Bible

 

Genesis 47:29

Studie

       

29 εγγιζω-VAI-AAI3P δε-X ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF *ισραηλ-N---GSM ο- A--GSN αποθνησκω-VB--AAN και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM υιος-N2--ASM αυτος- D--GSM *ιωσηφ-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ει-C ευρισκω-VX--XAI1S χαρις-N3--ASF εναντιον-P συ- P--GS υποτιθημι-VE--AAD2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS υπο-P ο- A--ASM μηρος-N2--ASM εγω- P--GS και-C ποιεω-VF--FAI2S επι-P εγω- P--AS ελεημοσυνη-N1--ASF και-C αληθεια-N1A-ASF ο- A--GSN μη-D εγω- P--AS θαπτω-VA--AAN εν-P *αιγυπτος-N2--DSF

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 6076

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

6076. 'And they said to Pharaoh' means a continuation of the perception. This is clear from the meaning of 'saying' as perception, dealt with above in 6063; and from the representation of 'Pharaoh' as the natural in general, dealt with previously. The reason a continuation of the perception by the natural is meant is that the phrase 'they said to Pharaoh' was used just previously, 6074, and now occurs again.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.