Bible

 

Genesis 4

Studie

   

1 *αδαμ-N---NSM δε-X γιγνωσκω-VZI-AAI3S *ευα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM και-C συνλαμβανω-VB--AAPNSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *καιν-N---ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S κταομαι-VAI-AMI1S ανθρωπος-N2--ASM δια-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM

2 και-C προςτιθημι-VAI-AAI3S τικτω-VB--AAN ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--ASM *αβελ-N---ASM και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S *αβελ-N---NSM ποιμην-N3--NSM προβατον-N2N-GPN *καιν-N---NSM δε-X ειμι-V9--IAI3S εργαζομαι-V1--PMPNSM ο- A--ASF γη-N1--ASF

3 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S μετα-P ημερα-N1A-APF φερω-VAI-AAI3S *καιν-N---NSM απο-P ο- A--GPM καρπος-N2--GPM ο- A--GSF γη-N1--GSF θυσια-N1A-ASF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM

4 και-C *αβελ-N---NSM φερω-VAI-AAI3S και-C αυτος- D--NSM απο-P ο- A--GPM πρωτοτοκος-A1B-GPM ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN αυτος- D--GSM και-C απο-P ο- A--GPN στεαρ-N3T-GPN αυτος- D--GPM και-C επιοραω-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM επι-P *αβελ-N---DSM και-C επι-P ο- A--DPN δωρον-N2N-DPN αυτος- D--GSM

5 επι-P δε-X *καιν-N---DSM και-C επι-P ο- A--DPF θυσια-N1A-DPF αυτος- D--GSM ου-D προςεχω-VBI-AAI3S και-C λυπεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *καιν-N---ASM λιαν-D και-C συνπιπτω-VBI-AAI3S ο- A--DSN προσωπον-N2N-DSN

6 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *καιν-N---DSM ινα-C τις- I--ASN περιλυπος-A1B-NSM γιγνομαι-VBI-AMI2S και-C ινα-C τις- I--ASN συνπιπτω-VBI-AAI3S ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN συ- P--GS

7 ου-D εαν-C ορθως-D προςφερω-VA--AAS2S ορθως-D δε-X μη-D διααιρεω-VB--AAS2S αμαρτανω-VBI-AAI2S ησυχαζω-VA--AAD2S προς-P συ- P--AS ο- A--NSF αποστροφη-N1--NSF αυτος- D--GSM και-C συ- P--NS αρχω-VF--FAI2S αυτος- D--GSM

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S *καιν-N---NSM προς-P *αβελ-N---ASM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM διαερχομαι-VB--AAS1P εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN ειμι-V9--PAN αυτος- D--APM εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN και-C αναιστημι-VHI-AAI3S *καιν-N---NSM επι-P *αβελ-N---DSM ο- A--ASM αδελφος-N2--ASM αυτος- D--GSM και-C αποκτεινω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *καιν-N---ASM που-D ειμι-V9--PAI3S *αβελ-N---NSM ο- A--NSM αδελφος-N2--NSM συ- P--GS ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S ου-D γιγνωσκω-V1--PAI1S μη-D φυλαξ-N3K-NSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM εγω- P--GS ειμι-V9--PAI1S εγω- P--NS

10 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM τις- I--ASN ποιεω-VAI-AAI2S φωνη-N1--NSF αιμα-N3M-GSN ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM συ- P--GS βοαω-V3--PAI3S προς-P εγω- P--AS εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

11 και-C νυν-D επικαταρατος-A1B-NSM συ- P--NS απο-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --NSF χαινω-VBI-AAI3S ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF δεχομαι-VA--AMN ο- A--ASN αιμα-N3M-ASN ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM συ- P--GS εκ-P ο- A--GSF χειρ-N3--GSF συ- P--GS

12 οτι-C εργαζομαι-VF2-FMI2S ο- A--ASF γη-N1--ASF και-C ου-D προςτιθημι-VF--FAI3S ο- A--ASF ισχυς-N3U-ASF αυτος- D--GSF διδωμι-VO--AAN συ- P--DS στενω-V1--PAPNSM και-C τρεμω-V1--PAPNSM ειμι-VF--FMI2S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

13 και-C ειπον-VBI-AAI3S *καιν-N---NSM προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM μεγας-A3C-NSFC ο- A--NSF αιτια-N1A-NSF εγω- P--GS ο- A--GSN αποιημι-VC--APN εγω- P--AS

14 ει-C εκβαλλω-V1--PAI2S εγω- P--AS σημερον-D απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C απο-P ο- A--GSN προσωπον-N2N-GSN συ- P--GS κρυπτω-VD--FPI1S και-C ειμι-VF--FMI1S στενω-V1--PAPNSM και-C τρεμω-V1--PAPNSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C ειμι-VF--FMI3S πας-A3--NSM ο- A--NSM ευρισκω-V1--PAPNSM εγω- P--AS αποκτεινω-VF2-FAI3S εγω- P--AS

15 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ου-D ουτως-D πας-A3--NSM ο- A--NSM αποκτεινω-VA--AAPNSM *καιν-N---ASM επτα-M εκδικεω-V2--PMPAPN παραλυω-VF--FAI3S και-C τιθημι-VEI-AMI3S κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM σημειον-N2N-ASN ο- A--DSM *καιν-N---DSM ο- A--GSN μη-D ανααιρεω-VB--AAN αυτος- D--ASM πας-A3--ASM ο- A--ASM ευρισκω-V1--PAPASM αυτος- D--ASM

16 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *καιν-N---NSM απο-P προσωπον-N2N-GSN ο- A--GSM θεος-N2--GSM και-C οικεω-VAI-AAI3S εν-P γη-N1--DSF *ναιδ-N----S κατεναντι-P *εδεμ-N---GS

17 και-C γιγνωσκω-VZI-AAI3S *καιν-N---NSM ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM και-C συνλαμβανω-VB--AAPNSF τικτω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ενωχ-N---ASM και-C ειμι-V9--IAI3S οικοδομεω-V2--PAPNSM πολις-N3I-ASF και-C επιονομαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASF πολις-N3I-ASF επι-P ο- A--DSN ονομα-N3M-DSN ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM *ενωχ-N---GSM

18 γιγνομαι-VCI-API3S δε-X ο- A--DSM *ενωχ-N---DSM *γαιδαδ-N---NSM και-C *γαιδαδ-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *μαιηλ-N---ASM και-C *μαιηλ-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *μαθουσαλα-N---ASM και-C *μαθουσαλα-N---NSM γενναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM *λαμεχ-N---ASM

19 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S εαυτου- D--DSM *λαμεχ-N---NSM δυο-M γυνη-N3K-APF ονομα-N3M-ASN ο- A--DSF εις-A1A-DSF *αδα-N---NSF και-C ονομα-N3M-ASN ο- A--DSF δευτερος-A1A-DSF *σελλα-N---NSF

20 και-C τικτω-VBI-AAI3S *αδα-N---NSF ο- A--ASM *ιωβελ-N---ASM ουτος- D--NSM ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM οικεω-V2--PAPGPM εν-P σκηνη-N1--DPF κτηνοτροφος-A1--GPN

21 και-C ονομα-N3M-ASN ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM αυτος- D--GSM *ιουβαλ-N---NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--IAI3S ο- A--NSM καταδεικνυω-VA--AAPNSM ψαλτηριον-N2N-ASN και-C κιθαρα-N1A-ASF

22 *σελλα-N---NSF δε-X τικτω-VBI-AAI3S και-C αυτος- D--NSF ο- A--ASM *θοβελ-N---ASM και-C ειμι-V9--IAI3S σφυροκοπος-A1B-NSM χαλκευς-N3V-NSM χαλκος-N2--GSM και-C σιδηρος-N2--GSM αδελφη-N1--NSF δε-X *θοβελ-N---GSM *νοεμα-N---NSF

23 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λαμεχ-N---NSM ο- A--DPF εαυτου- D--GSM γυνη-N3K-DPF *αδα-N---DSF και-C *σελλα-N---DSF ακουω-VA--AAD2P εγω- P--GS ο- A--GSF φωνη-N1--GSF γυνη-N3K-VPF *λαμεχ-N---GSM ενωτιζομαι-VA--AMD2P εγω- P--GS ο- A--APM λογος-N2--APM οτι-C ανηρ-N3--ASM αποκτεινω-VAI-AAI1S εις-P τραυμα-N3M-ASN εγω- P--DS και-C νεανισκος-N2--ASM εις-P μωλωψ-N3P-ASM εγω- P--DS

24 οτι-C επτακις-D εκδικεω-VM--XMI3S εκ-P *καιν-N---GSM εκ-P δε-X *λαμεχ-N---GSM εβδομηκοντακις-D επτα-M

25 γιγνωσκω-VZI-AAI3S δε-X *αδαμ-N---NSM *ευα-N---ASF ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF αυτος- D--GSM και-C συνλαμβανω-VB--AAPNSF τικτω-VBI-AAI3S υιος-N2--ASM και-C επιονομαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *σηθ-N---ASM λεγω-V1--PAPNSF εκ αναιστημι-VHI-AAI3S γαρ-X εγω- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM σπερμα-N3M-ASN ετερος-A1A-ASN αντι-P *αβελ-N---GSM ος- --ASM αποκτεινω-VAI-AAI3S *καιν-N---NSM

26 και-C ο- A--DSM *σηθ-N---DSM γιγνομαι-VBI-AMI3S υιος-N2--NSM επιονομαζω-VAI-AAI3S δε-X ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ενως-N---ASM ουτος- D--NSM ελπιζω-VAI-AAI3S επικαλεω-V2--PMN ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN κυριος-N2--GSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 353

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

353. 'Fat' means the celestial itself, which also is the Lord's. The celestial consists in everything that is an aspect of love. Faith too is celestial when it has its origin in love. Charity is the celestial, and all good stemming from charity is celestial. All of these were represented by 'the fat' in sacrifices, especially by the fat on the liver or omentum, by the fat on the kidneys, by the fat covering the entrails, and by that actually on the entrails. These were consecrated and burnt on the altar, Exodus 29:13, 22; Leviticus 3:3-4, 14; 4:8-9, 19, 26, 31, 35; 8:16, 25, and were consequently called 'the bread offered by fire for an odour of rest' for Jehovah, 1 Leviticus 3:15-16. For this reason the Jewish people were forbidden to eat any of the fat from animals, and this was called 'a perpetual statute throughout their generations', Leviticus 3:17; 7:23, 25. They were forbidden to do so because that Church was such that it did not acknowledge anything internal, still less anything celestial.

[2] That 'fat' means celestial things and goods that flow from charity is clear in the Prophets, as in Isaiah,

Why do you weigh out silver for 2 that which is not bread, and your labour on that which does not satisfy? Hearken diligently to Me, and eat what is good, and your soul will find its delight in fatness. Isaiah 55:2.

In Jeremiah,

I will fill the soul of the priests with fat, and My people will be satisfied with My goodness. Jeremiah 31:14.

Here it is quite clear that 'fat' is not used to mean fat but celestial-spiritual good. In David,

They will be filled with the fat of Your house, and You givest them drink from the river of Your delights; for with You is the fountain of life, in Your light do we see light. Psalms 36:8-9.

Here 'fat' and 'the fountain of life' stand for the celestial, which consists in love, and 'river of delights' and 'light' stand for the spiritual, which consists in faith deriving from love. In the same author,

My soul will be satisfied with fat and fatness, and my mouth will praise You with joyful lips. 3 Psalms 63:5.

Here similarly 'fat' stands for the celestial, 'joyful lips' 3 for the spiritual. It is quite clear that the celestial is meant for the reason that 'the soul will be satisfied'. And first-fruits, which were the firstborn of the earth, are for the same reason called 'fat' in Numbers 18:12.

[3] Since there are countless genera of celestial things, and still more countless species of them, they are described in general in the words of the song which Moses recited to the people,

Butter from the cattle, and milk from the flock, with the fat of lambs and rams, the breed 4 of Bashan, and of goats, with the kidney-fat of wheat; and of the blood of the grape you will drink unmixed wine. Deuteronomy 32:14.

Nobody can possibly know what these expressions mean except from the internal sense. Without the internal sense nobody is able to know what butter from the cattle means, or milk from the flock, or the fat of lambs, or the fat of rams and of goats, or the breed 4 of Bashan, or the kidney-fat of wheat, or the blood of the grape. Without the internal sense they would be mere words and nothing more. In reality every single thing mentioned there means the genera and species of celestial things.

Poznámky pod čarou:

1. The Latin here means for a rest to Jehovah but comparison with the original Hebrew suggests that Swedenborg intended for an odour of rest, as in 2165:2, 5943:3.

2. or Why do you spend money on

3. literally, lips of songs

4. literally, sons

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Genesis 4:21

Studie

       

21 His brother's name was Jubal, who was the father of all who handle the harp and pipe.