Bible

 

Jeremiah 51:15

Studie

       

15 και-C αποκρινω-VCI-API3P ο- A--DSM *ιερεμιας-N1T-DSM πας-A3--NPM ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM γιγνωσκω-VZ--AAPNPM οτι-C θυμιαω-V3--PAI3P ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF αυτος- D--GPM θεος-N2--DPM ετερος-A1A-DPM και-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF γυνη-N3K-NPF συναγωγη-N1--NSF μεγας-A1--NSF και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--NPM καταημαι-V5--PMPNPM εν-P γη-N1--DSF *αιγυπτος-N2--DSF εν-P *παθουρης-N---DSM λεγω-V1--PAPNPM

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 377

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

377. Verses 7-8. And when he had opened the fourth seal, I heard the voice of the fourth animal saying, Come and see. And I saw, and behold a pale horse; and he that sat upon him his name was Death, and hell followed with him. And there was given unto them power over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with famine, and with death, and by the wild beasts of the earth.

7. "And when he had opened the fourth seal," signifies prediction still further manifested (n. 378); "I heard the voice of the fourth animal saying," signifies out of the inmost heaven from the Lord. n. 379); "Come and see," signifies attention and perception (n. 380).

8. "And I saw, and behold a pale horse," signifies the understanding of the Word then become nought in consequence of evils of life and then of falsities therefrom n. 381; "and he that sat upon him," signifies the Word (n. 382); "his name was Death, and hell followed with him," signifies eternal damnation (n. 383); "and there was given unto them power over the fourth part of the earth, to kill," signifies the loss of every good and thence of every truth from the Word, and in consequence, in the doctrine of their church from the Word n. 384; "with sword," signifies by falsity (n. 385); "and with famine," signifies by the loss, lack, and ignorance of the knowledges of truth and good (n. 386); "and with death," signifies the consequent extinction of spiritual life (n. 387); "and by the wild beasts of the earth," signifies the evils of life or lusts and falsities therefrom springing from the love of self and of the world, which devastate all things of the church with man n. 388.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Heaven and Hell # 276

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 603  
  

276. THE STATE OF INNOCENCE OF THE ANGELS IN HEAVEN

What innocence is and its nature, few in the world know, and those who are in evil know nothing at all about it. It is, indeed, visible to the eyes, as seen in the face, speech and movements, particularly of little children. Yet it is not known what innocence is, and still less that it is that in which heaven is stored up in man. In making this known I would proceed in order, and speak first of the innocence of childhood, then of the innocence of wisdom, and lastly of the state of heaven in regard to Innocence.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.