Bible

 

Genesis 44:24

Studie

       

24 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ηνικα-D αναβαινω-VZI-AAI1P προς-P ο- A--ASM παις-N3D-ASM συ- P--GS πατηρ-N3--ASM δε-X εγω- P--GP αποαγγελλω-VAI-AAI1P αυτος- D--DSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5782

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5782. 'And Judah said' means a perception imparted to the good of the Church in the natural. This is clear from the meaning of 'saying' in the historical narratives of the Word as perception, dealt with often (it is an imparted perception because all perception comes from the internal, that is, it flows in from the Lord by way of the internal, 5779); and from the representation of 'Judah' as the good of the Church, dealt with in 5583, 5603, 5775. Regarding Judah's representation, it should be recognized that in the highest sense he represents the Lord as regards His Divine Love, and in the internal sense His celestial kingdom, see 3654, 3881, and so the celestial kind of love there. Here therefore the good of love present with the Church in the natural is meant because now it exists among those who represent things in the natural which are to be joined to the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

2 Samuel 24:17

Studie

       

17 και-C ειπον-VBI-AAI3S *δαυιδ-N---NSM προς-P κυριος-N2--ASM εν-P ο- A--DSN οραω-VB--AAN αυτος- D--ASM ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM τυπτω-V1--PAPASM εν-P ο- A--DSM λαος-N2--DSM και-C ειπον-VBI-AAI3S ιδου-I εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S αδικεω-VAI-AAI1S και-C εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S ο- A--NSM ποιμην-N3--NSM κακοποιεω-VAI-AAI1S και-C ουτος- D--NPM ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN τις- I--ASN ποιεω-VAI-AAI3P γιγνομαι-VB--AMD3S δη-X ο- A--NSF χειρ-N3--NSF συ- P--GS εν-P εγω- P--DS και-C εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS