24
οτι-C επτακις-D εκδικεω-VM--XMI3S εκ-P *καιν-N---GSM εκ-P δε-X *λαμεχ-N---GSM εβδομηκοντακις-D επτα-M
24
οτι-C επτακις-D εκδικεω-VM--XMI3S εκ-P *καιν-N---GSM εκ-P δε-X *λαμεχ-N---GSM εβδομηκοντακις-D επτα-M
12
Μὴ οὖν βασιλευέτω ἡ ἁμαρτία ἐν τῷ θνητῷ ὑμῶν σώματι εἰς τὸ ὑπακούειν ταῖς ἐπιθυμίαις αὐτοῦ,
378. Verse 11 And now you are cursed from the ground, which has opened its mouth to receive your brother's blood 1 from your hand. 'You are cursed from the ground' means that he became alienated on account of schism. 'Which has opened its mouth' means whose teaching was such. 'To receive your brother's blood 1 from your hand' means that it did violence to charity, which it annihilated.
Poznámky pod čarou:
1. literally, bloods