21
και-C ειμι-V9--IAI3S κυριος-N2--NSM μετα-P *ιωσηφ-N---GSM και-C καταχεω-V2I-IAI3S αυτος-
D--GSM ελεος-N3E-ASN και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος-
D--DSM χαρις-N3--ASF εναντιον-P ο-
A--GSM αρχιδεσμοφυλαξ-N3K-GSM
21
και-C ειμι-V9--IAI3S κυριος-N2--NSM μετα-P *ιωσηφ-N---GSM και-C καταχεω-V2I-IAI3S αυτος-
D--GSM ελεος-N3E-ASN και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος-
D--DSM χαρις-N3--ASF εναντιον-P ο-
A--GSM αρχιδεσμοφυλαξ-N3K-GSM
5049. 'And whatever he did, Jehovah made it prosper' means that the Divine Providence began in Himself. This is clear from the meaning of 'causing to prosper' as providence, dealt with in 4972, 4975. The Divine nature of this providence is meant by 'Jehovah', and its beginning in Himself by 'whatever he did'. The reason why in the highest sense 'causing to prosper' means providence is that all prosperity witnessed in the outermost things forming the natural dimension owes its origin to the Lord's Divine Providence. The truth of this, and also that everything which people call fortune owes its origin to the same, will in the Lord's Divine mercy be demonstrated elsewhere from experiences in the spiritual world.