Bible

 

Genesis 35:2

Studie

       

2 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--DSM οικος-N2--DSM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--DPM ο- A--DPM μετα-P αυτος- D--GSM αιρω-VA--AAD2P ο- A--APM θεος-N2--APM ο- A--APM αλλοτριος-A1A-APM ο- A--APM μετα-P συ- P--GP εκ-P μεσος-A1--GSM συ- P--GP και-C καθαριζω-VA--AMD2P και-C αλλασσω-VA--AAD2P ο- A--APF στολη-N1--APF συ- P--GP

Bible

 

Deuteronomy 27:11

Studie

       

11 και-C εντελλομαι-VAI-AMI3S *μωυσης-N1M-NSM ο- A--DSM λαος-N2--DSM εν-P ο- A--DSF ημερα-N1A-DSF εκεινος- D--DSF λεγω-V1--PAPNSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4609

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4609. 'And the sons of Zilpah, Leah's servant-girl: Gad and Asher' means those that serve the exterior ones. This is clear from the representation of 'Zilpah, Leah's servant-girl' as a secondary affection which, as a means, serves the affection for exterior truth, dealt with in 3835, 'a servant-girl' being a means that serves to effect a joining together, as immediately above in 4608. Her 'sons' are the same kinds of means, the essential characteristics of which are represented by 'Gad and Asher'. In the highest sense 'Gad' means Omnipotence and Omniscience, in the internal sense the good of faith, and in the external sense works, 3934, while 'Asher' in the highest sense means eternity, in the internal sense the happiness of eternal life, and in the external sense the delight that belongs to affection, 3938, 3939. These are the matters implied in the listing of Jacob's sons at this point. But how they all fit together, one following another and one included within another, cannot be seen in the light of the world unless this light is brightened by the light of heaven. Yet even then the things that can be seen are such that no words are adequate to express them. This is because human words are the product of ideas formed from things that exist within the light of the world. But ideas that are formed from the light of heaven are so superior to those worldly ideas that no words exist to express them, though they do to a small extent find a place in the thinking of people who are enabled to separate their minds from ideas formed from the senses.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.