50
ει-C ταπεινοω-VF--FAI2S ο-
A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω-
P--GS ει-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-APF επι-P ο-
A--DPF θυγατηρ-N3--DPF εγω-
P--GS οραω-V3--PAD2S ουδεις-A3--NSM μετα-P εγω-
P--GP ειμι-V9--PAI3S
50
ει-C ταπεινοω-VF--FAI2S ο-
A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω-
P--GS ει-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-APF επι-P ο-
A--DPF θυγατηρ-N3--DPF εγω-
P--GS οραω-V3--PAD2S ουδεις-A3--NSM μετα-P εγω-
P--GP ειμι-V9--PAI3S
4159. And she said to her father. That this signifies to good, is evident from the signification of “father,” as being good (see n. 3703); and from the representation of Laban, who is here the “father,” as being mediate good, concerning which above.