Bible

 

Genesis 24

Studie

   

1 και-C *αβρααμ-N---NSM ειμι-V9--IAI3S πρεσβυτερος-A1A-NSMC προβαινω-VX--XAPNSM ημερα-N1A-GPF και-C κυριος-N2--NSM ευλογεω-VA--AAI3S ο- A--ASM *αβρααμ-N---ASM κατα-P πας-A3--APN

2 και-C ειπον-VBI-AAI3S *αβρααμ-N---NSM ο- A--DSM παις-N3D-DSM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πρεσβυτερος-A1A-DSMC ο- A--GSF οικια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ο- A--DSM αρχων-N3--DSM πας-A3--GPN ο- A--GPN αυτος- D--GSM τιθημι-VE--AAD2S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF συ- P--GS υπο-P ο- A--ASM μηρος-N2--ASM εγω- P--GS

3 και-C εκορκιζω-VF--FAI1S συ- P--AS κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GSF γη-N1--GSF ινα-C μη-D λαμβανω-VB--AAS2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS *ισαακ-N---DSM απο-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM μετα-P ος- --GPM εγω- P--NS οικεω-V2--PAI1S εν-P αυτος- D--DPM

4 αλλα-C εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF εγω- P--GS ου-D γιγνομαι-VBI-AMI1S πορευομαι-VA--AAS3S και-C εις-P ο- A--ASF φυλη-N1--ASF εγω- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS *ισαακ-N---DSM εκειθεν-D

5 ειπον-VBI-AAI3S δε-X προς-P αυτος- D--ASM ο- A--NSM παις-N3D-NSM μηποτε-D ου-D βουλομαι-V1--PMI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF πορευομαι-VC--APN μετα-P εγω- P--GS οπισω-P εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF αποστρεφω-VF--FAI1S ο- A--ASM υιος-N2--ASM συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF οθεν-D εκερχομαι-VBI-AAI2S εκειθεν-D

6 ειπον-VBI-AAI3S δε-X προς-P αυτος- D--ASM *αβρααμ-N---NSM προςεχω-V1--PAD2S σεαυτου- D--DSM μη-D αποστρεφω-VA--AAS2S ο- A--ASM υιος-N2--ASM εγω- P--GS εκει-D

7 κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --NSM λαμβανω-VBI-AAI3S εγω- P--AS εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS και-C εκ-P ο- A--GSF γη-N1--GSF ος- --GSF γιγνομαι-VCI-API1S ος- --NSM λαλεω-VAI-AAI3S εγω- P--DS και-C ομνυμι-VAI-AAI3S εγω- P--DS λεγω-V1--PAPNSM συ- P--DS διδωμι-VF--FAI1S ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN συ- P--GS αυτος- D--NSM αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM αυτος- D--GSM εμπροσθεν-P συ- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS *ισαακ-N---DSM εκειθεν-D

8 εαν-C δε-X μη-D θελω-V1--PAS3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF πορευομαι-VC--APN μετα-P συ- P--GS εις-P ο- A--ASF γη-N1--ASF ουτος- D--ASF καθαρος-A1A-NSM ειμι-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSM ορκος-N2--GSM ουτος- D--GSM μονον-D ο- A--ASM υιος-N2--ASM εγω- P--GS μη-D αποστρεφω-VA--AAS2S εκει-D

9 και-C τιθημι-VAI-AAI3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM υπο-P ο- A--ASM μηρος-N2--ASM *αβρααμ-N---GSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C ομνυμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM περι-P ο- A--GSN ρημα-N3M-GSN ουτος- D--GSN

10 και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM δεκα-M καμηλος-N2--AP απο-P ο- A--GP καμηλος-N2--GP ο- A--GSM κυριος-N2--GSM αυτος- D--GSM και-C απο-P πας-A3--GPN ο- A--GPN αγαθος-A1--GPN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM αυτος- D--GSM μετα-P εαυτου- D--GSM και-C αναιστημι-VH--AAPNSM πορευομαι-VCI-API3S εις-P ο- A--ASF *μεσοποταμια-N1A-ASF εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF *ναχωρ-N----S

11 και-C κοιμιζω-VAI-AAI3S ο- A--APF καμηλος-N2--APF εξω-D ο- A--GSF πολις-N3I-GSF παρα-P ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ο- A--ASN προς-P οψε-D ηνικα-D εκπορευομαι-V1--PMI3P ο- A--NPF υδρευω-V1--PMPNPF

12 και-C ειπον-VBI-AAI3S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ευοδοω-VA--AAD2S εναντιον-P εγω- P--GS σημερον-D και-C ποιεω-VA--AAD2S ελεος-N3E-ASN μετα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM

13 ιδου-I εγω- P--NS ιστημι-VXI-XAI1S επι-P ο- A--GSF πηγη-N1--GSF ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN ο- A--NPF δε-X θυγατηρ-N3--NPF ο- A--GPM οικεω-V2--PAPGPM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF εκπορευομαι-V1--PMI3P αντλεω-VA--AAN υδωρ-N3--ASN

14 και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF ος- --DSF αν-X εγω- P--NS ειπον-VBI-AAS1S επικλινω-VB--AAD2S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF συ- P--GS ινα-C πινω-VB--AAS1S και-C ειπον-VBI-AAS3S εγω- P--DS πινω-VB--AAD2S και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF συ- P--GS ποτιζω-VF--FAI1S εως-C αν-X παυω-VA--AMS3P πινω-V1--PAPNPF ουτος- D--ASF ετοιμαζω-VAI-AAI2S ο- A--DSM παις-N3D-DSM συ- P--GS *ισαακ-N---DSM και-C εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C ποιεω-VAI-AAI2S ελεος-N3E-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---DSM

15 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S προ-P ο- A--GSN συντελεω-VA--AAN αυτος- D--ASM λαλεω-V2--PAPASM εν-P ο- A--DSF διανοια-N1A-DSF και-C ιδου-I *ρεβεκκα-N---NSF εκπορευομαι-V1I-IMI3S ο- A--NSF τικτω-VQ--APPNSF *βαθουηλ-N---DSM υιος-N2--DSM *μελχα-N---GSF ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF *ναχωρ-N---GSM αδελφος-N2--GSM δε-X *αβρααμ-N---GSM εχω-V1--PAPNSF ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF επι-P ο- A--GPM ωμος-N2--GPM αυτος- D--GSF

16 ο- A--NSF δε-X παρθενος-N2--NSF ειμι-V9--IAI3S καλος-A1--NSF ο- A--DSF οψις-N3I-DSF σφοδρα-D παρθενος-N2--NSF ειμι-V9--IAI3S ανηρ-N3--NSM ου-D γιγνωσκω-VZI-AAI3S αυτος- D--ASF καταβαινω-VZ--AAPNSF δε-X επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF πιμπλημι-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF και-C αναβαινω-VZI-AAI3S

17 επιτρεχω-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM παις-N3D-NSM εις-P συναντησις-N3I-ASF αυτος- D--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S ποτιζω-VA--AAD2S εγω- P--AS μικρος-A1A-ASN υδωρ-N3--ASN εκ-P ο- A--GSF υδρια-N1A-GSF συ- P--GS

18 ο- A--NSF δε-X ειπον-VBI-AAI3S πινω-VB--AAD2S κυριος-N2--VSM και-C σπευδω-VAI-AAI3S και-C κατααιρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF επι-P ο- A--ASM βραχιων-N3N-ASM αυτος- D--GSF και-C ποτιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM

19 εως-C παυω-VAI-AMI3S πινω-V1--PAPNSM και-C ειπον-VBI-AAI3S και-C ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF συ- P--GS υδρευω-VF--FMI1S εως-C αν-X πας-A1S-NPF πινω-VB--AAS3P

20 και-C σπευδω-VAI-AAI3S και-C εκκενοω-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF εις-P ο- A--ASN ποτιστηριον-N2N-ASN και-C τρεχω-VBI-AAI3S ετι-D επι-P ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN αντλεω-VA--AAN και-C υδρευω-VAI-AMI3S πας-A1S-DPF ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF

21 ο- A--NSM δε-X ανθρωπος-N2--NSM καταμανθανω-V1I-IAI3S αυτος- D--ASF και-C παρασιωπαω-V3I-IAI3S ο- A--GSN γιγνωσκω-VZ--AAN ει-C ευοδοω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM η-C ου-D

22 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X ηνικα-D παυω-VAI-AMI3P πας-A1S-NPF ο- A--NPF καμηλος-N2--NPF πινω-V1--PAPNPF λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM ενωτιον-N2N-APN χρυσεος-A1--APN ανα-P δραχμη-N1--ASF ολκη-N1--GSF και-C δυο-M ψελιον-N2N-APN επι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSF δεκα-M χρυσους-A1C-GPM ολκη-N1--NSF αυτος- D--GPM

23 και-C επιερωταω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C ειπον-VBI-AAI3S θυγατηρ-N3--NSF τις- I--GSM ειμι-V9--PAI2S ανααγγελλω-VA--AAD2S εγω- P--DS ει-C ειμι-V9--PAI3S παρα-P ο- A--DSM πατηρ-N3--DSM συ- P--GS τοπος-N2--NSM εγω- P--DP καταλυω-VA--AAN

24 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM θυγατηρ-N3--NSF *βαθουηλ-N---GSM ειμι-V9--PAI1S εγω- P--NS ο- A--GSM *μελχα-N---GSF ος- --ASM τικτω-VBI-AAI3S ο- A--DSM *ναχωρ-N---DSM

25 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM και-C αχυρον-N2N-NPN και-C χορτασμα-N3M-NPN πολυς-A1--NPN παρα-P εγω- P--DP και-C τοπος-N2--NSM ο- A--GSN καταλυω-VA--AAN

26 και-C ευδοκεω-VA--AAPNSM ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM προςκυνεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--DSM

27 και-C ειπον-VBI-AAI3S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ος- --NSM ου-D εν καταλειπω-VBI-AAI3S ο- A--ASF δικαιοσυνη-N1--ASF αυτος- D--GSM και-C ο- A--ASF αληθεια-N1A-ASF απο-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS εγω- P--AS ευοδοω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM εις-P οικος-N2--ASM ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS

28 και-C τρεχω-VB--AAPNSF ο- A--NSF παις-N3D-NSM αποαγγελλω-VAI-AAI3S εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSF κατα-P ο- A--APN ρημα-N3M-APN ουτος- D--APN

29 ο- A--DSF δε-X *ρεβεκκα-N---DSF αδελφος-N2--NSM ειμι-V9--IAI3S ος- --DSM ονομα-N3M-NSN *λαβαν-N---NSM και-C τρεχω-VBI-AAI3S *λαβαν-N---NSM προς-P ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM εξω-D επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF

30 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ηνικα-D οραω-VBI-AAI3S ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN και-C ο- A--APN ψελιον-N2N-APN επι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF ο- A--GSF αδελφη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C οτε-D ακουω-VAI-AAI3S ο- A--APN ρημα-N3M-APN *ρεβεκκα-N---GSF ο- A--GSF αδελφη-N1--GSF αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPGSF ουτως-D λαλεω-VX--XAI3S εγω- P--DS ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM και-C ερχομαι-VBI-AAI3S προς-P ο- A--ASM ανθρωπος-N2--ASM ιστημι-VXI-XAPGSM αυτος- D--GSM επι-P ο- A--GP καμηλος-N2--GP επι-P ο- A--GSF πηγη-N1--GSF

31 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM δευρο-D ειςερχομαι-VB--AAD2S ευλογητος-A1--NSM κυριος-N2--NSM ινα-C τις- I--ASN ιστημι-VXI-XAI2S εξω-D εγω- P--NS δε-X ετοιμαζω-VX--XAI1S ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C τοπος-N2--ASM ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF

32 ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM εις-P ο- A--ASF οικια-N1A-ASF και-C αποσαττω-VAI-AAI3S ο- A--APF καμηλος-N2--APF και-C διδωμι-VAI-AAI3S αχυρον-N2N-APN και-C χορτασμα-N3M-APN ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF και-C υδωρ-N3--ASN νιπτω-VA--AMN ο- A--DPM πους-N3D-DPM αυτος- D--GSM και-C ο- A--DPM πους-N3D-DPM ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM μετα-P αυτος- D--GSM

33 και-C παρατιθημι-VAI-AAI3S αυτος- D--DPM αρτος-N2--APM εσθιω-VB--AAN και-C ειπον-VBI-AAI3S ου-D μη-D εσθιω-VB--AAS1S εως-P ο- A--GSN λαλεω-VA--AAN εγω- P--AS ο- A--APN ρημα-N3M-APN εγω- P--GS και-C ειπον-VAI-AAI3P λαλεω-VA--AAD2S

34 και-C ειπον-VBI-AAI3S παις-N3D-NSM *αβρααμ-N---GSM εγω- P--NS ειμι-V9--PAI1S

35 κυριος-N2--NSM δε-X ευλογεω-VA--AAI3S ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS σφοδρα-D και-C υψοω-VCI-API3S και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM προβατον-N2N-APN και-C μοσχος-N2--APM αργυριον-N2N-ASN και-C χρυσιον-N2N-ASN παις-N3D-APM και-C παιδισκη-N1--APF καμηλος-N2--AP και-C ονος-N2--APM

36 και-C τικτω-VBI-AAI3S *σαρρα-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS υιος-N2--ASM εις-A3--ASM ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS μετα-P ο- A--ASN γηραω-VA--AAN αυτος- D--ASM και-C διδωμι-VAI-AAI3S αυτος- D--DSM οσος-A1--NPN ειμι-V9--IAI3S αυτος- D--DSM

37 και-C ορκιζω-VAI-AAI3S εγω- P--AS ο- A--NSM κυριος-N2--NSM εγω- P--GS λεγω-V1--PAPNSM ου-D λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS απο-P ο- A--GPF θυγατηρ-N3--GPF ο- A--GPM *χαναναιος-N2--GPM εν-P ος- --DPM εγω- P--NS παραοικεω-V2--PAI1S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF αυτος- D--GPM

38 αλλα-C η-C εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS πορευομαι-VA--AAS3S και-C εις-P ο- A--ASF φυλη-N1--ASF εγω- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS εκειθεν-D

39 ειπον-VAI-AAI1S δε-X ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS μηποτε-D ου-D πορευομαι-VF--FMI3S ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF μετα-P εγω- P--GS

40 και-C ειπον-VBI-AAI3S εγω- P--DS κυριος-N2--NSM ος- --DSM ευαρεστεω-VAI-AAI1S εναντιον-P αυτος- D--GSM αυτος- D--NSM αποστελλω-VF2-FAI3S ο- A--ASM αγγελος-N2--ASM αυτος- D--GSM μετα-P συ- P--GS και-C ευοδοω-VF--FAI3S ο- A--ASF οδος-N2--ASF συ- P--GS και-C λαμβανω-VF--FMI2S γυνη-N3K-ASF ο- A--DSM υιος-N2--DSM εγω- P--GS εκ-P ο- A--GSF φυλη-N1--GSF εγω- P--GS και-C εκ-P ο- A--GSM οικος-N2--GSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM εγω- P--GS

41 τοτε-D αθωος-A1--NSM ειμι-VF--FMI2S απο-P ο- A--GSF αρα-N1A-GSF εγω- P--GS ηνικα-D γαρ-X εαν-C ερχομαι-VX--XAS2S εις-P ο- A--ASF εμος-A1--ASF φυλη-N1--ASF και-C μη-D συ- P--DS διδωμι-VO--AAS3P και-C ειμι-VF--FMI2S αθωος-A1--NSM απο-P ο- A--GSM ορκισμος-N2--GSM εγω- P--GS

42 και-C ερχομαι-VB--AAPNSM σημερον-D επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF ειπον-VAI-AAI1S κυριος-N2--VSM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ει-C συ- P--NS ευοδοω-V4--PAI2S ο- A--ASF οδος-N2--ASF εγω- P--GS ος- --ASF νυν-D εγω- P--NS πορευομαι-V1--PMI1S επι-P αυτος- D--ASF

43 ιδου-I εγω- P--NS επιιστημι-VXI-XAI1S επι-P ο- A--GSF πηγη-N1--GSF ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εκερχομαι-VF--FMI3P υδρευω-VA--AMN υδωρ-N3--ASN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF ος- --DSF αν-X εγω- P--NS ειπον-VBI-AAS1S ποτιζω-VA--AAD2S εγω- P--AS μικρος-A1A-ASN υδωρ-N3--ASN εκ-P ο- A--GSF υδρια-N1A-GSF συ- P--GS

44 και-C ειπον-VBI-AAS3S εγω- P--DS και-C συ- P--NS πινω-VB--AAD2S και-C ο- A--DPF καμηλος-N2--DPF συ- P--GS υδρευω-VF--FMI1S ουτος- D--NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF ος- --ASF ετοιμαζω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--DSM εαυτου- D--GSM θεραπων-N3--DSM *ισαακ-N---DSM και-C εν-P ουτος- D--DSM γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C ποιεω-VX--XAI2S ελεος-N3E-ASN ο- A--DSM κυριος-N2--DSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM

45 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S προ-P ο- A--GSN συντελεω-VA--AAN εγω- P--AS λαλεω-V2--PAPASM εν-P ο- A--DSF διανοια-N1A-DSF ευθυς-D *ρεβεκκα-N---NSF εκπορευομαι-V1I-IMI3S εχω-V1--PAPNSF ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF επι-P ο- A--GPM ωμος-N2--GPM και-C καταβαινω-VZI-AAI3S επι-P ο- A--ASF πηγη-N1--ASF και-C υδρευω-VAI-AMI3S ειπον-VAI-AAI1S δε-X αυτος- D--DSF ποτιζω-VA--AAD2S εγω- P--AS

46 και-C σπευδω-VA--AAPNSF κατααιρεω-VAI-AAI3S ο- A--ASF υδρια-N1A-ASF αυτος- D--GSF απο-P εαυτου- D--GSF και-C ειπον-VBI-AAI3S πινω-VB--AAD2S συ- P--NS και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF συ- P--GS ποτιζω-VF--FAI1S και-C πινω-VBI-AAI1S και-C ο- A--APF καμηλος-N2--APF εγω- P--GS ποτιζω-VAI-AAI3S

47 και-C ερωταω-VAI-AAI1S αυτος- D--ASF και-C ειπον-VAI-AAI1S τις- I--GSM ειμι-V9--PAI2S θυγατηρ-N3--NSF ο- A--NSF δε-X φημι-V6I-IAI3S θυγατηρ-N3--NSF *βαθουηλ-N---GSM ειμι-V9--PAI1S ο- A--GSM υιος-N2--GSM *ναχωρ-N---GSM ος- --ASM τικτω-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM *μελχα-N---NSF και-C περιτιθημι-VAI-AAI1S αυτος- D--DSF ο- A--APN ενωτιον-N2N-APN και-C ο- A--APN ψελιον-N2N-APN περι-P ο- A--APF χειρ-N3--APF αυτος- D--GSF

48 και-C ευδοκεω-VA--AAPNSM προςκυνεω-VAI-AAI1S κυριος-N2--DSM και-C ευλογεω-VA--AAI1S κυριος-N2--ASM ο- A--ASM θεος-N2--ASM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS *αβρααμ-N---GSM ος- --NSM ευοδοω-VA--AAI3S εγω- P--DS εν-P οδος-N2--DSF αληθεια-N1A-GSF λαμβανω-VB--AAN ο- A--ASF θυγατηρ-N3--ASF ο- A--GSM αδελφος-N2--GSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM εγω- P--GS ο- A--DSM υιος-N2--DSM αυτος- D--GSM

49 ει-C ουν-X ποιεω-V2--PAI2P συ- P--NP ελεος-N3E-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS αποαγγελλω-VA--AAD2P εγω- P--DS ει-C δε-X μη-D αποαγγελλω-VA--AAD2P εγω- P--DS ινα-C επιστρεφω-VA--AAS1S εις-P δεξιος-A1A-ASF η-C εις-P αριστερος-A1A-ASF

50 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X *λαβαν-N---NSM και-C *βαθουηλ-N---NSM ειπον-VAI-AAI3P παρα-P κυριος-N2--GSM εκερχομαι-VBI-AAI3S ο- A--NSN προσταγμα-N3M-NSN ουτος- D--NSN ου-D δυναμαι-VF--FMI1P ουν-X συ- P--DS αντιειπον-VBI-AAN κακος-A1--ASM καλος-A1--DSM

51 ιδου-I *ρεβεκκα-N---NSF ενωπιον-P συ- P--GS λαμβανω-VB--AAPNSM αποτρεχω-V1--PAD2S και-C ειμι-V9--PAD3S γυνη-N3K-NSF ο- A--DSM υιος-N2--DSM ο- A--GSM κυριος-N2--GSM συ- P--GS καθα-D λαλεω-VAI-AAI3S κυριος-N2--NSM

52 γιγνομαι-VBI-AMI3S δε-X εν-P ο- A--DSN ακουω-VA--AAN ο- A--ASM παις-N3D-ASM ο- A--ASM *αβρααμ-N---GSM ο- A--GPN ρημα-N3M-GPN ουτος- D--GPM προςκυνεω-VAI-AAI3S επι-P ο- A--ASF γη-N1--ASF κυριος-N2--DSM

53 και-C εκφερω-VA--AAPNSM ο- A--NSM παις-N3D-NSM σκευος-N3E-APN αργυρους-A1C-APN και-C χρυσεος-A1--APN και-C ιματισμος-N2--ASM διδωμι-VAI-AAI3S *ρεβεκκα-N---DSF και-C δωρον-N2N-APN διδωμι-VAI-AAI3S ο- A--DSM αδελφος-N2--DSM αυτος- D--GSF και-C ο- A--DSF μητηρ-N3--DSF αυτος- D--GSF

54 και-C εσθιω-VBI-AAI3P και-C πινω-VBI-AAI3P αυτος- D--NSM και-C ο- A--NPM ανηρ-N3--NPM ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAPNPM και-C κοιμαω-VCI-API3P και-C αναιστημι-VH--AAPNSM πρωι-D ειπον-VBI-AAI3S εκπεμπω-VA--AAD2P εγω- P--AS ινα-C αποερχομαι-VB--AAS1S προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS

55 ειπον-VAI-AAI3P δε-X ο- A--NPM αδελφος-N2--NPM αυτος- D--GSF και-C ο- A--NSF μητηρ-N3--NSF μενω-VA--AAD3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF μετα-P εγω- P--GP ημερα-N1A-GSF ωσει-D δεκα-M και-C μετα-P ουτος- D--APN αποερχομαι-VF--FMI3S

56 ο- A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM μη-D καταεχω-V1--PAI2P εγω- P--AS και-C κυριος-N2--NSM ευοδοω-VA--AAI3S ο- A--ASF οδος-N2--ASF εγω- P--GS εκπεμπω-VA--AAD2P εγω- P--AS ινα-C αποερχομαι-VB--AAS1S προς-P ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εγω- P--GS

57 ο- A--NPM δε-X ειπον-VAI-AAI3P καλεω-VA--AAS1P ο- A--ASF παις-N3D-ASM και-C ερωταω-VA--AAS1P ο- A--ASN στομα-N3M-ASN αυτος- D--GSF

58 και-C καλεω-VAI-AAI3P *ρεβεκκα-N---ASF και-C ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DSF πορευομαι-VF--FMI2S μετα-P ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM ουτος- D--GSM ο- A--NSF δε-X ειπον-VBI-AAI3S πορευομαι-VF--FMI1S

59 και-C εκπεμπω-VAI-AAI3P *ρεβεκκα-N---ASF ο- A--ASF αδελφη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN αυτος- D--GSF και-C ο- A--ASM παις-N3D-ASM ο- A--ASM *αβρααμ-N---GSM και-C ο- A--APM μετα-P αυτος- D--GSM

60 και-C ευλογεω-VA--AAI3P *ρεβεκκα-N---ASF ο- A--ASF αδελφη-N1--ASF αυτος- D--GPM και-C ειπον-VAI-AAI3P αυτος- D--DSF αδελφη-N1--VSF εγω- P--GP ειμι-V9--PAI2S γιγνομαι-V1--PMD2S εις-P χιλιας-N3D-APF μυριας-N3D-GPF και-C κληρονομεω-VA--AAD3S ο- A--NSN σπερμα-N3M-NSN συ- P--GS ο- A--APF πολις-N3I-NPF ο- A--GPM υπεναντιος-A1A-GPM

61 αναιστημι-VH--AAPNSF δε-X *ρεβεκκα-N---NSF και-C ο- A--NPF αβρα-A1A-NPF αυτος- D--GSF επιβαινω-VZI-AAI3P επι-P ο- A--APF καμηλος-N2--APF και-C πορευομαι-VCI-API3P μετα-P ο- A--GSM ανθρωπος-N2--GSM και-C αναλαμβανω-VB--AAPNSM ο- A--NSM παις-N3D-NSM ο- A--ASF *ρεβεκκα-N---ASF αποερχομαι-VBI-AAI3S

62 *ισαακ-N---NSM δε-X πορευομαι-V1I-IMI3S δια-P ο- A--GSF ερημος-N2--GSF κατα-P ο- A--ASN φρεαρ-N3T-ASN ο- A--GSF ορασις-N3I-GSF αυτος- D--NSM δε-X καταοικεω-V2I-IAI3S εν-P ο- A--DSF γη-N1--DSF ο- A--DSF προς-P λιψ-N3--ASM

63 και-C εκερχομαι-VBI-AAI3S *ισαακ-N---NSM αδολεσχεω-VA--AAN εις-P ο- A--ASN πεδιον-N2N-ASN ο- A--ASN προς-P δειλη-N1--GSF και-C αναβλεπω-VA--AAPNSM ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-VBI-AAI3S καμηλος-N2--APF ερχομαι-V1--PMPAPF

64 και-C αναβλεπω-VA--AAPNSF *ρεβεκκα-N---NSF ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM οραω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *ισαακ-N---ASM και-C καταπηδαω-VAI-AAI3S απο-P ο- A--GSF καμηλος-N2--GSF

65 και-C ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM παις-N3D-DSM τις- I--ASN ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM ανθρωπος-N2--NSM εκεινος- D--NSM ο- A--NSM πορευομαι-V1--PMPNSM εν-P ο- A--DSN πεδιον-N2N-DSN εις-P συναντησις-N3I-ASF εγω- P--DP ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM παις-N3D-NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM εγω- P--GS ο- A--NSF δε-X λαμβανω-VB--AAPNSF ο- A--ASN θεριστρον-N2N-ASN περιβαλλω-VBI-AMI3S

66 και-C διαηγεομαι-VAI-AMI3S ο- A--NSM παις-N3D-NSM ο- A--DSM *ισαακ-N---DSM πας-A3--APN ο- A--APN ρημα-N3M-APN ος- --APN ποιεω-VAI-AAI3S

67 ειςερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *ισαακ-N---NSM εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM και-C λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASF *ρεβεκκα-N---ASF και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S αυτος- D--GSM γυνη-N3K-NSF και-C αγαπαω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASF και-C παρακαλεω-VCI-API3S *ισαακ-N---NSM περι-P *σαρρα-N---GSF ο- A--GSF μητηρ-N3--GSF αυτος- D--GSM

   

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 3130

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

3130. 'His name was Laban' means the essential nature of that affection. This is clear from the meaning of 'name' as a person's character or nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724. Here therefore 'Laban' means the essential nature of that affection which is being dealt with.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2009

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2009. That 'no longer will your name be called Abram' means that He will cast off the human, and that 'your name will be Abraham' means that He will put on the Divine, is clear from the meaning of 'name', also from the meaning of 'Abram', and after that of 'Abraham'. When the phrase 'your name will be' is used in the Word it means the nature of, that is, what a person's nature is going to be like, as is clear from what has been brought forward in Volume One, in 144, 145, 1754. And since 'names means the nature of, a name includes everything in its entirety within that person, for in heaven no attention is paid to someone's name, but when anyone is referred to by name, or when a name is used, a mental picture of his nature comes up, that is, of all that is his, with him and in him. This is why 'name' in the Word means the nature of. To make this matter clearer to the understanding let further confirmatory quotations from the Word be introduced, such as in the Blessing in Moses,

Jehovah bless you and keep you; Jehovah make His face 1 shine upon you and be merciful to you; Jehovah lift up His face 1 upon you and give you peace.

So shall they put My name upon the sons of Israel. Numbers 6:24-27.

From this it is evident what 'name' and 'putting Jehovah's name upon the sons of Israel' means, namely that Jehovah blesses, keeps, enlightens, is merciful, and gives peace, and that such is Jehovah's or the Lord's nature.

[2] In the Ten Commandments,

You shall not take the name of Jehovah your God in vain, for Jehovah will not hold him guiltless who has taken His name in vain. Exodus 20:7; Deuteronomy 5:11.

Here taking God's name in vain does not mean His name but every single thing deriving from Him, and so every single thing belonging to the worship of Him, which must not be treated with disdain, still less be blasphemed and defiled by what is filthy. In the Lord's Prayer,

Hallowed be Your name. Your kingdom come, Your will be done, as in heaven so on earth. Luke 11:2.

Nor in this instance is 'name' used to mean name but all things that belong to love and faith, for these are God's, or the Lord's, and derive from Him. Since the latter are holy, the Lord's kingdom comes, and His will is done on earth as it is in heaven, when they are upheld as being holy.

[3] That 'name' means such things is clear from all the places in the Old Testament Word and in the New where the word 'name' is used, as in Isaiah,

You will say on that day, Confess Jehovah, call on His name, make His deeds known among the peoples, make mention that His name is exalted. Isaiah 12:4.

Here 'calling on the name of Jehovah' and 'making mention that it is exalted' does not in any way mean making the name itself an object of worship, or believing that Jehovah is called on by the mere uttering of His name, but by knowing His nature, and so every single thing that derives from Him. In the same prophet,

Therefore in the Urim give honour to Jehovah, in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel. Isaiah 24:15.

Here 'in the Urim give honour to Jehovah' means worship based on the holy things of love, 'in the isles of the sea to the name of Jehovah, the God of Israel' worship based on the holy things of faith.

[4] In the same prophet,

Jehovah our God, in You alone will we make mention of Your name. Isaiah 26:13.

And in the same prophet,

I will stir up one from the north, and he will come, from the rising of the sun he will call on My name. Isaiah 41:25.

Here 'making mention of' and 'calling on the name of Jehovah' is worshipping from the goods of love and the truths of faith. Those 'from the north' are people outside the Church who do not know the name of Jehovah but who do nevertheless call on His name when they are leading charitable lives one with another and venerate some deity as the Creator of the universe, for it is the worship and what constitutes it, not the name, that calling on Jehovah entails. That the Lord is also present with gentiles, see 932, 1032, 1059.

[5] In the same prophet,

The nations will see your righteousness and all the kings your glory; and you will be called by a new name which the mouth of Jehovah will announce. Isaiah 62:2.

Here 'you will be called by a new name' stands for becoming a different person, that is to say, as a result of being created anew or regenerated, and so stands for becoming such. In Micah,

All the peoples walk each in the name of its god, but we will walk in the name of Jehovah our God for ever and eternally. Micah 4:5.

'Walking in the name of its god' clearly stands for worship that is profane, while 'walking in the name of Jehovah' stands for true worship. In Malachi,

From the rising of the sun and even to its setting, great is My name among the nations; and in every place incense is offered to My name, and a pure minchah, for great is My name among the nations. Malachi 1:11.

Here 'name' is not used to mean the name but the worship; and this worship is the essential nature of Jehovah or the Lord, from which He wills to be adored.

[6] In Moses,

The place which Jehovah your God chooses out of all the tribes to put His name there, and to make His name dwell there, to that place shall you bring all that I am commanding you. Deuteronomy 12:5, 11, 14; 16:2, 6, 11.

Here also 'putting His name' and 'making His name dwell there' do not mean the name but the worship, and so Jehovah's or the Lord's essential nature from which He is to be worshipped. His nature consists in the good of love and the truth of faith, it being with those who are governed by such good and truth that Jehovah's name dwells. In Jeremiah,

Go to My place which is in Shiloh where I made My name dwell at first. Jeremiah 7:12.

Here similarly 'name' stands for worship, and so for doctrine concerning true faith. It may become clear to anyone that Jehovah does not dwell with somebody who merely knows and utters His name, for without any conception and recognition of His essential nature, and without any belief in it, the name by itself is a mere verbal expression. From this it is evident that the word 'name' means the nature of, and the knowledge of that nature.

[7] In Moses,

At that time Jehovah set apart the tribe of Levi to serve Him and to bless in His name. Deuteronomy 10:8.

Here 'blessing in the name of Jehovah' is doing so not by means of the name but by means of those qualities associated with the name of Jehovah which have been referred to above. In Jeremiah,

This is His name which they will call Him, Jehovah our righteousness. Jeremiah 23:6.

Here 'name' stands for the righteousness which is the essential nature of the Lord, to whom these words refer. In Isaiah,

Jehovah called Me from the womb, from My mother's body 2 He made mention of My name. Isaiah 49:1.

These words too refer to the Lord. 'Making mention of His name' is informing about His essential nature.

[8] That 'name' means the nature of is plainer still in John's Revelation,

You have a few names in Sardis, who have not soiled their garments; and they will walk with Me in white, for they are worthy. He who conquers will be clad in white garments and I will not blot his name out of the book of life; and I will confess his name before My father and before the angels. He who conquers I will write on him the name of God, and the name of the city of My God, the New Jerusalem which comes down out of heaven from My God, and My new name. Revelation 3:4-5, 12.

Here it is quite clear that name does not mean the name but the essential nature of him who conquers. 'The name in the book of life' is nothing else. Nor is 'confessing his name before My Father', and 'writing on him the name of God and of the city, and a new name'. The same applies elsewhere to the names which are said to have been written in the book of life and in heaven, Revelation 13:8; 17:8; Luke 10:20.

[9] In heaven one person is always recognized from another by his nature or character, which is expressed in the sense of the letter as 'the name', as may also become clear to anyone from the fact that on earth the mention of anybody's name presents to another a mental picture of his nature or character by which he is known and distinguished from anyone else. In the next life those mental pictures survive but names perish. More especially is this so with angels. This is why in the internal sense 'name' means the essential nature of, or the knowledge of that nature. In the same book,

On the head of Him who sat on the white horse were many jewels. He has a name written which no one knows but He Himself. He was clad in a garment dipped in blood, and His name is called The Word of God. Revelation 19:12-13.

Here it is stated openly that His 'name' is The Word of God, thus the essential nature of Him who sat on the white horse.

[10] The fact that the name of Jehovah means the knowledge of His nature, that is to say, it means every good of love and every truth of faith, is quite clear from these words spoken by the Lord,

Righteous Father, I have known You, and these too have known that You have sent Me, for I made known to them Your name, and I will make it known that the love with which You have loved Me may be in them, and I in them. John 17:25-26.

[11] And that the name of God or of the Lord means the whole doctrine of faith concerning love and charity, which is meant by 'believing in His name', is clear from these words in the same gospel,

As many as received Him, to them He gave power to be sons of God, to those believing in His name. John 1:12.

If you ask anything in My name, I will do it. If you love Me, keep My commandments. John 14:13-15.

Whatever you ask the Father in My name He may give it to you. These things I command you, that you love one another. John 15:16-17.

In Matthew,

Where two or three are gathered together in My name, there am I in the midst of them. Matthew 18:20.

Here 'being gathered together in the Lord's name' means those who possess the doctrine of faith concerning love and charity, and so who are governed by love and charity.

[12] In the same gospel,

You will be hated by all nations for My name's sake. Matthew 10:22; 24:9-10; Mark 13:13.

Here 'for My name's sake' clearly stands for doctrine's sake. The fact that a name itself is of no avail, only that which the name embodies, that is to say, everything constituting charity and faith, is quite clear from the following in Matthew,

Did we not prophesy through Your name, and cast out demons through Your name, and do many mighty works in Your name? And then I will confess to them, I do not know you; depart from Me, you workers of iniquity. Matthew 7:22-23.

From this it is clear that people who make worship consist in a name, as Jews do in the name of Jehovah and Christians in the name of the Lord, are not on that account worthier than any others, for the name is of no avail. But they are worthier when their characters conform to what He has commanded; and this is the meaning of 'believing in His name'. And when they say that there is salvation in no other name than the Lord's they mean in no other doctrine, that is, in none other than mutual love, which is the true doctrine of faith, and so in none other than the Lord since all love comes from Him alone, and all faith from that love.

Poznámky pod čarou:

1. literally, faces

2. literally, viscera

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.