30
και-C ειπον-VBI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM προς-P *ιωσηφ-N---ASM αποθνησκω-VF2-FMI1S απο-P ο-
A--GSN νυν-D επει-C οραω-VX--XAI1S ο-
A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ-
P--GS ετι-D γαρ-X συ-
P--NS ζαω-V3--PAI2S
30
και-C ειπον-VBI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM προς-P *ιωσηφ-N---ASM αποθνησκω-VF2-FMI1S απο-P ο-
A--GSN νυν-D επει-C οραω-VX--XAI1S ο-
A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ-
P--GS ετι-D γαρ-X συ-
P--NS ζαω-V3--PAI2S
7269. 'And Aaron your brother will be your prophet' means doctrinal teachings derived from it. This is clear from the meaning of 'prophet' as the truth contained in doctrinal teachings, thus teachings derived from the Word, dealt with in 2534. For more about the representation of 'Aaron' as the teachings of the Church or teachings derived from the Word which present what is good and true, see 6998, 7009, 7089. Since 'prophet' means doctrinal teachings, its meaning in a more precise and limited sense is, in accordance with what has been stated immediately above at the end of 7268, a teacher.
15
και-C ιδου-I εγω-
P--NS μετα-P συ-
P--GS διαφυλασσω-V1--PAPNSM συ-
P--AS εν-P ο-
A--DSF οδος-N2--DSF πας-A1S-DSF ου-D εαν-C πορευομαι-VC--APS2S και-C αποστρεφω-VF--FAI1S συ-
P--AS εις-P ο-
A--ASF γη-N1--ASF ουτος-
D--ASF οτι-C ου-D μη-D συ-
P--AS εν καταλειπω-VB--AAS1S εως-P ο-
A--GSN ποιεω-VA--AAN εγω-
P--AS πας-A3--APN οσος-A1--APN λαλεω-VAI-AAI1S συ-
P--DS