32
ο-
A--NPM δε-X ανηρ-N3--NPM ειμι-V9--PAI3P ποιμην-N3--NPM ανηρ-N3--NPM γαρ-X κτηνοτροφος-A1--NPM ειμι-V9--IAI3P και-C ο-
A--APN κτηνος-N3E-APN και-C ο-
A--APM βους-N3--APM και-C πας-A3--APN ο-
A--APN αυτος-
D--GPM αγω-VX--XAI3P
32
ο-
A--NPM δε-X ανηρ-N3--NPM ειμι-V9--PAI3P ποιμην-N3--NPM ανηρ-N3--NPM γαρ-X κτηνοτροφος-A1--NPM ειμι-V9--IAI3P και-C ο-
A--APN κτηνος-N3E-APN και-C ο-
A--APM βους-N3--APM και-C πας-A3--APN ο-
A--APN αυτος-
D--GPM αγω-VX--XAI3P
7269. 'And Aaron your brother will be your prophet' means doctrinal teachings derived from it. This is clear from the meaning of 'prophet' as the truth contained in doctrinal teachings, thus teachings derived from the Word, dealt with in 2534. For more about the representation of 'Aaron' as the teachings of the Church or teachings derived from the Word which present what is good and true, see 6998, 7009, 7089. Since 'prophet' means doctrinal teachings, its meaning in a more precise and limited sense is, in accordance with what has been stated immediately above at the end of 7268, a teacher.
15
και-C ιδου-I εγω-
P--NS μετα-P συ-
P--GS διαφυλασσω-V1--PAPNSM συ-
P--AS εν-P ο-
A--DSF οδος-N2--DSF πας-A1S-DSF ου-D εαν-C πορευομαι-VC--APS2S και-C αποστρεφω-VF--FAI1S συ-
P--AS εις-P ο-
A--ASF γη-N1--ASF ουτος-
D--ASF οτι-C ου-D μη-D συ-
P--AS εν καταλειπω-VB--AAS1S εως-P ο-
A--GSN ποιεω-VA--AAN εγω-
P--AS πας-A3--APN οσος-A1--APN λαλεω-VAI-AAI1S συ-
P--DS