Bible

 

Genesis 43:14

Studie

       

14 ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM εγω- P--GS διδωμι-VO--AAO3S συ- P--DP χαρις-N3--ASF εναντιον-P ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM και-C αποστελλω-VA--AMD2S ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM συ- P--GP ο- A--ASM εις-A3--ASM και-C ο- A--ASM *βενιαμιν-N---ASM εγω- P--NS μεν-X γαρ-X καθα-D ατεκνοω-VM--XMI1S ατεκνοω-VM--XMI1S

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 5578

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

5578. 'And it happened' means a new situation. This is clear from the meaning of 'so it was' or 'it happened' as that which implies a new state, dealt with in 4979, 4987, 4999, 5074, 5466. In the original language used in ancient times the meaning was not indicated with the aid of punctuation marks; rather the text continued without any breaks in the same way as speech does in heaven. Instead of punctuation marks the conjunction 'and' was used, also the verb 'so it was' or 'it happened'. This explains why these expressions occur so many times and why 'so it was' or 'it happened' means a new situation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.