Bible

 

Genesis 17:19

Studie

       

19 ειπον-VBI-AAI3S δε-X ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--DSM *αβρααμ-N---DSM ναι-I ιδου-I *σαρρα-N---NSF ο- A--NSF γυνη-N3K-NSF συ- P--GS τικτω-VF--FMI3S συ- P--DS υιος-N2--ASM και-C καλεω-VF--FAI2S ο- A--ASN ονομα-N3M-ASN αυτος- D--GSM *ισαακ-N---ASM και-C ιστημι-VF--FAI1S ο- A--ASF διαθηκη-N1--ASF εγω- P--GS προς-P αυτος- D--ASM εις-P διαθηκη-N1--ASF αιωνιος-A1B-ASF και-C ο- A--DSN σπερμα-N3M-DSN αυτος- D--GSM μετα-P αυτος- D--ASM

Ze Swedenborgových děl

 

Arcana Coelestia # 2254

Prostudujte si tuto pasáž

  
/ 10837  
  

2254. Verse 25 Far be it from You to do such a thing as to make the righteous die with the wicked, so that the righteous will be as the wicked; far be it from You; will not the Judge of the whole earth execute judgement?

'Far be it from You to do such a thing' means the Lord's horror. 'As to make the righteous die with the wicked, so that the righteous will be as the wicked' means that good cannot die, because evil can be separated from it. 'Far be it from You' means a greater degree of horror. 'Will not the Judge of the whole earth execute judgement?' means that Divine Good cannot effect this in the manner of truth separated from good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.