23
ουτος-
D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *σωβαλ-N---GSM *γωλων-N---NSM και-C *μαναχαθ-N---NSM και-C *γαιβηλ-N---NSM *σωφ-N---NSM και-C *ωμαν-N---NSM
23
ουτος-
D--NPM δε-X υιος-N2--NPM *σωβαλ-N---GSM *γωλων-N---NSM και-C *μαναχαθ-N---NSM και-C *γαιβηλ-N---NSM *σωφ-N---NSM και-C *ωμαν-N---NSM
17
*γαλααδ-N---NSM εν-P ο-
A--DSM περαν-P ο-
A--GSM *ιορδανης-N1M-GSM σκηνοω-VAI-AAI3S και-C *δαν-N---NSM εις-P τις-
I--ASN παραοικεω-V2--PAI3S πλοιον-N2N-DPN *ασηρ-N---NSM καταιζω-VAI-AAI3S παραλιος-A1A-ASF θαλασσα-N1S-GPF και-C επι-P διεξοδος-N2--DPF αυτος-
D--GSM σκηνοω-VF--FAI3S
15
"You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman; like the work of the ephod you shall make it; of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.
16
It shall be square and folded double; a span shall be its length of it, and a span its breadth.
17
You shall set in it settings of stones, four rows of stones: a row of ruby, topaz, and beryl shall be the first row;
18
and the second row a turquoise, a sapphire, and an emerald;
19
and the third row a jacinth, an agate, and an amethyst;
20
and the fourth row a chrysolite, an onyx, and a jasper: they shall be enclosed in gold in their settings.
21
The stones shall be according to the names of the children of Israel, twelve, according to their names; like the engravings of a signet, everyone according to his name, they shall be for the twelve tribes.