33
νυν-D ουν-X παραμενω-VF2-FAI1S συ-
P--DS παις-N3D-NSM αντι-P ο-
A--GSN παιδιον-N2N-GSN οικετης-N1M-NSM ο-
A--GSM κυριος-N2--GSM ο-
A--NSN δε-X παιδιον-N2N-NSN αναβαινω-VZ--AAD3S μετα-P ο-
A--GPM αδελφος-N2--GPM
33
νυν-D ουν-X παραμενω-VF2-FAI1S συ-
P--DS παις-N3D-NSM αντι-P ο-
A--GSN παιδιον-N2N-GSN οικετης-N1M-NSM ο-
A--GSM κυριος-N2--GSM ο-
A--NSN δε-X παιδιον-N2N-NSN αναβαινω-VZ--AAD3S μετα-P ο-
A--GPM αδελφος-N2--GPM
5811. 'And we said to my lord' means a reciprocated perception, as above in 5802.
18
οραω-VB--AAPNPM δε-X ο-
A--NPM ανθρωπος-N2--NPM οτι-C ειςαγω-VQI-API3P εις-P ο-
A--ASM οικος-N2--ASM *ιωσηφ-N---GSM ειπον-VAI-AAI3P δια-P ο-
A--ASN αργυριον-N2N-ASN ο-
A--ASN αποστρεφω-VD--APPASN εν-P ο-
A--DPM μαρσιππος-N2--DPM εγω-
P--GP ο-
A--ASF αρχη-N1--ASF εγω-
P--NP ειςαγω-V1--PMI1P ο-
A--GSN συκοφαντεω-VA--AAN εγω-
P--AP και-C επιτιθημι-VE--AMN εγω-
P--DP ο-
A--GSN λαμβανω-VB--AAN εγω-
P--AP εις-P παις-N3D-APM και-C ο-
A--APM ονος-N2--APM εγω-
P--GP