Bible

 

Joshua 19:12

Studie

       

12 και-C αναστρεφω-VAI-AAI3S απο-P *σεδδουκ-N---GS εκ-P εναντιος-A1A-GSF απο-P ανατολη-N1--GPF *βαιθσαμυς-N---GS επι-P ο- A--APN οριον-N2N-APN *χασελωθαιθ-N---GS και-C διαερχομαι-VF--FMI3S επι-P *δαβιρωθ-N---AS και-C προσ αναβαινω-VF--FMI3S επι-P *φαγγαι-N---AS

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3861

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3861. And she called his name Reuben. That this signifies the quality thereof, which is described, is evident from the signification of “name” and of “calling a name,” as being quality (see n. 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3321). The quality itself is described by the words, “Jehovah hath seen my affliction, for now my man will love me,” which are “Reuben.” (That all the names in the Word signify actual things has been often shown above, n. 1224, 1264, 1876, 1888; and that the ancients gave names significative of states, see n. 340, 1946, 2643, 3422.) That here the names of all the sons of Jacob signify the universals of the church, will be shown. A real universal has also been put into the name of each; but what universal it is impossible for anyone to know, unless he knows what is involved in the internal sense of the expressions from which each one was called-as for instance in the expression, “hath seen,” from which Reuben was named; in the expression, “hath heard,” from which Simeon was named; in the expression, “will adhere,” from which Leviticus was named; and in the expression, “will confess,” from which Judah was named; and so with regard to all the others.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3635

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3635. There are in the human body two things which are the fountains of all its motion, and also of all external or mere bodily action and sensation, namely, the heart and the lungs. These two correspond in such a manner to the Grand Man or heaven of the Lord that the celestial angels therein constitute one kingdom, and the spiritual another kingdom, for the kingdom of the Lord is celestial and spiritual. The celestial kingdom consists of those who are in love to the Lord; the spiritual kingdom of those who are in charity toward the neighbor (n. 2088, 2669, 2715, 2718, 3235, 3246). The heart and its kingdom in man correspond to the celestial angels; the lungs and their kingdom correspond to the spiritual. The angels also flow into the things which are of the heart and lungs, so that these things exist and subsist by influx from them. But the correspondence of the heart and lungs with the Grand Man will of the Lord’s Divine mercy be treated of specifically.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.