Bible

 

Genesis 35

Studie

   

1 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *ιακωβ-N---ASM αναιστημι-VH--AAPNSM αναβαινω-VZ--AAD2S εις-P ο- A--ASM τοπος-N2--ASM *βαιθηλ-N----S και-C οικεω-V2--PAD2S εκει-D και-C ποιεω-VA--AAD2S εκει-D θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--DSM θεος-N2--DSM ο- A--DSM οραω-VV--APPDSM συ- P--DS εν-P ο- A--DSN αποδιδρασκω-V1--PAN συ- P--AS απο-P προσωπον-N2N-GSN *ησαυ-N---GSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM συ- P--GS

2 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--DSM οικος-N2--DSM αυτος- D--GSM και-C πας-A3--DPM ο- A--DPM μετα-P αυτος- D--GSM αιρω-VA--AAD2P ο- A--APM θεος-N2--APM ο- A--APM αλλοτριος-A1A-APM ο- A--APM μετα-P συ- P--GP εκ-P μεσος-A1--GSM συ- P--GP και-C καθαριζω-VA--AMD2P και-C αλλασσω-VA--AAD2P ο- A--APF στολη-N1--APF συ- P--GP

3 και-C αναιστημι-VH--AAPNPM αναβαινω-VZ--AAS1P εις-P *βαιθηλ-N---AS και-C ποιεω-VA--AAS1P εκει-D θυσιαστηριον-N2N-ASN ο- A--DSM θεος-N2--DSM ο- A--DSM επιακουω-VA--AAPDSM εγω- P--DS εν-P ημερα-N1A-DSF θλιψις-N3I-GSF ος- --NSM ειμι-V9--IAI3S μετα-P εγω- P--GS και-C διασωζω-VAI-AAI3S εγω- P--AS εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF ος- --DSF πορευομαι-VCI-API1S

4 και-C διδωμι-VAI-AAI3P ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ο- A--APM θεος-N2--APM ο- A--APM αλλοτριος-A1A-APM ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P εν-P ο- A--DPF χειρ-N3--DPF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN ο- A--APN εν-P ο- A--DPN ους-N3T-DPN αυτος- D--GPM και-C κατακρυπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN *ιακωβ-N---NSM υπο-P ο- A--ASF τερεβινθος-N2--ASF ο- A--ASF εν-P *σικιμος-N2--DPM και-C αποολλυω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF

5 και-C εκαιρω-VAI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM εκ-P *σικιμος-N2--DPM και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S φοβος-N2--NSM θεος-N2--GSM επι-P ο- A--APF πολις-N3I-APF ο- A--APF κυκλος-N2--DSM αυτος- D--GPM και-C ου-D καταδιωκω-VAI-AAI3P οπισω-P ο- A--GPM υιος-N2--GPM *ισραηλ-N---GSM

6 ερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM εις-P *λουζα-N---ASF ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S ος- --NSF ειμι-V9--PAI3S *βαιθηλ-N---NS αυτος- D--NSM και-C πας-A3--NSM ο- A--NSM λαος-N2--NSM ος- --NSM ειμι-V9--IAI3S μετα-P αυτος- D--GSM

7 και-C οικοδομεω-VAI-AAI3S εκει-D θυσιαστηριον-N2N-ASN και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM τοπος-N2--GSM *βαιθηλ-N---AS εκει-D γαρ-X επιφαινω-VDI-API3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εν-P ο- A--DSN αποδιδρασκω-V1--PAN αυτος- D--ASM απο-P προσωπον-N2N-GSN *ησαυ-N---GSM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM αυτος- D--GSM

8 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *δεββωρα-N---NSF ο- A--NSF τροφος-N2--NSF *ρεβεκκα-N---GSF κατω-P *βαιθηλ-N---GS υπο-P ο- A--ASF βαλανος-N2--ASF και-C καλεω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF *βαλανος-N2--NSF πενθος-N3E-GSN

9 οραω-VVI-API3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ιακωβ-N---DSM ετι-D εν-P *λουζα-N---DS οτε-D παραγιγνομαι-VBI-AMI3S εκ-P *μεσοποταμια-N1A-GSF ο- A--GSF *συρια-N1A-GSF και-C ευλογεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM ο- A--NSM θεος-N2--NSM

10 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS *ιακωβ-N---NSM ου-D καλεω-VC--FPI3S ετι-D *ιακωβ-N---NSM αλλα-C *ισραηλ-N---NSM ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN συ- P--GS

11 ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM εγω- P--NS ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GS αυξανω-V1--PMD2S και-C πληθυνω-V1--PMD2S εθνος-N3E-NPN και-C συναγωγη-N1--NPF εθνος-N3E-GPN ειμι-VF--FMI3P εκ-P συ- P--GS και-C βασιλευς-N3V-NPM εκ-P ο- A--GSF οσφυς-N3--GSF συ- P--GS εκερχομαι-VF--FMI3P

12 και-C ο- A--ASF γη-N1--ASF ος- --ASF διδωμι-VX--XAI1S *αβρααμ-N---DSM και-C *ισαακ-N---DSM συ- P--DS διδωμι-VX--XAI1S αυτος- D--ASF συ- P--DS ειμι-VF--FMI3S και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS μετα-P συ- P--AS διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF

13 αναβαινω-VZI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM απο-P αυτος- D--GSM εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ου-D λαλεω-VAI-AAI3S μετα-P αυτος- D--GSM

14 και-C ιστημι-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM στηλη-N1--ASF εν-P ο- A--DSM τοπος-N2--DSM ος- --DSM λαλεω-VAI-AAI3S μετα-P αυτος- D--GSM στηλη-N1--ASF λιθινος-A1--ASF και-C σπενδω-VAI-AAI3S επι-P αυτος- D--ASF σπονδη-N1--ASF και-C επιχεω-V2I-IAI3S επι-P αυτος- D--ASF ελαιον-N2N-ASN

15 και-C καλεω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN ο- A--GSM τοπος-N2--GSM εν-P ος- --DSM λαλεω-VAI-AAI3S μετα-P αυτος- D--GSM εκει-D ο- A--NSM θεος-N2--NSM *βαιθηλ-N---AS

16 αποαιρω-VA--AAPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM εκ-P *βαιθηλ-N---GS πηγνυμι-VAI-AAI3S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF αυτος- D--GSM επεκεινα-D ο- A--GSM πυργος-N2--GSM *γαδερ-N---GS γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ηνικα-D εγγιζω-VAI-AAI3S *χαβραθα-N---DS εις-P γη-N1--ASF ερχομαι-VB--AAN *εφραθα-N----S τικτω-VBI-AAI3S *ραχηλ-N---NSF και-C δυστοκεω-VAI-AAI3S εν-P ο- A--DSM τοκετος-N2--DSM

17 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSM σκληρως-D αυτος- D--ASF τικτω-V1--PAN ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSF ο- A--NSF μαια-N1A-NSF θαρρεω-V2--PAD2S και-C γαρ-X ουτος- D--NSM συ- P--DS ειμι-V9--PAI3S υιος-N2--NSM

18 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSN αποιημι-V7--PAN αυτος- D--ASF ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αποθνησκω-V1I-IAI3S γαρ-X καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *υιος-N2--NSM οδυνη-N1--GSF εγω- P--GS ο- A--NSM δε-X πατηρ-N3--NSM καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM *βενιαμιν-N---ASM

19 αποθνησκω-VBI-AAI3S δε-X *ραχηλ-N---NSF και-C θαπτω-VDI-API3S εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF *εφραθα-N---GS ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *βηθλεεμ-N---NS

20 και-C ιστημι-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM στηλη-N1--ASF επι-P ο- A--GSN μνημειον-N2N-GSN αυτος- D--GSF ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S στηλη-N1--NSF μνημειον-N2N-GSN *ραχηλ-N---GSF εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF

22 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ηνικα-D καταοικεω-VAI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF εκεινος- D--DSF πορευομαι-VCI-API3S *ρουβην-N---NSM και-C κοιμαω-VCI-API3S μετα-P *βαλλα-N---GSF ο- A--GSF παλλακη-N1--GSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM και-C ακουω-VAI-AAI3S *ισραηλ-N---NSM και-C πονηρος-A1A-NSN φαινω-VDI-API3S εναντιον-P αυτος- D--GSM ειμι-V9--IAI3P δε-X ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ιακωβ-N---GSM δωδεκα-M

23 υιος-N2--NPM *λεια-N---GSF πρωτοτοκος-A1B-NSM *ιακωβ-N---GSM *ρουβην-N---NSM *συμεων-N---NSM *λευι-N---NSM *ιουδας-N---NSM *ισσαχαρ-N---NSM *ζαβουλων-N---NSM

24 υιος-N2--NPM δε-X *ραχηλ-N---GSF *ιωσηφ-N---NSM και-C *βενιαμιν-N---NSM

25 υιος-N2--NPM δε-X *βαλλα-N---GSF παιδισκη-N1--GSF *ραχηλ-N---GSF *δαν-N---NSM και-C *νεφθαλι-N---NSM

26 υιος-N2--NPM δε-X *ζελφα-N---GSF παιδισκη-N1--GSF *λεια-N---GSF *γαδ-N---NSM και-C *ασηρ-N---NSM ουτος- D--NPM υιος-N2--NPM *ιακωβ-N---GSM ος- --NPM γιγνομαι-VBI-AMI3P αυτος- D--DSM εν-P *μεσοποταμια-N1A-DSF ο- A--GSF *συρια-N1A-GSF

27 ερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM προς-P *ισαακ-N---ASM ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM εις-P *μαμβρη-N---AS εις-P πολις-N3I-ASF ο- A--GSN πεδιον-N2N-GSN ουτος- D--NSF ειμι-V9--PAI3S *χεβρων-N---NS εν-P γη-N1--DSF *χανααν-N----S ου-D παραοικεω-VAI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM και-C *ισαακ-N---NSM

28 γιγνομαι-VBI-AMI3P δε-X ο- A--NPF ημερα-N1A-NPF *ισαακ-N---GSM ος- --APF ζαω-VAI-AAI3S ετος-N3E-NPN εκατον-M ογδοηκοντα-M

29 και-C εκλειπω-VB--AAPNSM αποθνησκω-VBI-AAI3S και-C προςτιθημι-VCI-API3S προς-P ο- A--ASN γενος-N3E-ASN αυτος- D--GSM πρεσβυτερος-A1A-NSMC και-C πληρης-A3H-NSM ημερα-N1A-GPF και-C θαπτω-VAI-AAI3P αυτος- D--ASM *ησαυ-N---NSM και-C *ιακωβ-N---NSM ο- A--NPM υιος-N2--NPM αυτος- D--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Apocalypse Explained # 658

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 1232  
  

658. Their bodies three days and a half. 1 - That this signifies the complete extinction of Divine Truth and Divine Good, is evident from the signification of bodies, namely, of the witnesses, as denoting those who have extinguished in themselves all Divine Truth and Divine Good. For the two witnesses, whom they slew, signify the goods of love and of charity and the truths of doctrine and of faith, see above (n. 228, 635); consequently their bodies, when slain, signify that these have been extinguished. But because the good of love and of charity and the truth of doctrine and of faith cannot be extinguished except with those who are in falsities of doctrine and in evils of life, therefore these are meant, since others do not see that the goods of love and the truths of doctrine are extinguished. For every one sees the things which are of the Lord, and thence the things which pertain to heaven and the church, according to the quality of his state, and it is from this that he sees, therefore he cannot see otherwise than in agreement with that quality. Thus he who denies the Lord and His Divine in heaven and in the church does not see them, because he regards them negatively, therefore he does not see the witnesses alive, but their bodies as carcases, that is, he considers the goods of love and truths of doctrine as nothing, consequently also extinguished. The above is evident from the signification of three days and a half, as denoting what is complete, in this case, a complete extinction.

[2] "Three and a half" denotes what is complete, because three signifies an entire period or duration from beginning to end, consequently, where the church is treated of, as in the present case, three and a half signifies even unto its end, and at the same time to a new beginning wherefore it is said that after three days and a half the spirit of life from God entered into them and that they stood upon their feet, which signifies the beginning of a new church after the end of the old. For all the good of love and truth of doctrine is extinguished at the end of the church, but then there is a resuscitation which takes place with those in whom a new church is established by the Lord, which is also signified by the spirit of life which entered into them. A full or complete state is also signified by three days and a half, for the reason that this number has a similar signification to that of the number seven, for it is its half; and a number halved, like a number doubled, has a signification similar to that of the number itself that is halved or doubled; and the number seven signifies all, also what is full and complete, and it is used in reference to what is holy pertaining to heaven and the church. The signification of this number may be seen treated of above (n. 20, 24, 257, 300). That the greater numbers, as they are composed of smaller numbers, have a signification similar to that of the simple numbers from which they arise by multiplication, may be also seen above (n. 430:1-4), and that three signifies an entire period greater or less from beginning to end may be seen above (n. 532).

Poznámky pod čarou:

1. Note in Photolithographic copy- "3 1:2: - 1 Kings xvii; viii; Luke 4:25."

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Bible

 

Joshua 13:13

Studie

       

13 και-C ου-D εκολεθρευω-VAI-AAI3P ο- A--NPM υιος-N2--NPM *ισραηλ-N---GSM ο- A--ASM *γεσιρι-N---ASM και-C ο- A--ASM *μαχατι-N---ASM και-C ο- A--ASM *χαναναιος-N2--ASM και-C καταοικεω-V2I-IAI3S βασιλευς-N3V-NSM *γεσιρι-N---GS και-C ο- A--NSM *μαχατι-N---NSM εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM εως-P ο- A--GSF σημερον-D ημερα-N1A-GSF