20
και-C μη-D φειδομαι-VA--AMS2P ο-
A--DPM οφθαλμος-N2--DPM ο-
A--GPN σκευος-N3E-GPN συ-
P--GP ο-
A--NPN γαρ-X πας-A3--NPN αγαθος-A1--NPN *αιγυπτος-N2--GSF συ-
P--DP ειμι-VF--FMI3S
20
και-C μη-D φειδομαι-VA--AMS2P ο-
A--DPM οφθαλμος-N2--DPM ο-
A--GPN σκευος-N3E-GPN συ-
P--GP ο-
A--NPN γαρ-X πας-A3--NPN αγαθος-A1--NPN *αιγυπτος-N2--GSF συ-
P--DP ειμι-VF--FMI3S
5970. And they spake unto him all the words of Joseph which he spake unto them. That this signifies influx from the celestial of the spiritual, is evident from the signification of “speaking,” as being influx (see n. 2951, 5481, 5797); and from the representation of Joseph, as being the celestial of the spiritual (n. 4286, 4592, 4963, 5307, 5331, 5332, 5417).