Bible

 

Genesis 19:14

Studie

       

14 εκερχομαι-VBI-AAI3S δε-X *λωτ-N---NSM και-C λαλεω-VAI-AAI3S προς-P ο- A--APM γαμβρος-N2--APM αυτος- D--GSM ο- A--APM λαμβανω-VX--XAPAPM ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF αυτος- D--GSM και-C ειπον-VBI-AAI3S αναιστημι-VH--AAD2P και-C εκερχομαι-VB--AAD2P εκ-P ο- A--GSM τοπος-N2--GSM ουτος- D--GSM οτι-C εκτριβω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF πολις-N3I-ASF δοκεω-VAI-AAI3S δε-X γελοιαζω-V1--PAN εναντιον-P ο- A--GPM γαμβρος-N2--GPM αυτος- D--GSM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2142

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2142. THE INTERNAL SENSE

Verse 1 And Jehovah appeared to him in the oak-groves of Mamre, and he was sitting at the tent door, as the day was getting warmer.

'Jehovah appeared to him' means the Lord's perception. 'In the oak-groves of Mamre' means the character of the perception. 'He was sitting at the tent door' means the holiness which existed with him at that time. 'As the day was getting warmer' means generated by love.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.