord mean,

Nobody has ever seen God; the only begotten Son who is in the bosom of the Father, He has made Him known. John 1:18.

This also explains why as to His Divine Human the Lord is called the Mediator.

[3] This Human has existed even from eternity, for unless the Divine Being flowed through heaven, and in so doing became the Divine Manifestation, that Being could not have been communicated to any angel, still less to any spirit, and least of all to any man. For as regards the Divine itself the Lord is the Divine Being, and as regards the Divine Human He is the Divine Manifestation, see 4687. Yet the Lord's Human could not have received any influx from the Divine Being if the Human within Him had not been made Divine, for that which is to receive the Divine Being must itself be Divine.

[4] From these few observations it may be seen that Divine Truth does not proceed directly from the Divine itself but from the Lord's Divine Human. What is more, those who champion faith alone within themselves and do not lead the life of faith annihilate that Divine Human, for they believe that the Lord's Human is purely human, not unlike the human of any other person. Many of these people as a consequence also deny the Lord's Divinity, even though they confess Him with their lips. But those who lead the life of faith worship the Lord, on bended knees and with humble hearts, as their God and Saviour. As they do so the teaching that His Divine Nature is distinct and separate from His Human Nature does not enter their heads, as is likewise the case with them during the Holy Supper. From this it is evident that in their case the Lord's Divine Human has a place in their hearts.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.