28
ποιεω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ουτως-D και-C αναπληροω-VAI-AAI3S ο-
A--APN εβδομος-A1--APN ουτος-
D--GSF και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος-
D--DSM *λαβαν-N---NSM *ραχηλ-N---ASF ο-
A--ASF θυγατηρ-N3--ASF αυτος-
D--GSM αυτος-
D--DSM γυνη-N3K-ASF
28
ποιεω-VAI-AAI3S δε-X *ιακωβ-N---NSM ουτως-D και-C αναπληροω-VAI-AAI3S ο-
A--APN εβδομος-A1--APN ουτος-
D--GSF και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος-
D--DSM *λαβαν-N---NSM *ραχηλ-N---ASF ο-
A--ASF θυγατηρ-N3--ASF αυτος-
D--GSM αυτος-
D--DSM γυνη-N3K-ASF
3777. And they said, Of Haran are we. That this signifies from the good of a common stock, is evident from the signification of “Haran,” as being the collateral good of a common stock (n. 3612).
3129. And Rebekah had a brother. That this signifies the affection of good in the natural man, is evident from the signification of a “brother” and a “sister” in the Word, namely, that a “brother” is the affection of good, and a “sister” is the affection of truth (see n. 367, 2360, 2508, 2524); for in the natural man, as in the rational, there are relationships by both blood and marriage of all the things therein (see n. 2556, 2739). And it also is from this that the mind, both the rational and the natural, is called a “house” (or family), where parents, brothers, sisters, kinsmen, and other relatives exist in order.