Bible

 

Genesis 31

Studie

   

1 ακουω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--APN ρημα-N3M-APN ο- A--GPM υιος-N2--GPM *λαβαν-N---GSM λεγω-V1--PAPGPM λαμβανω-VX--XAI3S *ιακωβ-N---NSM πας-A3--APN ο- A--APN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP και-C εκ-P ο- A--GPN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP ποιεω-VX--XAI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF ουτος- D--ASF

2 και-C οραω-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM *λαβαν-N---GSM και-C ιδου-I ου-D ειμι-V9--IAI3S προς-P αυτος- D--ASM ως-C χθες-D και-C τριτος-A1--ASF ημερα-N1A-ASF

3 ειπον-VBI-AAI3S δε-X κυριος-N2--NSM προς-P *ιακωβ-N---ASM αποστρεφω-V1--PMD2S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS και-C εις-P ο- A--ASF γενεα-N1A-ASF συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI1S μετα-P συ- P--GS

4 αποστελλω-VA--AAPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM καλεω-VAI-AAI3S *ραχηλ-N---ASF και-C *λεια-N---ASF εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN ου-D ο- A--NPN ποιμνιον-N2N-NPN

5 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPF οραω-V3--PAI1S εγω- P--NS ο- A--ASN προσωπον-N2N-ASN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GP οτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S προς-P εγω- P--GS ως-C χθες-D και-C τριτος-A1--ASF ημερα-N1A-ASF ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS ειμι-V9--IAI3S μετα-P εγω- P--GS

6 και-C αυτος- D--NPF δε-X οιδα-VX--XAI2P οτι-C εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF ισχυς-N3U-DSF εγω- P--GS δουλευω-VX--XAI1S ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM συ- P--GP

7 ο- A--NSM δε-X πατηρ-N3--NSM συ- P--GP παρακρουω-VAI-AMI3S εγω- P--AS και-C αλλασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASM μισθος-N2--ASM εγω- P--GS ο- A--GPM δεκα-M αμνος-N2--GPM και-C ου-D διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM κακοποιεω-VA--AAN εγω- P--AS

8 εαν-C ουτως-D ειπον-VBI-AAS3S ο- A--NPN ποικιλος-A1--NPN ειμι-VF--FMI3S συ- P--GS μισθος-N2--NSM και-C τικτω-VF--FMI3S πας-A3--NPN ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN ποικιλος-A1--NPN εαν-C δε-X ειπον-VBI-AAS3S ο- A--NPN λευκος-A1--NPN ειμι-VF--FMI3S συ- P--GS μισθος-N2--NSM και-C τικτω-VF--FMI3S πας-A3--NPN ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN λευκος-A1--NPN

9 και-C αποαιρεω-VBI-AMI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM πας-A3--APN ο- A--APN κτηνος-N3E-APN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GP και-C διδωμι-VAI-AAI3S εγω- P--DS αυτος- D--APN

10 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ηνικα-D ενκισσαω-V3I-IAI3P ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN και-C οραω-VBI-AAI3P ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM αυτος- D--APN εν-P ο- A--DSM υπνος-N2--DSM και-C ιδου-I ο- A--NPM τραγος-N2--NPM και-C ο- A--NPM κριος-N2--NPM αναβαινω-V1--PAPNPM ειμι-V9--IAI3P επι-P ο- A--APN προβατον-N2N-APN και-C ο- A--APF αιξ-N3G-APF διαλευκος-A1B-NPM και-C ποικιλος-A1--NPM και-C σποδοειδης-A3H-NPM ραντος-A1--NPM

11 και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS ο- A--NSM αγγελος-N2--NSM ο- A--GSM θεος-N2--GSM κατα-P υπνος-N2--ASM *ιακωβ-N---VSM εγω- P--NS δε-X ειπον-VAI-AAI1S τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S αναβλεπω-VA--AAD2S ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GS και-C οραω-VB--AAD2S ο- A--APM τραγος-N2--APM και-C ο- A--APM κριος-N2--APM αναβαινω-V1--PAPAPM επι-P ο- A--APN προβατον-N2N-APN και-C ο- A--APF αιξ-N3G-APF διαλευκος-A1B-APM και-C ποικιλος-A1--APM και-C σποδοειδης-A3H-APM ραντος-A1--APM οραω-VX--XAI1S γαρ-X οσος-A1--APN συ- P--DS *λαβαν-N---NSM ποιεω-V2--PAI3S

13 εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM οραω-VV--APPNSM συ- P--DS εν-P τοπος-N2--DSM θεος-N2--GSM ου-D αλειφω-VAI-AAI2S εγω- P--DS εκει-D στηλη-N1--ASF και-C ευχομαι-VAI-AMI2S εγω- P--DS εκει-D ευχη-N1--ASF νυν-D ουν-X αναιστημι-VH--AAD2S και-C εκερχομαι-VB--AAD2S εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ουτος- D--GSF και-C αποερχομαι-VB--AAD2S εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ο- A--GSF γενεσις-N3I-GSF συ- P--GS και-C ειμι-VF--FMI1S μετα-P συ- P--GS

14 και-C αποκρινω-VC--APPNSF *ραχηλ-N---NSF και-C *λεια-N---NSF ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DSM μη-D ειμι-V9--PAI3S εγω- P--DP ετι-D μερις-N3D-NSF η-C κληρονομια-N1A-NSF εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP

15 ου-D ως-C ο- A--NPF αλλοτριος-A1A-NPF λογιζομαι-VX--XPI1P αυτος- D--DSM πιπρασκω-VX--XAI3S γαρ-X εγω- P--AP και-C καταεσθιω-VBI-AAI3S καταβρωσις-N3E-DSF ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN εγω- P--GP

16 πας-A3--ASM ο- A--ASM πλουτος-N2--ASM και-C ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF ος- --ASF αποαιρεω-VBI-AMI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GP εγω- P--DP ειμι-VF--FMI3S και-C ο- A--DPN τεκνον-N2N-DPN εγω- P--GP νυν-D ουν-X οσος-A1--APN ειπον-VX--XAI3S συ- P--DS ο- A--NSM θεος-N2--NSM ποιεω-V2--PAD2S

17 αναιστημι-VH--AAPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--APF γυνη-N3K-APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APN παιδιον-N2N-APN αυτος- D--GSM επι-P ο- A--APF καμηλος-N2--APF

18 και-C αποαγω-VBI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN αυτος- D--GSM και-C πας-A1S-ASF ο- A--ASF αποσκευη-N1--ASF αυτος- D--GSM ος- --ASF περιποιεω-VAI-AMI3S εν-P ο- A--DSF *μεσοποταμια-N1A-DSF και-C πας-A3--APN ο- A--APN αυτος- D--GSM αποερχομαι-VB--AAN προς-P *ισαακ-N---ASM ο- A--ASM πατηρ-N3--ASM αυτος- D--GSM εις-P γη-N1--ASF *χανααν-N----S

19 *λαβαν-N---NSM δε-X οιχομαι-V1I-IMI3S κειρω-VA--AAN ο- A--APN προβατον-N2N-APN αυτος- D--GSM κλεπτω-VAI-AAI3S δε-X *ραχηλ-N---NSF ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSF

20 κρυπτω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM *λαβαν-N---ASM ο- A--ASM *συρος-N2--ASM ο- A--GSN μη-D ανααγγελλω-VA--AAN αυτος- D--DSM οτι-C αποδιδρασκω-V1--PAI3S

21 και-C αποδιδρασκω-VBI-AAI3S αυτος- D--NSM και-C πας-A3--APN ο- A--APN αυτος- D--GSM και-C διαβαινω-VZI-AAI3S ο- A--ASM ποταμος-N2--ASM και-C ορμαω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASN ορος-N3E-ASN *γαλααδ-N---AS

22 ανααγγελλω-VDI-API3S δε-X *λαβαν-N---DSM ο- A--DSM *συρος-N2--DSM ο- A--DSF τριτος-A1--DSF ημερα-N1A-DSF οτι-C αποδιδρασκω-VBI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM

23 και-C παραλαμβανω-VB--AAPNSM πας-A3--APM ο- A--APM αδελφος-N2--APM αυτος- D--GSM μετα-P εαυτου- D--GSM διωκω-VAI-AAI3S οπισω-P αυτος- D--GSM οδος-N2--ASF ημερα-N1A-GPF επτα-M και-C καταλαμβανω-VBI-AAI3S αυτος- D--ASM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN ο- A--DSN *γαλααδ-N---DS

24 ερχομαι-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM προς-P *λαβαν-N---ASM ο- A--ASM *συρος-N2--ASM κατα-P υπνος-N2--ASM ο- A--ASF νυξ-N3--ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM φυλασσω-VA--AMD2S σεαυτου- D--ASM μηποτε-D λαλεω-VA--AAS2S μετα-P *ιακωβ-N---GSM πονηρος-A1A-APN

25 και-C καταλαμβανω-VBI-AAI3S *λαβαν-N---NSM ο- A--ASM *ιακωβ-N---ASM *ιακωβ-N---NSM δε-X πηγνυμι-VAI-AAI3S ο- A--ASF σκηνη-N1--ASF αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *λαβαν-N---NSM δε-X ιστημι-VAI-AAI3S ο- A--APM αδελφος-N2--APM αυτος- D--GSM εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN *γαλααδ-N---DS

26 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM τις- I--ASN ποιεω-VAI-AAI2S ινα-C τις- I--ASN κρυφη-D αποδιδρασκω-VBI-AAI2S και-C κλοποφορεω-VAI-AAI2S εγω- P--AS και-C αποαγω-VBI-AAI2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS ως-C αιχμαλωτις-N3D-APF μαχαιρα-N1A-DSF

27 και-C ει-C ανααγγελλω-VAI-AAI2S εγω- P--DS εκ αποστελλω-VAI-AAI1S αν-X συ- P--AS μετα-P ευφροσυνη-N1--GSF και-C μετα-P μουσικος-A1--GPF τυμπανον-N2--GPN και-C κιθαρα-N1A-APF

28 ου-D αξιοω-VCI-API1S καταφιλεω-VA--AAN ο- A--APN παιδιον-N2N-APN εγω- P--GS και-C ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS νυν-D δε-X αφρονως-D πρασσω-VAI-AAI2S

29 και-C νυν-D ισχυω-V1--PAI3S ο- A--NSF χειρ-N3--NSF εγω- P--GS κακοποιεω-VA--AAN συ- P--AS ο- A--NSM δε-X θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS χθες-D ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM φυλασσω-VA--AMD2S σεαυτου- D--ASM μηποτε-D λαλεω-VA--AAS2S μετα-P *ιακωβ-N---GSM πονηρος-A1A-APN

30 νυν-D ουν-X πορευομαι-VX--XMI2S επιθυμια-N1A-DSF γαρ-X επιθυμεω-VAI-AAI2S αποερχομαι-VB--AAN εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM συ- P--GS ινα-C τις- I--ASN κλεπτω-VAI-AAI2S ο- A--APM θεος-N2--APM εγω- P--GS

31 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *λαβαν-N---DSM ειπον-VAI-AAI1S γαρ-X μηποτε-D αποαιρεω-VB--AAS2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GS απο-P εγω- P--GS και-C πας-A3--APN ο- A--APN εμος-A1--APN

32 επιγιγνωσκω-VZ--AAD2S τις- I--NSN ειμι-V9--PAI3S ο- A--GPN σος-A1--GPN παρα-P εγω- P--DS και-C λαμβανω-VB--AAD2S και-C ου-D επιγιγνωσκω-VZI-AAI3S παρα-P αυτος- D--DSM ουδεις-A3--ASN και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *ιακωβ-N---NSM παρα-P ος- --DSM εαν-C ευρισκω-VB--AAS2S ο- A--APM θεος-N2--APM συ- P--GS ου-D ζαω-VF--FMI3S εναντιον-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM εγω- P--GP ου-D οιδα-VXI-YAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM οτι-C *ραχηλ-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF αυτος- D--GSM κλεπτω-VAI-AAI3S αυτος- D--APM

33 ειςερχομαι-VB--AAPNSM δε-X *λαβαν-N---NSM ερευναω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *λεια-N---GSF και-C ου-D ευρισκω-VB--AAI3S και-C εκερχομαι-VB--AAPNSM εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM *λεια-N---GSF ερευναω-VAI-AAI3S ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ιακωβ-N---GSM και-C εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM ο- A--GPM δυο-M παιδισκος-N2--GPM και-C ου-D ευρισκω-VB--AAI3S ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X και-C εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ραχηλ-N---GSF

34 *ραχηλ-N---NSF δε-X λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN και-C ενβαλλω-VBI-AAI3S αυτος- D--APN εις-P ο- A--APN σαγμα-N3M-APN ο- A--GSF καμηλος-N2--GSF και-C επι καταιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM

35 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM αυτος- D--GSF μη-D βαρεως-D φερω-V1--PAD2S κυριος-N2--VSM ου-D δυναμαι-V6--PMI1S αναιστημι-VH--AAN ενωπιον-P συ- P--GS οτι-C ο- A--NSN κατα-P εθισμος-N2--ASM ο- A--GPF γυνη-N3K-GPF εγω- P--DS ειμι-V9--PAI3S ερευναω-VAI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM εν-P ολος-A1--DSM ο- A--DSM οικος-N2--DSM και-C ου-D ευρισκω-VB--AAI3S ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN

36 οργιζω-VSI-API3S δε-X *ιακωβ-N---NSM και-C μαχομαι-VAI-AMI3S ο- A--DSM *λαβαν-N---DSM αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *λαβαν-N---DSM τις- I--NSN ο- A--NSN αδικημα-N3M-NSN εγω- P--GS και-C τις- I--NSN ο- A--NSN αμαρτημα-N3M-NSN εγω- P--GS οτι-C καταδιωκω-VAI-AAI2S οπισω-P εγω- P--GS

37 και-C οτι-C ερευναω-VAI-AAI2S πας-A3--APN ο- A--APN σκευος-N3E-APN εγω- P--GS τις- I--ASN ευρισκω-VB--AAI2S απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN σκευος-N3E-GPN ο- A--GSM οικος-N2--GSM συ- P--GS τιθημι-VE--AAD2S ωδε-D εναντιον-P ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM εγω- P--GS και-C ο- A--GPM αδελφος-N2--GPM συ- P--GS και-C ελεγχω-VA--AAD3P ανα-P μεσος-A1--ASM ο- A--GPM δυο-M εγω- P--GP

38 ουτος- D--NPN εγω- P--DS εικοσι-M ετος-N3E-APN εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S μετα-P συ- P--GS ο- A--NPN προβατον-N2N-NPN συ- P--GS και-C ο- A--NPF αιξ-N3G-NPF συ- P--GS ου-D ατεκνοω-VCI-API3S κριος-N2--APM ο- A--GPN προβατον-N2N-GPN συ- P--GS ου-D καταεσθιω-VBI-AAI3P

39 θηριαλωτος-A1B-ASN ου-D αναφερω-VX--XAI1S συ- P--DS εγω- P--NS αποτιννυω-V1I-IAI1S παρα-P εμαυτου- D--GSM κλεμμα-N3M-APN ημερα-N1A-GSF και-C κλεμμα-N3M-APN νυξ-N3--GSF

40 γιγνομαι-V1I-IMI1S ο- A--GSF ημερα-N1A-GSF συνκαιω-V1--PMPNSM ο- A--DSN καυμα-N3M-DSN και-C παγετος-N2--DSM ο- A--GSF νυξ-N3--GSF και-C αποιστημι-V6--IMI3S ο- A--NSM υπνος-N2--NSM απο-P ο- A--GPM οφθαλμος-N2--GPM εγω- P--GS

41 ουτος- D--APN εγω- P--DS εικοσι-M ετος-N3E-APN εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S εν-P ο- A--DSF οικια-N1A-DSF συ- P--GS δουλευω-VAI-AAI1S συ- P--DS δεκα-M τεσσαρες-A3--APN ετος-N3E-APN αντι-P ο- A--GPF δυο-M θυγατηρ-N3--GPF συ- P--GS και-C εξ-M ετος-N3E-APN εν-P ο- A--DPN προβατον-N2N-DPN συ- P--GS και-C παραλογιζομαι-VAI-AMI2S ο- A--ASM μισθος-N2--ASM εγω- P--GS δεκα-M αμνας-N3D-DPF

42 ει-C μη-D ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM και-C ο- A--NSM φοβος-N2--NSM *ισαακ-N---GSM ειμι-V9--IAI3S εγω- P--DS νυν-D αν-X κενος-A1--ASM εγω- P--AS εκ αποστελλω-VAI-AAI2S ο- A--ASF ταπεινωσις-N3I-ASF εγω- P--GS και-C ο- A--ASN κοπος-N2--ASM ο- A--GPF χειρ-N3--GPF εγω- P--GS οραω-VBI-AAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM και-C ελεγχω-VAI-AAI3S συ- P--AS χθες-D

43 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *λαβαν-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF θυγατηρ-N3--NPF εγω- P--GS και-C ο- A--NPM υιος-N2--NPM υιος-N2--NPM εγω- P--GS και-C ο- A--NPN κτηνος-N3E-NPN κτηνος-N3E-NPN εγω- P--GS και-C πας-A3--NPN οσος-A1--APN συ- P--NS οραω-V3--PAI2S εμος-A1--NPN ειμι-V9--PAI3S και-C ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF εγω- P--GS τις- I--ASN ποιεω-VF--FAI1S ουτος- D--DPF σημερον-D η-C ο- A--DPN τεκνον-N2N-DPN αυτος- D--GPM ος- --DPM τικτω-VBI-AAI3P

44 νυν-D ουν-X δευρο-D διατιθημι-VE--AMS1P διαθηκη-N1--ASF εγω- P--NS και-C συ- P--NS και-C ειμι-VF--FMI3S εις-P μαρτυριον-N2N-ASN ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS ειπον-VBI-AAI3S δε-X αυτος- D--DSM ιδου-I ουδεις-A3--NSM μετα-P εγω- P--GP ειμι-V9--PAI3S οραω-VB--AAD2S ο- A--NSM θεος-N2--NSM μαρτυς-N3--NSM ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS

45 λαμβανω-VB--AAPNSM δε-X *ιακωβ-N---NSM λιθος-N2--ASM ιστημι-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM στηλη-N1--ASF

46 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ο- A--DPM αδελφος-N2--DPM αυτος- D--GSM συνλεγω-V1--PAD2P λιθος-N2--APM και-C συνλεγω-VAI-AAI3P λιθος-N2--APM και-C ποιεω-VAI-AAI3P βουνος-N2--ASM και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P εκει-D επι-P ο- A--GSM βουνος-N2--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *λαβαν-N---NSM ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM μαρτυρεω-V2--PAI3S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS σημερον-D

47 και-C καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM *λαβαν-N---NSM *βουνος-N2--NSM ο- A--GSF μαρτυρια-N1A-GSF *ιακωβ-N---NSM δε-X καλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM *βουνος-N2--NSM μαρτυς-N3--NSM

48 ειπον-VBI-AAI3S δε-X *λαβαν-N---NSM ο- A--DSM *ιακωβ-N---DSM ιδου-I ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM και-C ο- A--NSF στηλη-N1--NSF ουτος- D--NSF ος- --ASF ιστημι-VAI-AAI1S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS μαρτυρεω-V2--PAI3S ο- A--NSM βουνος-N2--NSM ουτος- D--NSM και-C μαρτυρεω-V2--PAI3S ο- A--NSF στηλη-N1--NSF ουτος- D--NSF δια-P ουτος- D--ASN καλεω-VCI-API3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN αυτος- D--GSM *βουνος-N2--NSM μαρτυρεω-V2--PAI3S

49 και-C ο- A--NSF ορασις-N3I-NSF ος- --ASF ειπον-VBI-AAI3S επιδιδωμι-VO--AAO2S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GS και-C συ- P--GS οτι-C αποιστημι-VF--FMI1P ετερος-A1A-NSM απο-P ο- A--GSM ετερος-A1A-GSM

50 ει-C ταπεινοω-VF--FAI2S ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF εγω- P--GS ει-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-APF επι-P ο- A--DPF θυγατηρ-N3--DPF εγω- P--GS οραω-V3--PAD2S ουδεις-A3--NSM μετα-P εγω- P--GP ειμι-V9--PAI3S

52 εαν-C τε-X γαρ-X εγω- P--NS μη-D διαβαινω-VZ--AAS1S προς-P συ- P--AS μηδε-C συ- P--NS διαβαινω-VZ--AAS2S προς-P εγω- P--AS ο- A--ASM βουνος-N2--ASM ουτος- D--ASM και-C ο- A--ASF στηλη-N1--ASF ουτος- D--ASF επι-P κακια-N1A-DSF

53 ο- A--NSM θεος-N2--NSM *αβρααμ-N---GSM και-C ο- A--NSM θεος-N2--NSM *ναχωρ-N---GSM κρινω-VF2-FAI3S ανα-P μεσος-A1--ASM εγω- P--GP και-C ομνυμι-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM κατα-P ο- A--GSM φοβος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM *ισαακ-N---GSM

54 και-C θυω-VAI-AAI3S *ιακωβ-N---NSM θυσια-N1A-ASF εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--APM αδελφος-N2--APM αυτος- D--GSM και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P και-C κοιμαω-VCI-API3P εν-P ο- A--DSN ορος-N3E-DSN

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 4135

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

4135. As captives of the sword. That this signifies that they (namely, the affections of truth) were taken away from it, is evident without explication. They are called “captives of the sword,” because a “sword” is predicated of truth (n. 2799). How the case herein is, has been explained above.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2799

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2799. And he took in his hand the fire and the knife. That this signifies the good of love and the truth of faith, is evident from the signification of “fire,” as being the good of love (see n. 934); and from the signification of a “knife,” as being the truth of faith. That the knife used upon the victims in the sacrifices signified the truth of faith, may be seen from the signification of a “sword” or “little sword” in the Word; for instead of “knife” it is said “little sword.” Both have the same signification, but with the difference that the knife used for sacrifices signified the truth of faith, but a sword truth combating; and as a knife is rarely mentioned in the Word, for a secret reason to be mentioned presently, we may show what a “sword” signifies. A “sword” in the internal sense signifies the truth of faith combating, and also the vastation of truth; and in the opposite sense falsity combating, and the punishment of falsity.

[2] I. That a “sword” signifies the truth of faith combating, may be seen from the following passages.

In David:

Gird Thy sword upon Thy thigh, O mighty One, prosper in Thy glow and Thy majesty, ride upon the word of truth, and Thy right hand shall teach Thee wonderful things (Psalms 45:3-4); where the Lord is treated of, the “sword” denoting truth combating. In the same:

Let the merciful exult in glory, let them sing upon their beds; let the high praises of God be in their throat, and a two-edged sword in their hand (Psalms 149:5-6).

In Isaiah:

Jehovah hath called Me from the womb; from the bowels of My mother hath He made mention of My name, and He hath made My mouth like a sharp sword, and hath made Me a polished arrow (Isaiah 49:1-2);

a “sharp sword” denotes truth combating; and a “polished arrow,” the truth of doctrine (see n. 2686, 2709). In the same:

Asshur shall fall by the sword not of a man; and the sword not of man shall devour him; and he shall flee before the sword, and his young men shall become tributary (Isaiah 31:8);

“Asshur” denotes reasoning in Divine things (n. 119, 1186); the “sword not of a man, and not of man,” falsity; the “sword before which he shall flee,” truth combating.

[3] In Zechariah:

Turn you to the stronghold, ye prisoners of hope; even today do I declare that I will render double unto thee; I who have bent Judah for Me as a bow, I have filled Ephraim, and have stirred up thy sons, O Zion, against thy sons, O Javan, and I will make thee as the sword of a mighty man, and Jehovah shall be seen over them, and His arrows shall go forth as the lightning (Zech. 9:12-14).

The “sword of a mighty man” denotes truth combating.

In John:

In the midst of the seven candlesticks was one like unto the Son of man; He had in His right hand seven stars; out of His mouth proceeded a sharp two-edged sword, and His countenance was as the sun shining in his strength (Revelation 1:13, 16).

Again:

These things saith He that hath the sharp two-edged sword; I will come unto thee quickly, and will fight against them with the sword of My mouth (Revelation 2:12, 16).

The “sharp two-edged sword” manifestly denotes truth combating, which was therefore represented as a “sword going out of the mouth.”

[4] In the same:

Out of the mouth of Him that sat upon the white horse proceeded a sharp sword, that with it He should smite the nations; and they were slain by the sword of Him that sat upon the horse, which came forth out of His mouth (Revelation 19:15, 21); where it is manifest that the “sword out of His mouth” is truth combating. (That He who sat upon the white horse is the Word, and thus the Lord who is the Word, may be seen above, n. 2760-2763.) Hence it is that the Lord says in Matthew:

Think not that I came to send peace on the earth; I came not to send peace, but a sword (Matthew 10:34).

Also in Luke:

Now he that hath a purse, let him take it, and likewise a wallet; and he that hath none, let him sell his garment, and buy a sword; they said, Lord, behold here are two swords; and Jesus said, It is enough (Luke 22:36-38); where nothing else is meant by a “sword” than the truth from which and for which they would combat.

[5] In Hosea:

In that day will I make a covenant for them with the wild beast of the field, and with the fowl of the heavens, and with the creeping thing of the ground; and I will break the bow, and the sword, and the war out of the land; and will make them to lie down securely (Hos. 2:18); where the Lord’s kingdom is treated of; by “breaking the how, the sword, and the war,” is signified that there is no combat there respecting doctrine and truth.

In Joshua:

Joshua lifted up his eyes and looked, and behold there stood a man over against him, and his sword drawn in his hand; and he said to Joshua, I am prince of the army of Jehovah; and Joshua fell on his face to the earth (Josh. 5:13-14).

This was when Joshua entered with the sons of Israel into the land of Canaan, by which is meant the entrance of the faithful into the Lord’s kingdom. Truth combating, which is of the church, is the “drawn sword in the hand of the prince of the army of Jehovah.”

[6] But that by “little swords” or “knives” is signified the truth of faith, may be seen from the fact that they were used not only in the sacrifices, but also in circumcision. For use in circumcision they were of stone, and were called “little swords of flint,” as is manifest in Joshua:

Jehovah said unto Joshua, Make thee little swords of flint, and circumcise again the sons of Israel the second time. And Joshua made him little swords of flint, and circumcised the sons of Israel at the hill of the foreskins (Josh. 5:2-3).

That circumcision was a representative of purification from the love of self and the world, may be seen above (n. 2039, 2632); and as this purification is effected by the truths of faith, therefore little swords of flint were used (n. 2039, 2046 at the end).

[7] II. That a “sword” signifies the vastation of truth, is evident from the following passages.

In Isaiah:

These two things are befallen thee; who shall bemoan thee? Desolation and destruction, and the famine and the sword; who will comfort thee? Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets (Isaiah 51:19-20);

“famine” denotes the vastation of good; and the “sword” the vastation of truth; to “lie at the head of all the streets,” is to be deprived of all truth. (That a “street” is truth may be seen above, n. 2336; and what vastation is, at n. 301-304, 407-408, 410-411) In the same:

I will number you to the sword, and ye shall all bow down to the slaughter; because I called, and ye did not answer; I spake, and ye did not hear (Isaiah 65:12).

[8] In the same:

By fire and by the sword will Jehovah judge all flesh, and the slain of Jehovah shall be many (Isaiah 66:16).

The “slain of Jehovah” denote those who are vastated.

In Jeremiah:

Spoilers are come upon all the hillsides in the wilderness, for the sword of Jehovah devoureth from the one end of the land; even to the other end of the land no flesh hath peace; they have sown wheat, and have reaped thorns (Jeremiah 12:12-13).

The “sword of Jehovah” plainly denotes the vastation of truth. In the same:

They have lied against Jehovah, and said, It is not He, neither shall evil come upon us, neither shall we see sword nor famine; and the prophets shall become wind, and the word is not in them (Jeremiah 5:12-13).

[9] In the same:

I will visit upon them; the young men shall die by the sword, their sons and their daughters shall die by famine (Jeremiah 11:22).

In the same:

When they offer burnt-offering and meat-offering I will not accept them; for I will consume them by the sword, and by the famine, and by the pestilence. And I said, Ah, Lord Jehovih, behold the prophets say unto them, Ye shall not see the sword, and ye shall not have famine (Jeremiah 14:12-13).

In the same:

The city is given into the hand of the Chaldeans that fight against it, because of the sword, and of the famine, and of the pestilence (Jeremiah 32:24, 36).

In the same:

I will send the sword, the famine, and the pestilence among them, until they be consumed from off the land that I gave unto them and to their fathers (Jeremiah 24:10).

[10] In these passages by “the sword, the famine, and the pestilence” vastation is described; by the “sword” the vastation of truth, by the “famine” the vastation of good, and by the “pestilence” a wasting away even to consumption.

In Ezekiel:

Son of man, take thee a sharp sword, a barber’s razor shalt thou take it unto thee, and shalt cause it to pass upon thy head, and upon thy beard; and take thee balances to weigh, and divide them. A third part shalt thou burn with fire in the midst of the city; a third part thou shalt smite with the sword round about it; and a third part thou shalt scatter to the wind; and I will draw out a sword after them. A third part shall die with the pestilence, and with famine shall they be consumed in the midst of thee; and a third part shall fall by the sword round about thee; and a third part I will scatter to every wind, and I will draw out a sword after them (Ezekiel 5:1-2, 12, 17).

Here the vastation of natural truth is treated of, which is thus described. In the same:

The sword is without, and the pestilence and the famine within; he that is in the field shall die by the sword, and he that is in the city, famine and pestilence shall devour him (Ezekiel 7:15).

[11] In the same:

Say to the land of Israel, Thus said Jehovah, Behold I am against thee, and will draw forth My sword out of its sheath, and will cut off from thee the just and the wicked. Because I will cut off from thee the just and the wicked, therefore shall My sword go forth out of its sheath, it shall not return any more. The word of Jehovah came unto me, saying, Son of man, prophesy and say, Thus said Jehovah, Say a sword, a sword, it is sharpened and also furbished; it is sharpened to slaughter a slaughter; it is furbished that it may be as lightning. Son of man, prophesy and say, Thus said the Lord Jehovih to the sons of Ammon, and to their reproach; and say thou, A sword, a sword is drawn for the slaughter, it is furbished to devour because of the lightning, whiles they see vanity unto thee, whiles they divine a lie unto thee (Ezekiel 21:3-5, 8-10, 28-29).

Nothing else is here signified by the “sword” than vastation, as is manifest from the particulars in the internal sense.

[12] In the same:

The king of Babel shall break down thy towers with his swords; by reason of the abundance of his horses their dust shall cover thee; by reason of the noise of the rider, and of the wheel, and of the chariot, thy walls shall shake; with the hoofs of his horses shall he tread down all thy streets (Ezekiel 26:9-11).

What Babel is, may be seen above (n. 1326); and that it vastates (n. 1327).

In David:

If he turn not, God will whet His sword, He will bend His bow, and make it ready (Psalms 7:12).

In Jeremiah:

I said, Ah Lord Jehovih surely deceiving Thou hath deceived this people and Jerusalem, saying, Ye shall have peace; and the sword hath reached even to the soul (Jeremiah 4:10).

[13] In the same:

Declare ye in Egypt, and make it to be heard in Migdol, Stand forth and prepare thee, for the sword shall devour round about thee (Jeremiah 46:14).

A sword is upon the Chaldeans, and upon the inhabitants of Babel, and upon her princes, and upon her wise men; a sword is upon her boasters, and they shall be foolish; a sword is upon her mighty men, and they shall be dismayed; a sword is upon her horses, and upon her chariots, and upon all the mixed multitude that is in the midst of her, and they shall become as women; a sword is upon her treasures, and they shall be robbed; a drought is upon her waters, and they shall be dried up (Jeremiah 50:35-38);

a “sword” manifestly denotes the vastation of truth, for it is said, “a sword is upon the wise men, upon the boasters, upon the mighty men, upon the horses and the chariot, and upon the treasures,” and that “drought is upon the waters, and they shall be dried up.”

[14] In the same:

We have given the hand to Egypt, to Asshur, to be satisfied with bread. Servants have ruled over us, there is none to deliver us out of their hand; we got our bread with our lives, because of the sword of the wilderness (Lam. 5:6, 8-9).

In Hosea:

He shall not return into the land of Egypt, and Asshur he shall be his king, because they refused to return to Me, and the sword shall hang over his cities, and shall consume his bars, and shall devour them, because of their counsels (Hos. 11:5-6).

In Amos:

I have sent among you the pestilence in the way of Egypt, I have slain your young men with the sword, with the captivity of your horses (Amos 4:10);

“in the way of Egypt” denotes the memory-knowledges which vastate, when they reason from them on Divine things; the “captivity of the horses” denotes the intellectual faculty deprived of its endowment.

[15] III That a “sword” in the opposite sense signifies falsity combating, may be seen in David:

My soul lieth in the midst of lions, the sons of men are set on fire; their teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword (Psalms 57:4).

Behold they belch out with their mouth, swords are in their lips, for who doth hear? (Psalms 59:7).

In Isaiah:

Thou art cast forth out of thy sepulchre as an abominable branch, as the raiment of the slain, that are thrust through with the sword, that go down to the stones of the pit, as a carcass trodden under foot (Isaiah 14:19); where Lucifer is treated of.

In Jeremiah:

In vain have I smitten your sons, they received no correction; your own sword hath devoured your prophets, like a destroying lion. O generation, see ye the word of Jehovah: have I been a wilderness unto Israel? (Jeremiah 2:30-31).

[16] In the same:

Go not forth into the field, and walk not in the way, for there is the sword of the enemy, terror is on every side (Jeremiah 6:25-26).

In the same:

Take the cup of the wine of fury, and cause all the nations to whom I send thee to drink it; and they shall drink, and reel, and be mad because of the sword that I will send among you. Drink ye and be drunken, and spew and fall, and rise no more because of the sword (Jeremiah 25:15-16, 27).

In the same:

Go up, ye horses; and rage, ye chariots; let the mighty men go forth: Cush and Put that handle the shield, and the Ludim that handle and bend the bow. For that is a day of the Lord Jehovih of Armies, a day of vengeance; and the sword shall devour, and be satisfied, and shall be drunken with their blood (Jeremiah 46:9-10).

[17] In Ezekiel:

They shall strip thee of thy garments, and take the jewels of thy glory, and shall leave thee naked and bare; and they shall bring up an assembly against thee; and they shall stone thee with stones, and thrust thee through with their swords (Ezekiel 16:39-40); where the abominations of Jerusalem are treated of.

In Zechariah:

Woe to the worthless shepherd that leaveth the flock; the sword shall be upon his arm, and upon his right eye; his arm shall be clean dried up, and his right eye shall be utterly darkened (Zech. 11:17).

In Hosea:

Against me have they thought evil; their princes shall fall by the sword, because of the rage of their tongue; this shall be their derision in the land of Egypt (Hos. 7:15-16).

[18] In Luke:

There shall be great distress upon the land, and wrath unto this people; for they shall fall by the edge of the sword, and be led captive among all the nations; and at length Jerusalem shall be trodden down by the nations (Luke 21:23-24); where the Lord is speaking of the consummation of the age; and in the sense of the letter, of the dispersion of the Jews and the destruction of Jerusalem; but in the internal sense, of the last state of the church. By “falling by the edge of the sword,” is signified that there is no longer any truth, but mere falsity; by “all nations” are signified evils of every kind, among which they should be led captive; that “nations” are evils may be seen above (n. 1259, 1260, 1849, 1868); also that “Jerusalem” is the church (n. 2117), which is thus “trodden down.”

[19] IV. That a “sword” also signifies the punishment of falsity, is evident in Isaiah:

In that day Jehovah with His hard, and great, and strong sword, will visit upon leviathan the long serpent, and upon leviathan the crooked serpent, and will slay the whales that are in the sea (Isaiah 27:1); where those are treated of who by reasonings from sensuous things and from memory-knowledges enter into the mysteries of faith; the “hard and great and strong sword” denotes the punishments of the falsity therefrom.

[20] Where we read that they were “given over to the edge of the sword and slain by it,” sometimes both man and woman, boy and old man, ox and herd, and ass, in the internal sense the punishment of the condemnation of falsity is signified (as in Josh. 6:21; 8:24-25; 10:28, 30, 37, 39; 11:10-12, 14; 13:22; 19:47; Judges 1:8, 25; 4:15-16; 18:27; 20:37; 1 Samuel 15:8, 11; 2 Kings 10:25 and other places). Hence it was commanded that a city which should worship other gods should be smitten with the sword, be utterly destroyed, and be burnt up with fire, and be a heap forever (Deuteronomy 13:13, 15-17); the “sword” denoting the punishment of falsity; and “fire” the punishment of evil. The angel of Jehovah standing in the way against Balaam with a drawn sword (Numbers 22:31) signified the truth which resisted the falsity in which Balaam was; and for that reason also he was killed with a sword (Numbers 31:8).

[21] That a “sword” in the genuine sense signifies truth combating, and in the opposite sense falsity combating, also the vastation of truth, and the punishment of falsity, has its origin from the representatives in the other life; for when anyone there speaks what he knows to be false, there then immediately come down over his head as it were little swords, and strike terror; and besides, truth combating is represented by things that have a point, like swords; for indeed truth without good is of this nature, but when together with good it has a rounded form and is gentle. From this origin it comes to pass that whenever a “knife,” or “spear,” or “little sword,” or “sword” is mentioned in the Word, to the angels there is suggested truth combating.

[22] But the reason that a knife is seldom mentioned in the Word, is that there are evil spirits in the other life who are called “knifers,” at whose side there appear knives hanging; for the reason that they have such a brutal nature that they wish to cut everyone’s throat with the knife. Hence it is that “knives” are not mentioned, but “little swords” or “swords;” for as these are used in combats, they suggest the idea of war, and thus of truth combating.

[23] As it was known to the ancients that a little sword, a little lance, and a knife signify truth, the nations to whom this came by tradition were accustomed to pierce and lacerate themselves with little swords, little lances, or knives, at the time of their sacrifices, even to blood; as we read of the priests of Baal:

The priests of Baal cried with a loud voice, and cut themselves after their manner with swords and little lances, even till the blood gushed out (1 Kings 18:28).

That all the weapons of war in the Word signify things which belong to spiritual combat, and each one something specific, may be seen above (n. 2686).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.